juan_ Posted January 4, 2006 at 06:08 PM Author Posted January 4, 2006 at 06:08 PM Graciasssssssss Dawnnnnnnnnnnn Quote http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
dawn Posted January 26, 2006 at 12:31 PM Posted January 26, 2006 at 12:31 PM Respondiendo a la petición de Cotty de algún tiempo, dejo aquí traducida el siguiente tema. Siento mucho haber tardado tanto, y, por favor, no seáis muy malos conmigo que es la primera vez que traduzco un tema en inglés ¿vale? Another year has gone by (Eliot Kennedy / Bryan Adams) So many 25th's of DecemberJust as many 4th of July'sAnd we're still holding it togetherIt only comes down to you and I I know you can still rememberThings we said right from the startWhen we said that this could be specialI'm keeping those words deep down in my heart Another year has gone byAnd I'm still the one by your sideAfter everything that's gone byThere's still no one saying goodbyeThough another year has gone by I never been much for occasionsYou never let another birthday go byWithout announcing how much you love meBut the truth was always thereRight there in your eyes And we're still holding hands when we're walkingActing like we've only just metBut how can that be - when there's so much historyI guess that's how true lovers can get Another year has gone byAnd I'm still the one by your sideAfter everything that's gone byThere's still no one saying goodbyeThough another year has gone by Another year has gone byAnd I'm still the one by your sideAfter everything that's gone byThere's still no one saying goodbyeThough another year has gone by Otro año ha pasado (Eliot Kennedy / Bryan Adams) Tantos 25 de Diciembrecomo otros tantos 4 de Julio,y siempre juntos, creyendo en ello,esto, simplemente, regresa a tí y a mí. Se que aún puedes recordaresas cosas que nos decíamos al principio,cuando decíamos que esto podría ser especial.Guardo esas palabras, todas, en el fondo de mi corazón. Otro año ha pasadoy todavía estoy a tu lado,después de todo lo que ha pasado,ninguno ha dicho aún adiós.Que bien que otro año haya pasado. Nunca hice demasiado por las fiestas,y tú jamás has dejado pasar un cumpleañossin decir cuanto me amas,aunque la verdad siempre ha estado ahí,solo ahí, en tus ojos. Y aún nos cojemos de la mano cuando caminamos,efusivamente, como si acabáramos, simplemente, de encontrarnos.Pero como puede ser esto - cuando ha pasado tanto.Supongo que es a esto a lo que pueden llegar los verdaderos enamorados. Otro año ha pasadoy todavía estoy a tu lado,después de todo lo que ha pasado,ninguno ha dicho aún adiós.Que bien que otro año haya pasado. Otro año ha pasadoy todavía estoy a tu lado,después de todo lo que ha pasado,ninguno ha dicho aún adiós.Que bien que otro año haya pasado. Quote
Cotty_Fuentes Posted January 27, 2006 at 07:13 PM Posted January 27, 2006 at 07:13 PM Muuchisimas gracias por el tema Dawn Quote http://www.bbc.co.uk/films/2003/12/09/images/viggo_mortensen_top.jpg http://www.thespiannet.com/actors/F/fiennes_joseph/jf.jpg "Hush, love...I see a light in the skyOh, it's almost blinding meI can't believeI've been touched by an angel with love"
juan_ Posted February 10, 2006 at 07:24 PM Author Posted February 10, 2006 at 07:24 PM Muuchisimas gracias por el tema Dawn <{POST_SNAPBACK}> Sorry me habia olvidado que me habias pedido traducirla Perdon! Muy buen tema Dawn! Quote http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
juan_ Posted February 10, 2006 at 07:29 PM Author Posted February 10, 2006 at 07:29 PM THE COLOUR OF MY LOVE (David Foster / Arthur Ganov) I'll paint my mood in shades of bluePaint my soul to be with youI'll sketch your lips in shaded tonesDraw your mouth to my own I'll draw your arms around my waistThen all doubt I shall eraseI'll paint the rain that softly lands on your wind-blown hair I'll trace a hand to wipe out your tearsA look to calm your fearsA silhouette of dark and lightWhile we hold each other oh so tight I'll paint a sun to warm your heartSwearing that we'll never partThat's the colour of my love I'll paint the truthShow how I feelTry to make you completely realI'll use a brush so light and fineTo draw you close and make you mine I'll paint a sun to warm your heartSwearing that we'll never partThat's the colour of my love I'll draw the years all passing bySo much to learn so much to try And with this ring our lives will startSwearing that we'll never partI offer what you cannot buyDevoted love until we die. --------------------------------- EL COLOR DE MI AMOR (David Foster / Arthur Ganov) Pintaré mi espíritu en sombras azulesPinté mi alma para estar contigoHaré un esquema de tus labios en tonos sombreadosDibujé tu boca para mí Dibujaré tus brazos alrededor de mi cinturaEntonces todas mis dudas borraréPintaré la lluvia que cae suavemente en tu pelo soplado por el viento Trazaré una mano para borrar tus lágrimasUna mirada para calmar tus miedosUna silueta de la oscuridad y de la luzMientras que nos abrazamos el uno al otro OH! tan apretados Pintaré un sol para calentar tu corazónJurando que nosotros nunca nos separaremosEse es el color de mi amor Pintaré la verdadDemostrándote como me sientoIntentaré hacerte completamente realUsaré un pincel para la luz y bienPara dibujarte cerca y hacerte mió Pintaré un sol para calentar tu corazónJurando que nosotros nunca nos separaremosEse es el color de mi amor Dibujaré todos los años que pasaronTanto por aprender, tanto por intentar Y con este anillo nuestras vidas comenzaránJurando que nosotros nunca nos separaremosTe ofrezco lo que no podes comprarAmor leal hasta la muerte. Quote http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
davidion Posted February 10, 2006 at 09:20 PM Posted February 10, 2006 at 09:20 PM Alguien podria poner la letra en ingles y traducida de la cancion I HAVE TO DREAM Quote Remember her name because you never forget her voice
dawn Posted February 11, 2006 at 10:56 AM Posted February 11, 2006 at 10:56 AM Que bonita es la letra de The Colour Of My Love , gracias Juan por traducirla. Quote
juan_ Posted February 11, 2006 at 05:07 PM Author Posted February 11, 2006 at 05:07 PM Que bonita es la letra de The Colour Of My Love , gracias Juan por traducirla.<{POST_SNAPBACK}> De nada!!! Por cierto... Alber ya podrías ir cargando en la pagina 1 los temas nuevos que ya son bastantes los que se postearon no ? Quote http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
juan_ Posted February 15, 2006 at 05:48 AM Author Posted February 15, 2006 at 05:48 AM (edited) BABY CLOSE YOUR EYES (Romano Musumarra / Carol Welsman) Sun is creeping downBehind the hillEverything is calmEverything is still So baby close your eyesAnd rest your weary mindLet me hold you closeI'll sing you this lullaby Let your worries goYou fall asleepThink of nothing moreMemories will keep Your dreams will turn to goldAnd you will wake and findThat you hold a smile all day from this lullaby Maybe somewhere in the silenceYou may wake and you're all aloneJust call and I'll be there Even when I'm goneEach day will endSo I'll say goodnightTill we meet again Now baby close your eyesAnd rest your weary mindI'll let you know the joy you bringEverytime you hear me sing you this lullaby ------------------------------------ CARIÑO CIERRA LOS OJOS (Romano Musumarra / Carol Welsman) El sol se está poniendoDetrás de la colinaTodo es tranquiloTodo es inmóvil Así que cariño cierra los ojosY descansa tu menteDéjame tenerte cerca mióTe cantaré esta canción Deja tus preocupaciones irseDormirteNo pienses en nada másLa memoria guardarás Tus sueños darán vueltas de oro Y despertarás y encontrarásQue tendrás una sonrisa todo el día por esta canción Quizá en alguna parte en el silencioPuedes despertar y estar completamente soloTan solo llámame y estaré allí Incluso cuando me voyCada día terminaráDiciendo buenas nochesHasta encontrarnos otra vez Cariño ahora cierra los ojosY descansa tu menteTe dejaré conocer la alegría que traesTodo el tiempo me oyeras cantándote esta canción Edited February 15, 2006 at 05:50 AM by juan_ Quote http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
singerwing Posted February 15, 2006 at 05:54 AM Posted February 15, 2006 at 05:54 AM Para Mónica Este tema ya ha sido traducido por el cantante Josh Groban. Aquí va la letra. Aléjate (del tema Just walk away) Jamás sentí en el alma tanto amorY nadie más que tú me amoPor ti rei y lloréRenací y cambiéLo que tuve di, por tenerte aquí Ya sé que despedirnos es mejorSufriendo pagaré mi errorYa nada será igualLo tengo que aceptarY hallar la fuerza en mi para este adiós AlejateNo puedo másYa no hay manera deVolver el tiempo atrás Olvidate de miY déjame seguirA solas con mi soledad AlejateYa dime adiósY me resignaré A seguir sin tu calor Pero jamás comprenderéQue fue lo que pasó Si nada puedo hacerAlejate No voy a arrepentirme del ayerAmando te hice mi hombre Por el amor aquél Y por serte siempre fielHoy tengo que ser fuerteY aprender AlejateNo puedo másYa no hay manera deVolver el tiempo atrás Olvidate de miY déjame seguirA solas con mi soledad AlejateYa dime adiósY me resignaré A seguir sin tu calor Pero jamás comprenderéQue fue lo que pasó Si nada puedo hacerAlejate AlejateNo puedo másYa no hay manera deVolver el tiempo atrás Olvidate de miY déjame seguirA solas con mi soledad AlejateYa dime adiósY me resignaré A seguir sin tu calor Pero jamás comprenderéQue fue lo que pasó Si nada puedo hacerSolo alejate Quote
singerwing Posted February 15, 2006 at 06:25 AM Posted February 15, 2006 at 06:25 AM Mi versión de Because you loved me Titulo: Soy la que amasAdaptación: Victoria Wing Porque a mi lado te vi nacerPor la verdad que por ti yo vi Por el amor que irradias en tiPor enseñarme a vivir Por querer pasar los limites por miY hacer mis sueños realidad Te daré mi vida entera, baby Se que siempre estarásJamás me olvidarásNo volveré a caer si tu estás aquí Eres mi fuerza para vivirY eres la voz de mi corazónSi necesito una sonrisaTienes la respuesta para mis lágrimas Siempre ves lo mejor de mi Me ayudas a seguir en pieMe diste fé y creiste en mi Por ti y por los dosSoy la que amas Me diste alas para volar Contigo el cielo puedo tocar Perdi mi fé y tu la trajiste a mi Fue con tu amor que yo aprendí Nunca es tarde para amarSi yo nací para tí Y te agradezco por todo este amorContigo todo es pasiónYa a nada he de temerSi tengo tu dulce amor Eres mi fuerza para vivirY eres la voz de mi corazónSi necesito una sonrisaTienes la respuesta para mis lágrimas Siempre ves lo mejor de mi Me ayudas a seguir en pieMe diste fé y creiste en mi Por ti y por los dosSoy la que amas Eres todo para mi Como la Luna lo es para el SolEn mi no hay oscuridad Se que tu amor brilla en mi Has sido mi inspiración La verdad en esta realidadMi mundo gira en torno a tiEn torno a ti..... EstribilloEres mi fuerza para vivirY eres la voz de mi corazónSi necesito una sonrisaTienes la respuesta a mis lágrimas Siempre ves lo mejor de mi Me ayudas a seguir de pieMe diste fé y creiste en mi Por ti y por los dosSoy la que amas Eres mi fuerza para vivirY eres la voz de mi corazónSi necesito una sonrisaTienes la respuesta a mis lágrimas Siempre ves lo mejor de mi Me ayudas a seguir en pieMe diste fé y creiste en mi Por ti y por los dosSoy la que amas Eres mi fuerza para vivirY eres la voz de mi corazónSi necesito una sonrisaTienes la respuesta para a lágrimas Siempre ves lo mejor de mi Me ayudas a seguir en pieMe diste fé y creiste en mi Por ti y por los dosSoy la que amas Victoria Wing Quote
pepillo90 Posted February 15, 2006 at 07:19 PM Posted February 15, 2006 at 07:19 PM como siempre precioso victoria!!! Quote http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/swingit.jpg ► My Flickr: http://www.flickr.com/photos/arts_yard/
AdrianaCarvalho Posted February 16, 2006 at 02:17 AM Posted February 16, 2006 at 02:17 AM gracias por las traduciones! Quote CÉLINE,I LOVE YOU SO... http://img381.imageshack.us/img381/5272/enchanting014ty.jpg It´s For Sure I´m Gonna Love You All The Way...
singerwing Posted February 17, 2006 at 05:19 AM Posted February 17, 2006 at 05:19 AM De nada, chicos. Me encanta ayudarlos. Así que lo que necesiten. no duden en pedírmelo. Bye, Vicu Quote
stew Posted February 20, 2006 at 12:09 AM Posted February 20, 2006 at 12:09 AM Interesante, Gracias. Quote ¡¡¡CELINEHISPANA.COM!!! http://img.photobucket.com/albums/v738/carlosstewart/bannerdic07.jpg
Mónica Posted February 22, 2006 at 11:08 PM Posted February 22, 2006 at 11:08 PM Para Mónica Este tema ya ha sido traducido por el cantante Josh Groban. Aquí va la letra. Aléjate (del tema Just walk away) Jamás sentí en el alma tanto amorY nadie más que tú me amoPor ti rei y lloréRenací y cambiéLo que tuve di, por tenerte aquí Ya sé que despedirnos es mejorSufriendo pagaré mi errorYa nada será igualLo tengo que aceptarY hallar la fuerza en mi para este adiós AlejateNo puedo másYa no hay manera deVolver el tiempo atrás Olvidate de miY déjame seguirA solas con mi soledad AlejateYa dime adiósY me resignaré A seguir sin tu calor Pero jamás comprenderéQue fue lo que pasó Si nada puedo hacerAlejate No voy a arrepentirme del ayerAmando te hice mi hombre Por el amor aquél Y por serte siempre fielHoy tengo que ser fuerteY aprender AlejateNo puedo másYa no hay manera deVolver el tiempo atrás Olvidate de miY déjame seguirA solas con mi soledad AlejateYa dime adiósY me resignaré A seguir sin tu calor Pero jamás comprenderéQue fue lo que pasó Si nada puedo hacerAlejate AlejateNo puedo másYa no hay manera deVolver el tiempo atrás Olvidate de miY déjame seguirA solas con mi soledad AlejateYa dime adiósY me resignaré A seguir sin tu calor Pero jamás comprenderéQue fue lo que pasó Si nada puedo hacerSolo alejate<{POST_SNAPBACK}> DIOS MIO Y NO LO HABÍA VISTO !!!!!!!!!! Muchas gracias, éste sí me parece coherente Quote
AlberDR2 Posted February 24, 2006 at 02:47 PM Posted February 24, 2006 at 02:47 PM Listo, ya está actualizada la lista con todas las traducciones... x cierto buena la adaptación de Just Walk Away Quote http://i48.tinypic.com/2ngfr0p.jpg
juan_ Posted February 25, 2006 at 02:22 AM Author Posted February 25, 2006 at 02:22 AM Listo, ya está actualizada la lista con todas las traducciones... x cierto buena la adaptación de Just Walk Away <{POST_SNAPBACK}> Era hora!!! Quote http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
AlberDR2 Posted February 25, 2006 at 06:52 PM Posted February 25, 2006 at 06:52 PM ¿te fijaste en los números de las páginas? (es sólo un detallito pero creo que ameniza la vista) Quote http://i48.tinypic.com/2ngfr0p.jpg
juan_ Posted February 25, 2006 at 10:26 PM Author Posted February 25, 2006 at 10:26 PM Si lo ví, está exelente (Y) Quote http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
juan_ Posted March 13, 2006 at 08:45 PM Author Posted March 13, 2006 at 08:45 PM Adaptación del Tema Let your heart decide, hecho por L' Boheme. LET YOUR HEART DECIDE I understand that you've met someoneWith the perfect heartBut you've been questioned by everyoneAre you in the darkCan you choose to fallShould you risk it all Oh yeah How am I gonna stop it if you wanna give it all to loveWhen I'm on your sideAnd I understand you're the only one to knowWhether wrong or rightLet your heart decide Some may tell you, don't take the riskIt's a waste of timeBut if you think you'll find happinessBaby hey, take the timeIt's unusualBut it's critical Oh yeah How am I gonna stop it if you wanna give it all to loveWhen I'm on your sideAnd I understand you're the only one to knowWhether wrong or rightLet your heart decide YeahHey heyGive it all to loveHey oh How am I gonna stop it if you wanna give it all to loveWhen I'm on your sideAnd I understand you're the only one to knowWhether wrong or rightLet your heart decide Only on your own --------------------------------------------- ESCUCHA AL CORAZÓN Entiendo que has conocido a alguien, lo séde puro corazónpero todos te han cuestionado ya lo séa caso ciego estás?estás dispuesto a caer?a todo arriesgar? Cómo detenerte si todo al amor quieres aportar?De tu lado estoyy yo entiendo quees tu decisión, lo sépara bien o malescucha al corazón Algunos dirán que arriesgarte no debesperdiendo el tiempo estáspero si la felicidad has de encontrarsí, dedicale tiempoes inusualpero importante al fin Cómo detenerte si todo al amor quieres aportar?De tu lado estoyy yo entiendo quees tu decisión, lo sépara bien o malescucha al corazónescuchalo... Quote http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
juan_ Posted March 13, 2006 at 09:53 PM Author Posted March 13, 2006 at 09:53 PM WHERE DOES MY HEART BEAT NOW So much to believe in - We were lost in timeEverything I needed I feel in your eyesAlways thought of keepin - Your heart next to mineBut now that seems so far awayDon't know how love could leave without a traceWhere do silent hearts go? Where does my heart beat nowWhere is the soundThat only echoes through the nightWhere does my heart beat nowI can't live withoutWithout feeling it insideWhere do all the lonely hearts go Candle in the water - Drifting helplesslyHiding from the thunder - Come and rescue meDriven by hunger - Of the endless dreamI'm searching for the hand that I can holdI'm reaching for the arms that let me knowWhere do silent hearts go? I know that out there somewhereHe waits for meSomeone who's searching just like meThen one touch overcomes the silenceLove still survivesTwo hearts needing one anotherGive me wings to flyI hear my heartbeat nowI hear the soundHear it echo through the night I feel my heart beat nowNow that I've foundThe feeling lives insideI've got someone to give my heart toFeel it getting stronger and stronger and strongerHearts are made to lastTill the end of time --------------------------------- ¿Y AHORA DONDE LATE MI CORAZON? Tanto para creer - estamos perdidos en el tiempoTodo lo que necesité, lo siento en tus ojosSiempre pensé en guardar - tu corazón junto a mi ladoPero ahora que pareces estar tan lejosNo se como el amor puede irse sin dejar rastros¿Donde van los corazones silenciosos? ¿Y ahora donde late mi corazón?¿Donde está su sonido?Que solo resuena a través de la noche¿Y ahora donde late mi corazón?No puedo vivirSin sentirlo dentro mió¿Donde van los corazones solitarios? Una vela en el agua - derivando desamparadamenteOculta desde el trueno - Ven y rescátameManejados por el hambre - de los sueños eternosEstoy buscando una mano que me puede sostenerEstoy alcanzando los brazos que me dejan saber¿Donde van los corazones solitarios? Se que afuera, en algún lugarEl me esperaAlguien que busca lo mismo que yoEntonces alguien me toca superando el silencioEl amor aun sobreviveDos corazones que se necesitan el uno del otroDame alas para volarEscucho mi corazón latiendo ahoraEscucho el sonidoEscucho su eco a través de la noche Siento mi corazón latir ahoraAhora lo he encontradoEl sentimiento vive dentro de míTengo a alguien a quien darle mi corazónSiento que consigue ser fuerte y más fuerte y más fuerteLos corazones se unieron finalmenteHasta el fin. Quote http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
-- L' Boheme -- Posted March 14, 2006 at 01:38 PM Posted March 14, 2006 at 01:38 PM Bueno, he repasado la lista de canciones traducidas hasta ahora y no encontré la traducción de AMORE ANNASCUNNUTO... y en honor a mis antepasados italianos, voy a traducirles esta triste y bella canción... (con ayuda de mi Nono que sabe italiano, jaja) "Ammore Annascunnuto" Dimme addo staO'tiemp belle na votaDimme addo stajeDimme ca t'arricuordaMa si ce sta quaccurun ca'mo vene a'dicereCa'pucuntria je sto sul cca'a penzà Pe cchelle ca riman caPe cchelle che è succieseDinte a st'ammore annascunnutoSo comme è belle n'cumpagniaSo l'ombre faccieE po'chi saForze Je so chell ca sarrà Si FanneVeré e stelle tutte e voteca rire...E se ne vanne stelle n'cielesi chiagne Nu teng mo chiù lamientO sajeSta tutt appostDinte a sta ammorevuò sta annascunnute Cuant anne peStu munne e quant anne ancoraSi se putessE si teness a pacienzaSimme accusìNuje c'annammurammeFine a chiagnereNiente e nisciuneChistu desiderie e te Scuseme si nu scrive chiùMa O'saje ca jev a nun murieSto semp a fà coccos ...E e nu me bbaste maje Pe cchelle ca rimane caPe cchelle che è succieseDinte a st'ammore annascunnuto Si FanneVeré e'stelle tutte e vote ca rire...E se ne vannE'stelle n'cielesi chiagne Nu teng mo chiù lamientO sajeSta tutt appostDint a sta ammorevuò sta annascunnuto... AMOR OCULTO Dime dónde están?Esos bellos momentos que compartimosDime dóndes estás tú?Dime si recuerdas al menos eso!Desearía que alguien me hubiera dichoqué soledad... estoy aquí sola pensando en ello De todo lo que dejé atrásDe todo lo que sucedióEn este amor ocultoSé lo que signigica tener a alguienSoy una sombra sobre un rostroy luego nadie lo sabetal vez soy quien llegaré a ser... Las estrellas brillan en el cielo si sonríesy luego se van si tu lloras Ya no tengo penas, ya no másTú lo sabesTodo está bien ahoraen este amorque tu mismo quieres ocultar Mucho años para este mundo y muchos más vendránsi puediera así decirloy si fuera lo suficientemente pacienteEs así como somosNos enamoramos hasta que lloramosNo hay nada ni nadiea quien deseo tanto como a tí Lamento no haber escrito máspero sabes que fui allí para no morirSiempre hago algoy nunca puedo satisfacerme lo suficiente de ello De todo lo que dejé atrásDe todo lo que sucedióEn este amor oculto Las estrellas brillan en el cielo si tu sonríesy luego se van si tu lloras Ya no tengo penas, ya no másTú lo sabestodo está bien ahoraen este amorque tu mismo quieres ocultar... Espero les haya gustado... la traducción textual del italiano al español habia un monton de palabras y frases que no tenían sentido... por lo tanto tuve que hacer algunos cambios en cuanto a la sintaxis y la semántica... Pero gracias al Nono Gorgo!! acá está la traducción!! Espero les guste... Salu2! Quote http://www.userbars.com/galerie/images/files/3/9/jolie.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/12/computer.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/12/heart.pnghttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/9/killbill.jpghttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/9/friendslogo.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/9/bar-csi.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/16/jamesb.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/16/greendayf.png
AlberDR2 Posted March 16, 2006 at 09:41 PM Posted March 16, 2006 at 09:41 PM Muchiisimas gracias por las traducciones y adaptaciones, son fantásticas y bueno Ammore Annascannuto pensé que nunca sabría que querría decir, fabuloso dale gracias a tu Nono de nuestar parte... Quote http://i48.tinypic.com/2ngfr0p.jpg
juan_ Posted March 16, 2006 at 09:52 PM Author Posted March 16, 2006 at 09:52 PM THE LAST TO KNOW Let me be the first to say . . .Ain't it always so?But there's no other way to find outWhat I need to knowIt's not that I don't think you careIt's what you haven't saidThat keeps me guessing day and nightPutting visions in my head Don't let me be the lastIf you thought of leaving would you tell me?Don't let me be the lastIf the truth would hurt me would you lie to me?Don't you keep it to yourself for my protectionBreak it to me nowDon't let me be the lastIf there's anything you wanna tell meDon't let me be the lastLike you're never gonna let me goBaby, all I askDon't let me be the last to know You know how all friends will talkA secret's hard to keepBut this girl she says you're seeingSure sounds a lot like me Still it's not for me to sayIf what I heard was trueAnd I won't let myself believe a wordTill I hear it from you Don't let me be the lastIf you thought of leaving would you tell me?Don't let me be the lastIf the truth would hurt me would you lie to me?Don't you keep it to yourself for my protectionBreak it to me nowDon't let me be the lastIf there's anything you wanna tell meDon't let me be the lastLike you're never gonna let me goBaby, all I askDon't let me be the last to know Don't let me be the lastIf you thought of leaving would you tell me?Don't let me be the lastIf the truth would hurt me would you lie to me?Don't you keep it to yourself for my protectionBreak it to me nowDon't let me be the lastIf there's anything you wanna tell meDon't let me be the lastLike you're never gonna let me goBaby, all I askDon't let me be the last to know. --------------------------------------------- LA ULTIMA EN SABER Primero déjame decirte algo...¿Acaso no es siempre así?Pero no hay otra forma de descubrirLo que necesito saberNo es que no crea en tiEs que no me lo dijisteY permanecías día y nochePoniendo visiones en mi cabeza No me dejes ser la última¿Si pensaras irte me lo dirías?No me dejes ser la última¿Si la verdad lastimara, mentirías por mí?No escondas nada para protegermeDímelo ahoraNo me dejes ser la últimaSi hay algo que quieres decirmeNo me dejes ser la últimaComo nunca vas a dejarme irTodo lo que yo te digo es queNo me dejes ser la última en saber la verdad Sabes que todos los amigos lo diránUn secreto es difícil de guardarPero esa chica, ella dice que está oyendoMuchas cosas al igual que yoAún no séSi lo que oí es ciertoNo creeré una palabraHasta que lo escuche de ti No me dejes ser la última¿Si pensaras irte me lo dirías?No me dejes ser la última¿Si la verdad lastimara, mentirías por mí?No escondas nada para protegermeDímelo ahoraNo me dejes ser la últimaSi hay algo que quieres decirmeNo me dejes ser la últimaComo nunca vas a dejarme irTodo lo que yo te digo es queNo me dejes ser la última en saber la verdad No me dejes ser la última¿Si pensaras irte me lo dirías?No me dejes ser la última¿Si la verdad lastimara, mentirías por mí?No escondas nada para protegermeDímelo ahoraNo me dejes ser la últimaSi hay algo que quieres decirmeNo me dejes ser la últimaComo nunca vas a dejarme irTodo lo que yo te digo es queNo me dejes ser la última en saber la verdad. Quote http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
-- L' Boheme -- Posted March 17, 2006 at 05:41 PM Posted March 17, 2006 at 05:41 PM (edited) THE LAST TO KNOW... una de las mejores canciones de UNISON... me encanta, gracias por postearla!!! Acá les dejo la traducción de THE WAY WE WERE... si bien no es una cancion de Celine, hizo un cover en vivo de esta cancion cantada por su ídola Barbra Straisand... así que acá les posteo la traducción... THE WAY WE WERE Mem’ries,Light the corners of my mindMisty water-colored memoriesOf the way we wereScattered pictures,Of the smiles we left behindSmiles we gave to one anotherFor the way we wereCan it be that it was all so simple then?Or has time re-written every line?If we had the chance to do it all againTell me, would we? could we?Mem’ries, may be beautiful and yetWhat’s too painful to rememberWe simply choose to forgetSo it’s the laughterWe will rememberWhenever we remember...The way we were...The way we were... COMO ERAMOS ANTES Recuerdos,iluminan los rincones de mi menteborrosos y acuarelados recuerdosde como eramos antesFotos desparramadas,de las sonrisas que dejamos atrásSonrisas que nos dimos uno al otropor como eramos antesPuede ser que todo era mucho mas simple antes?O acaso el tiempo re-escribió cada diálogo?Si tuvieramos la chance de hacerlo todo de nuevoDime, lo haríamos? Podríamos?Recuerdos,pueden ser hermosos e inclusolo que es demasiado doloroso para recordarsimplemente elegimos olvidarloEntonces son las risaslo que recordaremosCada vez que recordemos...Como eramos antes...Como eramos antes... Espero les guste!! Ambas versiones tanto la de Celine como la de Barbra, son excelentes! Edited March 17, 2006 at 05:43 PM by -- L' Boheme -- Quote http://www.userbars.com/galerie/images/files/3/9/jolie.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/12/computer.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/12/heart.pnghttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/9/killbill.jpghttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/9/friendslogo.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/9/bar-csi.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/16/jamesb.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/16/greendayf.png
juan_ Posted March 17, 2006 at 06:15 PM Author Posted March 17, 2006 at 06:15 PM Gracias por la traducción... Ese cover no lo escuché donde está disponible para descargarlo? Quote http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
-- L' Boheme -- Posted March 17, 2006 at 09:40 PM Posted March 17, 2006 at 09:40 PM Yo lo encontré en www.celinesmiles.com de casualidad... como conocia la cancion original de Barbra... tenia que escuchar la de Celine!! Quote http://www.userbars.com/galerie/images/files/3/9/jolie.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/12/computer.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/12/heart.pnghttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/9/killbill.jpghttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/9/friendslogo.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/9/bar-csi.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/16/jamesb.gifhttp://www.userbars.com/galerie/images/files/3/16/greendayf.png
juan_ Posted March 18, 2006 at 04:06 AM Author Posted March 18, 2006 at 04:06 AM Ok! ahora entro a descargarla.. Thanx! Quote http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
the_genius Posted March 29, 2006 at 01:14 PM Posted March 29, 2006 at 01:14 PM hola, saludos a todos por acapor favor me gustaria que alguien me ayudara con la traduccion de NOTHING BROKEN BUT MY HEART gracias de antemano! EXITOS PARA TODOS! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.