Jump to content

Canciones Traducidas


Recommended Posts

Posted
Graciasssssssss Dawnnnnnnnnnnn :D
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
  • 3 weeks later...
Posted

Respondiendo a la petición de Cotty de algún tiempo, dejo aquí traducida el siguiente tema. Siento mucho haber tardado tanto, y, por favor, no seáis muy malos conmigo que es la primera vez que traduzco un tema en inglés ¿vale? :blushing:

 

Another year has gone by

 

(Eliot Kennedy / Bryan Adams)

 

So many 25th's of December

Just as many 4th of July's

And we're still holding it together

It only comes down to you and I

 

I know you can still remember

Things we said right from the start

When we said that this could be special

I'm keeping those words deep down in my heart

 

Another year has gone by

And I'm still the one by your side

After everything that's gone by

There's still no one saying goodbye

Though another year has gone by

 

I never been much for occasions

You never let another birthday go by

Without announcing how much you love me

But the truth was always there

Right there in your eyes

 

And we're still holding hands when we're walking

Acting like we've only just met

But how can that be - when there's so much history

I guess that's how true lovers can get

 

Another year has gone by

And I'm still the one by your side

After everything that's gone by

There's still no one saying goodbye

Though another year has gone by

 

Another year has gone by

And I'm still the one by your side

After everything that's gone by

There's still no one saying goodbye

Though another year has gone by

 

 

Otro año ha pasado

 

(Eliot Kennedy / Bryan Adams)

 

Tantos 25 de Diciembre

como otros tantos 4 de Julio,

y siempre juntos, creyendo en ello,

esto, simplemente, regresa a tí y a mí.

 

Se que aún puedes recordar

esas cosas que nos decíamos al principio,

cuando decíamos que esto podría ser especial.

Guardo esas palabras, todas, en el fondo de mi corazón.

 

Otro año ha pasado

y todavía estoy a tu lado,

después de todo lo que ha pasado,

ninguno ha dicho aún adiós.

Que bien que otro año haya pasado.

 

Nunca hice demasiado por las fiestas,

y tú jamás has dejado pasar un cumpleaños

sin decir cuanto me amas,

aunque la verdad siempre ha estado ahí,

solo ahí, en tus ojos.

 

Y aún nos cojemos de la mano cuando caminamos,

efusivamente, como si acabáramos, simplemente, de encontrarnos.

Pero como puede ser esto - cuando ha pasado tanto.

Supongo que es a esto a lo que pueden llegar los verdaderos enamorados.

 

Otro año ha pasado

y todavía estoy a tu lado,

después de todo lo que ha pasado,

ninguno ha dicho aún adiós.

Que bien que otro año haya pasado.

 

Otro año ha pasado

y todavía estoy a tu lado,

después de todo lo que ha pasado,

ninguno ha dicho aún adiós.

Que bien que otro año haya pasado.

Posted

:clap: :clap: :clap:

 

Muuchisimas gracias por el tema Dawn :flowers: :flowers: :flowers:

http://www.bbc.co.uk/films/2003/12/09/images/viggo_mortensen_top.jpg http://www.thespiannet.com/actors/F/fiennes_joseph/jf.jpg

 

"Hush, love...

I see a light in the sky

Oh, it's almost blinding me

I can't believe

I've been touched by an angel with love"

  • 2 weeks later...
Posted
:clap:  :clap:  :clap:

 

Muuchisimas gracias por el tema Dawn :flowers:  :flowers:  :flowers:

 

Sorry me habia olvidado que me habias pedido traducirla :down:

 

Perdon! :confused:

 

Muy buen tema Dawn! :flowers:

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

THE COLOUR OF MY LOVE

 

(David Foster / Arthur Ganov)

 

I'll paint my mood in shades of blue

Paint my soul to be with you

I'll sketch your lips in shaded tones

Draw your mouth to my own

 

I'll draw your arms around my waist

Then all doubt I shall erase

I'll paint the rain that softly lands on your wind-blown hair

 

I'll trace a hand to wipe out your tears

A look to calm your fears

A silhouette of dark and light

While we hold each other oh so tight

 

I'll paint a sun to warm your heart

Swearing that we'll never part

That's the colour of my love

 

I'll paint the truth

Show how I feel

Try to make you completely real

I'll use a brush so light and fine

To draw you close and make you mine

 

I'll paint a sun to warm your heart

Swearing that we'll never part

That's the colour of my love

 

I'll draw the years all passing by

So much to learn so much to try

 

And with this ring our lives will start

Swearing that we'll never part

I offer what you cannot buy

Devoted love until we die.

 

---------------------------------

 

EL COLOR DE MI AMOR

 

(David Foster / Arthur Ganov)

 

Pintaré mi espíritu en sombras azules

Pinté mi alma para estar contigo

Haré un esquema de tus labios en tonos sombreados

Dibujé tu boca para mí

 

Dibujaré tus brazos alrededor de mi cintura

Entonces todas mis dudas borraré

Pintaré la lluvia que cae suavemente en tu pelo soplado por el viento

 

Trazaré una mano para borrar tus lágrimas

Una mirada para calmar tus miedos

Una silueta de la oscuridad y de la luz

Mientras que nos abrazamos el uno al otro OH! tan apretados

 

Pintaré un sol para calentar tu corazón

Jurando que nosotros nunca nos separaremos

Ese es el color de mi amor

 

Pintaré la verdad

Demostrándote como me siento

Intentaré hacerte completamente real

Usaré un pincel para la luz y bien

Para dibujarte cerca y hacerte mió

 

Pintaré un sol para calentar tu corazón

Jurando que nosotros nunca nos separaremos

Ese es el color de mi amor

 

Dibujaré todos los años que pasaron

Tanto por aprender, tanto por intentar

 

Y con este anillo nuestras vidas comenzarán

Jurando que nosotros nunca nos separaremos

Te ofrezco lo que no podes comprar

Amor leal hasta la muerte.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
Alguien podria poner la letra en ingles y traducida de la cancion I HAVE TO DREAM
Remember her name because you never forget her voice
Posted
Que bonita es la letra de The Colour Of My Love :in_love: , gracias Juan por traducirla.
Posted
Que bonita es la letra de The Colour Of My Love  :in_love: , gracias Juan por traducirla.

 

 

De nada!!! :thumbsup2:

 

Por cierto... Alber ya podrías ir cargando en la pagina 1 los temas nuevos que ya son bastantes los que se postearon no ? :whistling:

 

:giggle:

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted (edited)

BABY CLOSE YOUR EYES

 

(Romano Musumarra / Carol Welsman)

 

Sun is creeping down

Behind the hill

Everything is calm

Everything is still

 

So baby close your eyes

And rest your weary mind

Let me hold you close

I'll sing you this lullaby

 

Let your worries go

You fall asleep

Think of nothing more

Memories will keep

 

Your dreams will turn to gold

And you will wake and find

That you hold a smile all day from this lullaby

 

Maybe somewhere in the silence

You may wake and you're all alone

Just call and I'll be there

 

Even when I'm gone

Each day will end

So I'll say goodnight

Till we meet again

 

Now baby close your eyes

And rest your weary mind

I'll let you know the joy you bring

Everytime you hear me sing you this lullaby

 

------------------------------------

 

CARIÑO CIERRA LOS OJOS

 

(Romano Musumarra / Carol Welsman)

 

El sol se está poniendo

Detrás de la colina

Todo es tranquilo

Todo es inmóvil

 

Así que cariño cierra los ojos

Y descansa tu mente

Déjame tenerte cerca mió

Te cantaré esta canción

 

Deja tus preocupaciones irse

Dormirte

No pienses en nada más

La memoria guardarás

 

Tus sueños darán vueltas de oro

Y despertarás y encontrarás

Que tendrás una sonrisa todo el día por esta canción

 

Quizá en alguna parte en el silencio

Puedes despertar y estar completamente solo

Tan solo llámame y estaré allí

 

Incluso cuando me voy

Cada día terminará

Diciendo buenas noches

Hasta encontrarnos otra vez

 

Cariño ahora cierra los ojos

Y descansa tu mente

Te dejaré conocer la alegría que traes

Todo el tiempo me oyeras cantándote esta canción

Edited by juan_
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

:P

 

Para Mónica

 

Este tema ya ha sido traducido por el cantante Josh Groban. Aquí va la letra.

 

Aléjate (del tema Just walk away)

 

Jamás sentí en el alma tanto amor

Y nadie más que tú me amo

Por ti rei y lloré

Renací y cambié

Lo que tuve di, por tenerte aquí

 

Ya sé que despedirnos es mejor

Sufriendo pagaré mi error

Ya nada será igual

Lo tengo que aceptar

Y hallar la fuerza en mi para este adiós

 

Alejate

No puedo más

Ya no hay manera de

Volver el tiempo atrás

 

Olvidate de mi

Y déjame seguir

A solas con mi soledad

 

Alejate

Ya dime adiós

Y me resignaré

A seguir sin tu calor

 

Pero jamás comprenderé

Que fue lo que pasó

 

Si nada puedo hacer

Alejate

 

No voy a arrepentirme del ayer

Amando te hice mi hombre

 

Por el amor aquél

Y por serte siempre fiel

Hoy tengo que ser fuerte

Y aprender

 

Alejate

No puedo más

Ya no hay manera de

Volver el tiempo atrás

 

Olvidate de mi

Y déjame seguir

A solas con mi soledad

 

Alejate

Ya dime adiós

Y me resignaré

A seguir sin tu calor

 

Pero jamás comprenderé

Que fue lo que pasó

 

Si nada puedo hacer

Alejate

 

Alejate

No puedo más

Ya no hay manera de

Volver el tiempo atrás

 

Olvidate de mi

Y déjame seguir

A solas con mi soledad

 

Alejate

Ya dime adiós

Y me resignaré

A seguir sin tu calor

 

Pero jamás comprenderé

Que fue lo que pasó

 

Si nada puedo hacer

Solo alejate

Posted

Mi versión de Because you loved me

 

Titulo: Soy la que amas

Adaptación: Victoria Wing

 

Porque a mi lado te vi nacer

Por la verdad que por ti yo vi

Por el amor que irradias en ti

Por enseñarme a vivir

 

Por querer pasar los limites por mi

Y hacer mis sueños realidad

Te daré mi vida entera, baby

 

Se que siempre estarás

Jamás me olvidarás

No volveré a caer si tu estás aquí

 

Eres mi fuerza para vivir

Y eres la voz de mi corazón

Si necesito una sonrisa

Tienes la respuesta para mis lágrimas

 

Siempre ves lo mejor de mi

Me ayudas a seguir en pie

Me diste fé y creiste en mi

Por ti y por los dos

Soy la que amas

 

Me diste alas para volar

Contigo el cielo puedo tocar

Perdi mi fé y tu la trajiste a mi

Fue con tu amor que yo aprendí

 

Nunca es tarde para amar

Si yo nací para tí

 

Y te agradezco por todo este amor

Contigo todo es pasión

Ya a nada he de temer

Si tengo tu dulce amor

 

Eres mi fuerza para vivir

Y eres la voz de mi corazón

Si necesito una sonrisa

Tienes la respuesta para mis lágrimas

 

Siempre ves lo mejor de mi

Me ayudas a seguir en pie

Me diste fé y creiste en mi

Por ti y por los dos

Soy la que amas

 

Eres todo para mi

Como la Luna lo es para el Sol

En mi no hay oscuridad

Se que tu amor brilla en mi

 

Has sido mi inspiración

La verdad en esta realidad

Mi mundo gira en torno a ti

En torno a ti.....

 

Estribillo

Eres mi fuerza para vivir

Y eres la voz de mi corazón

Si necesito una sonrisa

Tienes la respuesta a mis lágrimas

 

Siempre ves lo mejor de mi

Me ayudas a seguir de pie

Me diste fé y creiste en mi

Por ti y por los dos

Soy la que amas

 

 

Eres mi fuerza para vivir

Y eres la voz de mi corazón

Si necesito una sonrisa

Tienes la respuesta a mis lágrimas

 

Siempre ves lo mejor de mi

Me ayudas a seguir en pie

Me diste fé y creiste en mi

Por ti y por los dos

Soy la que amas

 

 

Eres mi fuerza para vivir

Y eres la voz de mi corazón

Si necesito una sonrisa

Tienes la respuesta para a lágrimas

 

Siempre ves lo mejor de mi

Me ayudas a seguir en pie

Me diste fé y creiste en mi

Por ti y por los dos

Soy la que amas

 

Victoria Wing

 

:bye1:

Posted
gracias por las traduciones! :)

CÉLINE,

I LOVE YOU SO...

 

http://img381.imageshack.us/img381/5272/enchanting014ty.jpg

 

It´s For Sure I´m Gonna Love You All The Way...

Posted

:P

 

De nada, chicos. Me encanta ayudarlos. :D

 

Así que lo que necesiten. no duden en pedírmelo.

 

Bye,

 

Vicu

 

:bye1:

Posted
Interesante, Gracias.

¡¡¡CELINEHISPANA.COM!!!

http://img.photobucket.com/albums/v738/carlosstewart/bannerdic07.jpg

Posted
:P

 

Para Mónica

 

Este tema ya ha sido traducido por el cantante Josh Groban. Aquí va la letra.

 

Aléjate (del tema Just walk away)

 

Jamás sentí en el alma tanto amor

Y nadie más que tú me amo

Por ti rei y lloré

Renací y cambié

Lo que tuve di, por tenerte aquí

 

Ya sé que despedirnos es mejor

Sufriendo pagaré mi error

Ya nada será igual

Lo tengo que aceptar

Y hallar la fuerza en mi para este adiós

 

Alejate

No puedo más

Ya no hay manera de

Volver el tiempo atrás

 

Olvidate de mi

Y déjame seguir

A solas con mi soledad

 

Alejate

Ya dime adiós

Y me resignaré

A seguir sin tu calor

 

Pero jamás comprenderé

Que fue lo que pasó

 

Si nada puedo hacer

Alejate

 

No voy a arrepentirme del ayer

Amando te hice mi hombre

 

Por el amor aquél

Y por serte siempre fiel

Hoy tengo que ser fuerte

Y aprender

 

Alejate

No puedo más

Ya no hay manera de

Volver el tiempo atrás

 

Olvidate de mi

Y déjame seguir

A solas con mi soledad

 

Alejate

Ya dime adiós

Y me resignaré

A seguir sin tu calor

 

Pero jamás comprenderé

Que fue lo que pasó

 

Si nada puedo hacer

Alejate

 

Alejate

No puedo más

Ya no hay manera de

Volver el tiempo atrás

 

Olvidate de mi

Y déjame seguir

A solas con mi soledad

 

Alejate

Ya dime adiós

Y me resignaré

A seguir sin tu calor

 

Pero jamás comprenderé

Que fue lo que pasó

 

Si nada puedo hacer

Solo alejate

 

DIOS MIO Y NO LO HABÍA VISTO !!!!!!!!!!

:clapping1: :clapping1: :clapping1: :worthy: :worthy: :yahoo: :yahoo: :yahoo:

 

Muchas gracias, éste sí me parece coherente :thumbsup2:

Posted
Listo, ya está actualizada la lista con todas las traducciones... x cierto buena la adaptación de Just Walk Away :D

http://i48.tinypic.com/2ngfr0p.jpg

Posted
Listo, ya está actualizada la lista con todas las traducciones... x cierto buena la adaptación de Just Walk Away  :D

 

 

Era hora!!! :whistling:

 

:lmao:

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
¿te fijaste en los números de las páginas? (es sólo un detallito pero creo que ameniza la vista) :P

http://i48.tinypic.com/2ngfr0p.jpg

Posted

Si lo ví, está exelente (Y)

 

:D

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
  • 3 weeks later...
Posted

Adaptación del Tema Let your heart decide, hecho por L' Boheme.

 

 

LET YOUR HEART DECIDE

 

I understand that you've met someone

With the perfect heart

But you've been questioned by everyone

Are you in the dark

Can you choose to fall

Should you risk it all

 

Oh yeah

 

How am I gonna stop it if you wanna give it all to love

When I'm on your side

And I understand you're the only one to know

Whether wrong or right

Let your heart decide

 

Some may tell you, don't take the risk

It's a waste of time

But if you think you'll find happiness

Baby hey, take the time

It's unusual

But it's critical

 

Oh yeah

 

How am I gonna stop it if you wanna give it all to love

When I'm on your side

And I understand you're the only one to know

Whether wrong or right

Let your heart decide

 

Yeah

Hey hey

Give it all to love

Hey oh

 

How am I gonna stop it if you wanna give it all to love

When I'm on your side

And I understand you're the only one to know

Whether wrong or right

Let your heart decide

 

Only on your own

 

---------------------------------------------

 

 

ESCUCHA AL CORAZÓN

 

Entiendo que has conocido a alguien, lo sé

de puro corazón

pero todos te han cuestionado ya lo sé

a caso ciego estás?

estás dispuesto a caer?

a todo arriesgar?

 

Cómo detenerte si todo al amor quieres aportar?

De tu lado estoy

y yo entiendo que

es tu decisión, lo sé

para bien o mal

escucha al corazón

 

Algunos dirán que arriesgarte no debes

perdiendo el tiempo estás

pero si la felicidad has de encontrar

sí, dedicale tiempo

es inusual

pero importante al fin

 

Cómo detenerte si todo al amor quieres aportar?

De tu lado estoy

y yo entiendo que

es tu decisión, lo sé

para bien o mal

escucha al corazón

escuchalo...

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

WHERE DOES MY HEART BEAT NOW

 

So much to believe in - We were lost in time

Everything I needed I feel in your eyes

Always thought of keepin - Your heart next to mine

But now that seems so far away

Don't know how love could leave without a trace

Where do silent hearts go?

 

Where does my heart beat now

Where is the sound

That only echoes through the night

Where does my heart beat now

I can't live without

Without feeling it inside

Where do all the lonely hearts go

 

Candle in the water - Drifting helplessly

Hiding from the thunder - Come and rescue me

Driven by hunger - Of the endless dream

I'm searching for the hand that I can hold

I'm reaching for the arms that let me know

Where do silent hearts go?

 

I know that out there somewhere

He waits for me

Someone who's searching just like me

Then one touch overcomes the silence

Love still survives

Two hearts needing one another

Give me wings to fly

I hear my heartbeat now

I hear the sound

Hear it echo through the night

 

I feel my heart beat now

Now that I've found

The feeling lives inside

I've got someone to give my heart to

Feel it getting stronger and stronger and stronger

Hearts are made to last

Till the end of time

 

---------------------------------

 

¿Y AHORA DONDE LATE MI CORAZON?

 

Tanto para creer - estamos perdidos en el tiempo

Todo lo que necesité, lo siento en tus ojos

Siempre pensé en guardar - tu corazón junto a mi lado

Pero ahora que pareces estar tan lejos

No se como el amor puede irse sin dejar rastros

¿Donde van los corazones silenciosos?

 

¿Y ahora donde late mi corazón?

¿Donde está su sonido?

Que solo resuena a través de la noche

¿Y ahora donde late mi corazón?

No puedo vivir

Sin sentirlo dentro mió

¿Donde van los corazones solitarios?

 

Una vela en el agua - derivando desamparadamente

Oculta desde el trueno - Ven y rescátame

Manejados por el hambre - de los sueños eternos

Estoy buscando una mano que me puede sostener

Estoy alcanzando los brazos que me dejan saber

¿Donde van los corazones solitarios?

 

Se que afuera, en algún lugar

El me espera

Alguien que busca lo mismo que yo

Entonces alguien me toca superando el silencio

El amor aun sobrevive

Dos corazones que se necesitan el uno del otro

Dame alas para volar

Escucho mi corazón latiendo ahora

Escucho el sonido

Escucho su eco a través de la noche

 

Siento mi corazón latir ahora

Ahora lo he encontrado

El sentimiento vive dentro de mí

Tengo a alguien a quien darle mi corazón

Siento que consigue ser fuerte y más fuerte y más fuerte

Los corazones se unieron finalmente

Hasta el fin.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

Bueno, he repasado la lista de canciones traducidas hasta ahora y no encontré la traducción de AMORE ANNASCUNNUTO... y en honor a mis antepasados italianos, voy a traducirles esta triste y bella canción... (con ayuda de mi Nono que sabe italiano, jaja)

 

"Ammore Annascunnuto"

 

Dimme addo sta

O'tiemp belle na vota

Dimme addo staje

Dimme ca t'arricuorda

Ma si ce sta quaccurun ca'mo vene a'dicere

Ca'pucuntria je sto sul cca'a penzà

 

Pe cchelle ca riman ca

Pe cchelle che è succiese

Dinte a st'ammore annascunnuto

So comme è belle n'cumpagnia

So l'ombre faccie

E po'chi sa

Forze Je so chell ca sarrà

 

Si Fanne

Veré e stelle tutte e vote

ca rire...

E se ne vann

e stelle n'ciele

si chiagne

 

Nu teng mo chiù lamient

O saje

Sta tutt appost

Dinte a sta ammore

vuò sta annascunnute

 

Cuant anne pe

Stu munne e quant anne ancora

Si se putess

E si teness a pacienza

Simme accusì

Nuje c'annammuramme

Fine a chiagnere

Niente e nisciune

Chistu desiderie e te

 

Scuseme si nu scrive chiù

Ma O'saje ca jev a nun murie

Sto semp a fà coccos ...

E e nu me bbaste maje

 

Pe cchelle ca rimane ca

Pe cchelle che è succiese

Dinte a st'ammore annascunnuto

 

Si Fanne

Veré e'stelle tutte e vote ca rire...

E se ne vann

E'stelle n'ciele

si chiagne

 

Nu teng mo chiù lamient

O saje

Sta tutt appost

Dint a sta ammore

vuò sta annascunnuto...

 

 

AMOR OCULTO

 

 

Dime dónde están?

Esos bellos momentos que compartimos

Dime dóndes estás tú?

Dime si recuerdas al menos eso!

Desearía que alguien me hubiera dicho

qué soledad... estoy aquí sola pensando en ello

 

 

De todo lo que dejé atrás

De todo lo que sucedió

En este amor oculto

Sé lo que signigica tener a alguien

Soy una sombra sobre un rostro

y luego nadie lo sabe

tal vez soy quien llegaré a ser...

 

Las estrellas brillan en el cielo si sonríes

y luego se van si tu lloras

 

Ya no tengo penas, ya no más

Tú lo sabes

Todo está bien ahora

en este amor

que tu mismo quieres ocultar

 

Mucho años

para este mundo y muchos más vendrán

si puediera así decirlo

y si fuera lo suficientemente paciente

Es así como somos

Nos enamoramos hasta que lloramos

No hay nada ni nadie

a quien deseo tanto como a tí

 

Lamento no haber escrito más

pero sabes que fui allí para no morir

Siempre hago algo

y nunca puedo satisfacerme lo suficiente de ello

 

De todo lo que dejé atrás

De todo lo que sucedió

En este amor oculto

 

Las estrellas brillan en el cielo si tu sonríes

y luego se van si tu lloras

 

Ya no tengo penas, ya no más

Tú lo sabes

todo está bien ahora

en este amor

que tu mismo quieres ocultar...

 

 

Espero les haya gustado... la traducción textual del italiano al español habia un monton de palabras y frases que no tenían sentido... por lo tanto tuve que hacer algunos cambios en cuanto a la sintaxis y la semántica...

 

Pero gracias al Nono Gorgo!! acá está la traducción!!

 

Espero les guste...

Salu2!

Posted
Muchiisimas gracias por las traducciones y adaptaciones, son fantásticas y bueno Ammore Annascannuto pensé que nunca sabría que querría decir, fabuloso dale gracias a tu Nono de nuestar parte... :flowers:

http://i48.tinypic.com/2ngfr0p.jpg

Posted

THE LAST TO KNOW

 

Let me be the first to say . . .

Ain't it always so?

But there's no other way to find out

What I need to know

It's not that I don't think you care

It's what you haven't said

That keeps me guessing day and night

Putting visions in my head

 

Don't let me be the last

If you thought of leaving would you tell me?

Don't let me be the last

If the truth would hurt me would you lie to me?

Don't you keep it to yourself for my protection

Break it to me now

Don't let me be the last

If there's anything you wanna tell me

Don't let me be the last

Like you're never gonna let me go

Baby, all I ask

Don't let me be the last to know

 

You know how all friends will talk

A secret's hard to keep

But this girl she says you're seeing

Sure sounds a lot like me

Still it's not for me to say

If what I heard was true

And I won't let myself believe a word

Till I hear it from you

 

Don't let me be the last

If you thought of leaving would you tell me?

Don't let me be the last

If the truth would hurt me would you lie to me?

Don't you keep it to yourself for my protection

Break it to me now

Don't let me be the last

If there's anything you wanna tell me

Don't let me be the last

Like you're never gonna let me go

Baby, all I ask

Don't let me be the last to know

 

Don't let me be the last

If you thought of leaving would you tell me?

Don't let me be the last

If the truth would hurt me would you lie to me?

Don't you keep it to yourself for my protection

Break it to me now

Don't let me be the last

If there's anything you wanna tell me

Don't let me be the last

Like you're never gonna let me go

Baby, all I ask

Don't let me be the last to know.

 

---------------------------------------------

 

LA ULTIMA EN SABER

 

 

Primero déjame decirte algo...

¿Acaso no es siempre así?

Pero no hay otra forma de descubrir

Lo que necesito saber

No es que no crea en ti

Es que no me lo dijiste

Y permanecías día y noche

Poniendo visiones en mi cabeza

 

No me dejes ser la última

¿Si pensaras irte me lo dirías?

No me dejes ser la última

¿Si la verdad lastimara, mentirías por mí?

No escondas nada para protegerme

Dímelo ahora

No me dejes ser la última

Si hay algo que quieres decirme

No me dejes ser la última

Como nunca vas a dejarme ir

Todo lo que yo te digo es que

No me dejes ser la última en saber la verdad

 

Sabes que todos los amigos lo dirán

Un secreto es difícil de guardar

Pero esa chica, ella dice que está oyendo

Muchas cosas al igual que yo

Aún no sé

Si lo que oí es cierto

No creeré una palabra

Hasta que lo escuche de ti

 

No me dejes ser la última

¿Si pensaras irte me lo dirías?

No me dejes ser la última

¿Si la verdad lastimara, mentirías por mí?

No escondas nada para protegerme

Dímelo ahora

No me dejes ser la última

Si hay algo que quieres decirme

No me dejes ser la última

Como nunca vas a dejarme ir

Todo lo que yo te digo es que

No me dejes ser la última en saber la verdad

 

No me dejes ser la última

¿Si pensaras irte me lo dirías?

No me dejes ser la última

¿Si la verdad lastimara, mentirías por mí?

No escondas nada para protegerme

Dímelo ahora

No me dejes ser la última

Si hay algo que quieres decirme

No me dejes ser la última

Como nunca vas a dejarme ir

Todo lo que yo te digo es que

No me dejes ser la última en saber la verdad.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted (edited)

THE LAST TO KNOW... una de las mejores canciones de UNISON... me encanta, gracias por postearla!!!

 

Acá les dejo la traducción de THE WAY WE WERE... si bien no es una cancion de Celine, hizo un cover en vivo de esta cancion cantada por su ídola Barbra Straisand... así que acá les posteo la traducción...

 

THE WAY WE WERE

 

Mem’ries,

Light the corners of my mind

Misty water-colored memories

Of the way we were

Scattered pictures,

Of the smiles we left behind

Smiles we gave to one another

For the way we were

Can it be that it was all so simple then?

Or has time re-written every line?

If we had the chance to do it all again

Tell me, would we? could we?

Mem’ries, may be beautiful and yet

What’s too painful to remember

We simply choose to forget

So it’s the laughter

We will remember

Whenever we remember...

The way we were...

The way we were...

 

 

COMO ERAMOS ANTES

 

Recuerdos,

iluminan los rincones de mi mente

borrosos y acuarelados recuerdos

de como eramos antes

Fotos desparramadas,

de las sonrisas que dejamos atrás

Sonrisas que nos dimos uno al otro

por como eramos antes

Puede ser que todo era mucho mas simple antes?

O acaso el tiempo re-escribió cada diálogo?

Si tuvieramos la chance de hacerlo todo de nuevo

Dime, lo haríamos? Podríamos?

Recuerdos,

pueden ser hermosos e incluso

lo que es demasiado doloroso para recordar

simplemente elegimos olvidarlo

Entonces son las risas

lo que recordaremos

Cada vez que recordemos...

Como eramos antes...

Como eramos antes...

 

Espero les guste!! Ambas versiones tanto la de Celine como la de Barbra, son excelentes!

Edited by -- L' Boheme --
Posted

Gracias por la traducción...

 

Ese cover no lo escuché donde está disponible para descargarlo? :(

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

Ok! ahora entro a descargarla..

 

Thanx!

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
  • 2 weeks later...
Posted

hola, saludos a todos por aca

por favor me gustaria que alguien me ayudara con la traduccion de NOTHING BROKEN BUT MY HEART

 

gracias de antemano!

 

EXITOS PARA TODOS! :clap:

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...