Jump to content

Canciones Traducidas


Recommended Posts

Posted (edited)

Y esta la cantó en el Concert Millenium con Bryan Adams !!!!!!!!!! ...

 

lo recuerdan ???

 

 

(Everything I do) I do it for you

 

Look into my eyes - you will see

What you mean to me

Search your heart - search your soul

And when you find me there you'll search no more

Don't tell me it's not worth tryin' for

You can't tell me it's not worth dyin' for

You know it's true

Everything I do - I do it for you

 

Look into my heart - you will find

There's nothin' there to hide

Take me as I am - take my life

I would give it all I would sacrifice

Don't tell me it's not worth fightin' for

I can't help it there's nothin' I want more

Ya know it's true

Everything I do - I do it for you

 

There's no love - like your love

And no other - could give more love

There's nowhere - unless you're there

All the time - all the way

 

Don't tell me it's not worth tryin' for

I can't help it there's nothin' I want more

I would fight for you - I'd lie for you

Walk the wire for you - Ya I'd die for you

 

Ya know it's true

Everything I do - I do it for you

 

------------------------------------------------------

 

(Todo lo que hago) lo hago por ti

 

Mírame a los ojos - tu verás

Lo que significas para mi

Busca tu corazón - busca tu alma

Y cuando me encuentres allí no buscarás más

No me digas que no vale la pena

No me puedes decir que no vale la pena

Tu sabes que es cierto

Todo lo que hago - lo hago por ti

 

Mira dentro de mi corazón - encontrarás

Que allí no hay nada que esconder

Tómame como soy - toma mi vida

Te daría todo mi sacrificio

No me digas que no vale la pena luchar

No puedo ayudarlo, no hay nada mas que yo quiera

Tu sabes que es cierto

Todo lo que hago - lo hago por ti

 

No hay amor - como tu amor

Y nadie más - podría dar mas amor

No hay ningún lugar - al menos que estés allí

Todo el tiempo - de todas formas

 

No me digas que no vale la pena

No puedo ayudarlo, no hay nada mas que yo quiera

Yo pelearía por ti - yo mentiría por ti

Caminaría en la soga por ti - y moriría por ti

 

Sabes que es cierto

Todo lo que hago - lo hago por ti

Edited by juan_
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted (edited)

I Hate You Then I Love You (a duo con Luciano Pavarotti)

 

I’d like to run away from you

But if I were to leave you I would die

I’d like to break the chains you put

Around me

And yet I’ll never try

 

No matter what you do you drive me

Crazy

I’d rather be alone

But then I know my life would be so

Empty

As soon as you were gone

 

Impossible to live with you

But I could never live without you

For whatever you do / for whatever you

Do

I never, never, never

Want to be in love with anyone but you

 

You make me sad

You make me strong

You make me mad

You make me long for you / you make

Me long for you

 

You make me live

You make me die

You make me laugh

You make me cry for you / you make me

Cry for you

 

I hate you

Then I love you

Then I love you

Then I hate you

Then I love you more

For whatever you do

I never, never, never

Want to be in love with anyone but you

 

You treat me wrong

You treat me right

You let me be

You make me fight with you / I could

Never live without you

 

You make me high

You bring me down

You set me free

You hold me bound to you

 

I hate you

Then I love you

Then I love you

Then I hate you

Then I love you more / I love you more

For whatever you do / for whatever you

Do

I never, never, never

Want to be in love with anyone but you

 

I never, never, never

I never, never, never

I never, never, never

Want to be in love with anyone but you

But you.

 

------------------------------------------

 

Te odio luego te amo (a duo con Luciano Pavarotti)

 

Quisiera correr lejos de ti

Pero si me fuera moriría

Quisiera romper las cadenas que pusiste

Alrededor de mí

Pero nunca lo intentaré

 

No me importa que me manejes

Loca !

Estaría algo solo

Pero luego se que mi vida seria tan

Vacía

De pronto si te fueras

 

Seria imposible vivir sin ti

Nunca podría vivir sin ti

Por lo que haces / lo que

Haces

Yo nunca, nunca, nunca

Quise estar enamorado de nadie excepto de vos

 

Me haces triste

Me haces fuerte

Me haces enojar

Me haces suspirar / te hago

Suspirar

 

Me haces vivir

Me haces morir

Me haces reír

Me haces llorar por ti / tu me haces

Llorar por ti

 

Te odio

Luego te amo

Luego te amo

Luego te odio

Luego te amo más

Por lo que haces

Yo nunca, nunca, nunca

Quise estar enamorado de nadie excepto de vos

 

Me tratas mal

Me tratas bien

Me dejas ser

Me haces luchar contigo / no podría

Nunca vivir sin ti

 

Me haces subir

Me traes abajo

Me dejas libre

Me sostenes al limite tuyo

 

Te odio

Luego te amo

Luego te amo

Luego te odio

Luego te amo mas / te amo mas

Por lo que haces / por lo que

Haces

Yo nunca, nunca, nunca

Quise estar enamorado de nadie excepto de vos

 

Yo nunca, nunca, nunca

Yo nunca, nunca, nunca

Yo nunca, nunca, nunca

Quise estar enamorado de nadie excepto de vos

Excepto de vos.

Edited by juan_
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
Muy bueno....aunque traducido con algo de fonetica argentina pero esta bien...

¡¡¡CELINEHISPANA.COM!!!

http://img.photobucket.com/albums/v738/carlosstewart/bannerdic07.jpg

Posted
Claro que recuerdo la cancion Brian Adams, es un pedazo de duo en vivo y ademas sin cortes de cancion, la cantan entera, ero ya podrian hacer un duo de verdad, que ya es hora!! Despues del voz de fondo en ANOTHER YEARS HAS GONE BY y cantar varias veces en duo pero en vivo ya es hora de un duo entre los dos je je je!! Una vez mas, mi querido amigo MIKY te salieron genial las traducciones, sobre todo la cancion junto a LUCIANO PAVARROTTI que la vine de escuchar y me encanta este duo con las mezclas de dos grandes voces!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

Tengo miedo de haber traducido ya esta cancion, pero por siacaso:

 

TROP JEUNE A DIX-SEPT ANS

Quoi, déjà? On était si bien

Je ne comprends rien

À ton coeur

Quoi, déjà? Plus rien à se dire

Tu n'as pas pu mentir

À mon coeur

Toi surtout que je voyais

Comme on voit le soleil

Toi partout où je passais

Mes heures les plus belles

Trop naïve

Ce qui m'arrive

On dirait que je suis

 

Trop jeune à dix-sept ans

Trop tendre aussi

Trop jeune à dix-sept ans

 

J'ai joué à ne plus être enfant

Mais toi tu ne jouais pas

C'est moi qui voyais trop grand

Et je paie aujourd'hui

D'avoir rêvé ma vie

 

Trop jeune à dix-sept ans

Trop tendre aussi

Si vieille à dix-sept ans

Triste

Si triste, ce soir

Trop jeune

 

Vivre comme avant, t'oublier

Me passer de toi

M'endormir, me réveiller

Et ne plus penser à toi

Ou faire semblant de sourire

Je ne saurais pas

 

Trop jeune à dix-sept ans

Trop tendre aussi

Trop jeune à dix-sept ans

Triste, si triste

Triste, si triste

Ce soir

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

DEMASIADO JOVEN A LOS DIECISIETE AÑOS

Qué, ¿ya? Se estaba bien así

No comprendo nada

A tu corazón

Qué, ¿ya? Nada más a decirse

No has podido mentir

A mi corazón

Tú, sobre todo, que (yo) veía

Como veiamos el sol

Por todas partes, donde yo pasaba

Mis horas más bonitas

Demasiado amenas

Lo que me llega,

Se diría que soy

 

Demasiado joven a los diecisiete años

Demasiada lágrima también

Demasiado joven a los diecisiete años

 

He jugado a no ser más una niña

Pero tú no jugabas

Soy yo quien veía demasiado lejos

Y lo pago hoy

De tener mi vida

 

Demasiado joven a los diecisiete años

Demasiada lagrima también

Tan vieja a los diecisiete años

Triste

Tan triste, esta noche

Demasiado joven

 

Vivir como antes, olvidarte

Pasar de ti

Dormirme, levantarme

Y ya no pensar en ti

O finjir de sonréir

No sabría

 

Demasiado joven a los diecisiete años

Demasiada lagrima también

Demasiado joven a los diecisiete años

Triste, tan triste

Triste, tan triste

Esta noche

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
Nah...esta muy bonita, además como dicen por ahí EN LA REPETICION ESTA EL GUSTO :)

¡¡¡CELINEHISPANA.COM!!!

http://img.photobucket.com/albums/v738/carlosstewart/bannerdic07.jpg

Posted
Muy bueno....aunque traducido con algo de fonetica argentina pero esta bien...

 

 

jajajaj !! sorry es que a veces estoy apurado y me sale el "voceo" argentino, pero igualemente logra entenderse.. (me parece) :P

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted (edited)

PAUL ET VIRGINIE (ROMAN D´AMOUR)

Virginie... Roman d'amour

Virginie jolie

Dans cette île où tu as vu le jour

Paul a vu le jour lui aussi

De rencontres en rendez-vous

Vous avez grandi

Dans le grand jardin aux arbres fous

Où chante l'oiseau de paradis

 

Oh, je voudrais qu'un jour un garçon me regarde

Comme en ce temps-là ce garçon-là te regardait

Être aimée comme il t'aimait à chaque page

De ce livre oublié

 

Virginie... Roman d'amour

Virginie jolie

Dans l'eau claire où Paul cherchait tes yeux

Tu cherchais ses yeux toi aussi

Vent du large et fleurs au vent

Parfumaient la nuit

Et l'amour n'avait que deux enfants

C'était Paul et toi devant la vie

 

Je n'ai lu que le début de votre histoire

On me dit que ce beau livre finit tristement

Mais vos noms ne laisseront dans ma mémoire

Qu'un sourire éclatant

 

Virginie... Roman d'amour

Virginie jolie

Dans cette île où tu vivras toujours

Paul vivra toujours lui aussi

 

Virginie

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

PAUL Y VIRGINIE (NOVELA DE AMOR)*

Virginie... Novela de amor

Virginie, bonita

En esta isla donde tú has visto el día

Paul ha visto el día, él tambien

De encuentros en cita

Crecisteis

En el gran jardín de los árboles alegres

Donde canta el ave del paraíso

 

Oh, querría que un día un chico me observase

Como en este tiempo, este chico te observaba

Ser amada como él amaba cada página

De este libro olvidado

 

Virginie... Novela de amor

Virginie, bonita

En el agua clara donde Paul buscaba tus ojos

Buscabas sus ojos, tú también

Viento del amplio y flores al viento

Perfumaban la noche

Y el amor sólo tenía dos niños

Sois Paul y tú, debiendo la vida

 

Sólo leí el principio de vuestra historia

Se dice que este bonito libro termina tristemente

Pero sus nombres no dejarán de estar en mi memoria

Como una sonrisa brillante

 

Virginie... Novela de amor

Virginie, bonita

En esta isla donde vivirás siempre

Paul vivirá siempre, él también

 

Virginie

 

*Los nombre considere que era mejor dejarlos como estaba sin traducir, pero en ese caco el titulo se tradujia asi PABLO Y VIRGINIA , queda mejor en frances, ¿a que si?

Edited by celinesco_fanatico

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

JE CROIS TOI

Je crains la nuit quand tu n'es pas là

Ce tout petit au-delà

Je crains le silence après les voix

Ce froid si froid

 

Je crains les rues, le jour et les gens

Et la solitude autant

Je prie qu'on ne me remarque pas

Moi je crois toi, toi je te crois

 

La pluie, les éclairs et les chats noirs

La vie me glace d'effroi

Soudain je sursaute en ne croisant qu'un miroir

Mais n'ai-je peur que de moi?

 

Je crains les promesses et les serments

Les cris, les mots séduisants

Je me méfie si souvent de moi

Mais de toi, pas, toi je te crois

 

La pluie, les éclairs et les chats noirs

La vie me glace d'effroi

Mais quand je sursaute en ne croisant qu'un miroir

N'aurais-je peur que de moi?

 

Je crains les saints, le mal et le bien

Je crains le monde et ses lois

Quand tout m'angoisse, quand tout s'éteint

J'entends ta voix

Je te crois, toi

Toi, je te crois

Moi, je te crois

 

Je crois, je crois, je crois, je crois, je crois toi

J'entends ta voix

Toi, toi, toi, toi, toi

Je te crois, moi

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

CREO EN TI

Temo la noche cuándo tú no estás ahí

Todo pequeño más allá

Temo el silencio después de las voces

Este frío, tan frío

 

Temo las calles, el día y la gente

Y más la soledad

Ruego que no se me observe

Yo creo en ti, yo te creo

 

La lluvia, los relámpagos y los gatos negros

La vida me congela de pavor

Repentinamente empiezo cruzando un espejo

¿Pero tengo miedo de mi misma?

 

Temo las promesas y los juramentos

Los gritos, las palabras

Yo desconfío a menudo de mi misma

Pero de ti, no, yo te creo

 

La lluvia, los relámpagos y los gatos negros

La vida me congela de pavor

Repentinamente empiezo cruzando un espejo

¿Pero tengo miedo de mi misma?

 

Temo a los santos, el mal y el bien

Temo el mundo y sus leyes

Cuando todo me apena, cuando todo se apaga

Oigo tu voz

Te creo, tú

Tú, te creo

Yo, te creo

 

Creo, creo, creo, creo, creo en ti

Oigo tu voz

Tú, tú, tú, tú, tú

Te creo, yo

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

A ver si recuerdan este ???? ... es tambien del "Concert Millenium".... lo cantó tambien a duo con Bryan Adams.

 

When You're Gone (a duo con Bryan Adams)

 

I've been wandering around the house all night

wondering what the hell to do

Yeah, I'm trying to concentrate but all I can think of is you

well the phone don't ring 'cause my friends ain't home

I'm tired of being all alone

Got the tv on 'cause the radio's playing

songs that remind me of you

 

Baby when you're gone, I realize I'm in love

days go on and on, and the nights just seem so long

Even food don't taste that good, drink ain't doing what it should

things just feel so wrong, baby when you're gone

 

I keep driving up and down these streets

trying to find somewhere to go

Yeah i'm looking for a familiar face, but there's no one I know

oh, this is torture, this is pain, it feels like I'm gonna go insane

I hope you're coming back real soon, 'cause i don't know what to do

 

Baby when you're gone, I realize I'm in love

days go on and on, and the nights just seem so long

Even food don't taste that good, drink ain't doing what it should

things just feel so wrong, baby when you're gone

 

Baby when you're gone, I realize I'm in love

days go on and on and the nights just seem so long

Even food don't taste that good, drink ain't doing what it should

things just feel so wrong, baby when you're gone.

 

-----------------------------------------------

 

Cuando te vas (a duo con Bryan Adams)

 

He estado vagando por toda la casa toda la noche

Preguntándome que demonios hacer.

Intento concentrarme

Pero en lo que puedo pensar eres tu

Bueno, el teléfono no suena

Porque mis amigos no están en casa

Estoy cansado de estar solo

Tengo la tele puesta porque la radio

Solo programa canciones que me recuerdan a ti.

 

Nena cuando te vas

Me doy cuenta que estoy enamorado

Los días pasan y pasan

Y las noches parecen tan largas...

Incluso la comida no sabe tan bien

La bebida no hace lo que debería

Las cosas se sienten tan mal - nena cuado te vas

 

He estado conduciendo arriba y abajo estas calles

Intentando encontrar algún sitio donde ir

Si, busco una cara familiar pero no hay nadie que conozca

Esto es una tortura

Esto es doloroso parece como si me fuera a volver loco

Espero que vuelvas de verdad - porque no se que hacer.

 

Nena cuando te vas

Me doy cuenta que estoy enamorado

Los días pasan y pasan

Y las noches parecen tan largas...

Incluso la comida no sabe tan bien

La bebida no hace lo que debería

Las cosas se sienten tan mal - nena cuado te vas.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
Muchas gracias Miky, Bryan Adams es un cantante muy bueno, y ya que recapitulaste dos de sus canciones con Celine, me diste una idea: voy hacerme un recopilatorio ideal de Bryam

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

hola...

tengo otra peticion, podrian traducir Live for the one I love...

se los agradeceria! :clap:

Posted

Voy a intentarlo yo:

 

LIVE (FOR THE ONE I LOVE)

A million stars light

This beautiful night

This is not a night to die

Let me sing and dance

Beneath the sky

I have such love to give

To give!

I want a chance to live

Live

For the one I love

Love

As no one has loved

Give

Asking nothing in return

Free

Free to find my way

Free to have my say

Free to see the day

Be

Like I used to be

Like a wild bird free

With all of life in me

Live

For the one I love

Love

As no one has loved

Give

Asking nothing in return

Though this world tears us apart

We're still together in my heart

I want the world to hear my cry

And even if I have to die

Love will not die

Love will change the world

Live

For the one I love

Love

As no one has loved

Give

Asking nothing in return

I'll love until love wears me away

I'll die and I know my love will stay

And I know my love will stay

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

VIVIR (PARA MI UNICO AMOR)

Luz de millón de estrellas

Esta noche hermosa

No es una noche a morir

Déjeme cantar y bailar

Bajo el cielo

Tengo tanto amor que dar

¡Para dar!

Deseo una ocasión de vivir

 

Vivo

Para mi unico amor

Amor

Como nadie te ha amado

Dar

Y no pedir nada a cambio

 

Libre

Libre para encontrar mi ser

Libre para tener mi opinión

Libre para ver el día

Sea

Como fuese

Como un pájaro salvaje, libremente

Con toda la vida en mí

 

Vivo

Para mi unico amor

Amor

Como nadie te ha amado

Dar

Y no pedir nada a cambio

 

Aunque este mundo nos llora aparte

Seguimos estando juntos en mi corazón

Quisiera que el mundo oyera mi grito

E incluso si tengo que morir

El amor no morirá

El amor cambiará el mundo

 

Vivo

Para mi unico amor

Amor

Como nadie te ha amado

Dar

Y no pedir nada a cambio

 

Amaré hasta que el amor me lleve lejos

Moriré y sé que mi amor permanecerá

Y sé que mi amor permanecerá

 

:w00t: MADRE MIA!! LO BIEN QUE ME QUEDO siendo una cancion en ingles!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

If I could

 

If I could

I'd protect you from the sadness in your eyes

Give you courage in a world of compromise

Yes, I would

 

If I could

I would teach you all the things I've never learned

And I'd help you cross the bridges that I've burned

Yes I would

 

If I could

I would try to shield your innocence from time

But the part of life I gave you isn't mine

I've watched you grow, so I could let you go

 

If I could

I would help you make it through the hungry years

But I know that I could never cry your tears

But I would

If I could

 

Yes, if I live

In a time and place where you don't want to be

You don't have to walk along this road with me

My yesterday won't have to be your way

 

If I knew

I would try to change the world I brought you to

And there isn't very much that I could do

But I would

If I could

 

Oh baby

I just want to protect you

And help my baby through the hungry years

'Cause you're part of me

And if you ever ever ever need

I said a shoulder to cry on

Or just someone to talk to

I'll be there, I'll be there

 

I didn't change your world

But I would

If I could.

 

----------------------------------------

 

Si pudiera

 

Si pudiera

Te protegería de la tristeza que tienen tus ojos

Darte coraje en un mundo de compromisos

Si, yo estaría.

 

Si pudiera

Te enseñaría todas las cosas que nunca aprendiste

Y te ayudaría a cruzar los puentes que he quemado

Si, yo estaría.

 

Si pudiera

Intentaría proteger tu inocencia a través del tiempo

Pero la parte de la vida que te di no es mía

Te he visto crecer, así que podría dejarte ir

 

Si pudiera

Te ayudaría en los años hambrientos

Pero se que nunca podría llorar tus lagrimas

Pero, yo estaría

Si pudiera

 

Si, si vivo

En un tiempo y un lugar en donde no quieres estar

No tienes que caminar este largo camino conmigo

Mi pasado no tiene que ser tu forma

 

Si sabía

Intentaría cambiar el mundo al que te he traído

Y no hay mucho que podría hacer

Pero, yo estaría

Si pudiera

 

OH nene

Deseo protegerte

Y ayudar a mí bebe de los años hambrientos

Eres parte de mí

Y si necesitas algo siempre siempre siempre

Te digo que tienes un hombro para llorar

O apenas alguien con quien hablar

Yo estaré allí, yo estaré allí

 

No cambies tu mundo

Pero, yo estaría

Si pudiera.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
Podrían traducir el tema "you shook me all nigth long" que canta junto con anastacia??????? :D

http://www.bbc.co.uk/films/2003/12/09/images/viggo_mortensen_top.jpg http://www.thespiannet.com/actors/F/fiennes_joseph/jf.jpg

 

"Hush, love...

I see a light in the sky

Oh, it's almost blinding me

I can't believe

I've been touched by an angel with love"

Posted

YOU SHOCK ME ALL NIGHT LONG

He was a fast machine

He kept his motor clean

He was the best damn man I had ever seen

He had the sightless eyes

Telling me no lies

Knocking me out with those American thighs

 

Taking more than his share

Had me fighting for air

He told me to come but I was already there

 

'Cause the walls start shaking

The earth was quaking

My mind was aching

And we were making it and you -

 

Shook me all night long

Oh yeah

And you

Shook me all night long

 

Working double time

On the seduction line

He was one of a kind, he's just mine all mine

He wanted no applause

Just another course

Made a meal out of me and came back for more

Had to cool me down

To take another round

Now I'm back in the ring to take another swing

 

'Cause the walls were shaking

The earth was quaking

My mind was aching

And we were making it and you -

 

Shook me all night long

Shook me all night long

Shook me all night long

Shook me all night long

 

And you

Shook me all night long

Shook me all night long

Shook me all night long

Shook me all night long

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

TÚ ME SACUDISTE TODA LA NOCHE (Madre mia que fuerte)

Él era una máquina rápida

Guardó su motor limpio

Era el mejor hombre maldito que yo había visto alguna vez

No tenía los ojos ciegos

No me dice ninguna mentiras

Me deja pasmada con aquellos muslos americanos

 

Toma más de su parte

Me tenía luchando por el aire

Me dijo "ven" pero yo estaba ya allí

 

Las paredes comienzan a temblar

La tierra temblaba

Mi mente dolía y lo hacíamos y TÚ

 

Me sacudiste toda la noche (mucho tiempo)

Ah sí

Y tú

Me sacudiste toda la noche (mucho tiempo)

 

Trabajando a doble jornada

En la línea de seducción

Era de una clase, él es mío, sólo mío

Él no quiso ningun aplauso

Sólo otra ronda

Me hecho comida y volvió para más

Tuve que enfriarme

Para tomar otra ronda

Ahora estoy de vuelta, en el ring para tomar otra oscilación

 

Las paredes comienzan a temblar

La tierra temblaba

Mi mente dolía y lo hacíamos y TÚ

 

Me sacudiste toda la noche (mucho tiempo)

Me sacudiste toda la noche (mucho tiempo)

Me sacudiste toda la noche (mucho tiempo)

Me sacudiste toda la noche (mucho tiempo)

 

y tú

 

Me sacudiste toda la noche (mucho tiempo)

Me sacudiste toda la noche (mucho tiempo)

Me sacudiste toda la noche (mucho tiempo)

Me sacudiste toda la noche (mucho tiempo)

 

PD: ¿Esto que es una especie de pelea de boxeo?? :shocking:

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

:blushing: je je je... ups!! ejejm... sorry!! :blushing:

 

Espero que la proxima me salga mejor

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted (edited)

Bueno hacia bastante que no me conectaba al foro, no se que pasaba pero tenia problemas para entrar a la pagina, no podia, creo que en otra ocasion le habia pasado lo mismo a Mark.

 

Bueno ahora que volvi me estoy poniendo al dia con las ultiamas actualizaciones y noticias que hicieron y queria hacer una correccion sobre el tema que pidió Cotty (Shok me all night long).

La verdad que me reí mucho con las acotaciones que hicieron jajajajaa.

Pasa que no es culpa de Mark es que el tema es medio complicado de traducir, va no se si de traducir, sino de entender.

 

En Sintesis les cuento que el tema esta hecho un poco en doble sentido (no se si me entienden) es un tema erotico, medio pornografico, jajajaa !!! ..

 

Por eso voy a intentar traducirlo de esta forma para que se entiende lo mejor posible, si el tema lo traduzco al ARGENTINO cualquier argentino que entre lo entenderia al toque jajaja pasa que si llegó a poner la traduccion en castellano el tema quedaria recontra guaso y me podrian hechar del foro jajaj asi que voy intentar hacerlo lo mas fino posible y abajo poner algunas aclaraciones de un par de palabras .... bueno ahi va...

 

 

YOU SHOCK ME ALL NIGHT LONG

 

He was a fast machine

He kept his motor clean

He was the best damn man I had ever seen

He had the sightless eyes

Telling me no lies

Knocking me out with those American thighs

 

Taking more than his share

Had me fighting for air

He told me to come but I was already there

 

'Cause the walls start shaking

The earth was quaking

My mind was aching

And we were making it and you -

 

Shook me all night long

Oh yeah

And you

Shook me all night long

 

Working double time

On the seduction line

He was one of a kind, he's just mine all mine

He wanted no applause

Just another course

Made a meal out of me and came back for more

Had to cool me down

To take another round

Now I'm back in the ring to take another swing

 

'Cause the walls were shaking

The earth was quaking

My mind was aching

And we were making it and you -

 

Shook me all night long

Shook me all night long

Shook me all night long

Shook me all night long

 

And you

Shook me all night long

Shook me all night long

Shook me all night long

Shook me all night long

 

 

--------------------------------

 

ME SHOCKEASTE TODA LA NOCHE

 

El era una maquina veloz

Que mantenía limpio su motor

El era el mejor maldito hombre que había visto jamás

Tenía esos ojos ciegos

Que no me decían mentiras

Golpeándome con esos muslos Americanos

 

Tomando más de lo que le correspondía

Hacia que me costara respirar

Me dijo que fuera pero yo ya estaba allí

 

Porque las paredes empezaron a temblar

La tierra vibraba

Me dolía la cabeza

Y estábamos haciéndolo

 

Y tu me shokeaste toda la noche

Si

Y tu

Me shockeaste toda la noche

 

Trabajo jornada doble

En los trabajos de seducción

El era algo único, era sencillamente mió toda mió

No quería aplausos

Tan solo otra ronda

Me hizo comer y volvió por más

Tuvo que refrescarme para que pudiera tragar

Para que pueda descargar

Ahora estoy de vuelta para volver a la carga

 

Porque las paredes empezaron a temblar

La tierra vibraba

Me dolía la cabeza

Y estábamos haciéndolo

 

Me shokeaste toda la noche

Me shokeaste toda la noche

Me shokeaste toda la noche

Me shokeaste toda la noche

 

Y tu

Me shokeaste toda la noche

Me shokeaste toda la noche

Me shokeaste toda la noche

Me shokeaste toda la noche

 

 

 

ACLARACION:

 

1- La palabra SHOCK ME tiene varias traducciones que se le pueden hacer una de ellas es como hizo Mark en poner SACUDIR. En argentina SACUDIR seria en el sentido mas fino de la palabra "hacer el amor" (que en realidad como sabran no se le dicen asi, le dicen de otra forma, con un nombre mas guaso que aca no lo puedo poner).

 

2- Cuando dice ESTABAMOS HACIENDOLO (me imagino que ya saben a que se refiere, o no ?)

 

3- Cuando dice NO QUERIAMOS APLAUSOS, TAN SOLO OTRA RONDA, se refiere a lo mismo (que querian otra ronda de SEXO).

 

4- Cuando dice TUVO QUE REFRESCARME PARA QUE PUDIERA TRAGAR, PARA QUE PUDIERA DESCARGAR (descargar se refiere a ERUPTAR o REPETIR, no se como le dicen en España pero en Arg. le dicen ERUPTAR).

 

5- Cuando dice AHORA ESTOY DE VUELTA PARA VOLVER A LA CARGA (bueno ahora una vez que comió y erupto esta de vuelta para volver a tener otra ronda de SEXO).

 

jajajajaja quien iba a pensar que Celine con Anastacia iban a cantar este tema eh !!!!!!! jajajajaja ... por eso los aplausos y gritos en Divas Live (espectacular)

 

BUENO ESPERO QUE LES HALLA SERVIDO LA TRADUCCION Y HAYAN ENTENDIDO CLARAMENTE LO QUE QUIERE DECIR ESTE TEMA EN DOBLE SENTIDO.

ES UNA PELOTUDEZ EN SI EL TEMA PERO CON EL SONIDO DE LAS GUITARRAS ELECT. DE AC/DC SUENA TREMENDO Y EXITANTE.

 

SALUDOS !!!!!

Edited by juan_
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

Graxias por la traducción a ambos :clap:

 

Aunke.......la letra no me la esperaba :innocent:

 

Pense a Celine no tan osada, pero bueno :mdr: , igual me diverti leyendola :lmao:

http://www.bbc.co.uk/films/2003/12/09/images/viggo_mortensen_top.jpg http://www.thespiannet.com/actors/F/fiennes_joseph/jf.jpg

 

"Hush, love...

I see a light in the sky

Oh, it's almost blinding me

I can't believe

I've been touched by an angel with love"

Posted

Que tal?

 

Podrian traducir PAPILLON ... es una canción un poco olvidada, pero me gustaria ver la tradución.... GRACIAS!

Posted
Que tal?

 

Podrian traducir PAPILLON ... es una canción un poco olvidada, pero me gustaria ver la tradución.... GRACIAS!

 

 

 

Esta te la puede traducir perfectamente Mark (Celinesco_Fanatico) que sabe el Fraces y no tiene problemas !!!! :msn-wink:

 

 

Vamos a Esperar la Traduccion ! Espero se apure.... :whistling1:

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted (edited)

I BELIEVE IN YOU (DUO WITH IL DIVO)

 

Lonely, the path you have chosen

A restless road, no turning back

One day you will find your light again

Don't you know? Don't let go, be strong

Follow your heart

Let your love lead through the darkness

Back to a place you once knew

I believe, I believe, I believe in you

 

Follow your dreams

Be yourself an angel of kindness

There's nothing that you cannot do

I believe, I believe, I believe in you

 

Tout seul, tu t'en iras tout seul

Coeur ouvert à l'univers

Où suit ta quête sans regarder derrière

N'attends pas que le jour se lève

 

Suis ton étoile

Vas jusqu'où ton rêve t'emporte

Un jour tu le toucheras

Si tu crois, si tu crois, si tu crois en toi

Suis ta lumière, n'éteins pas la flamme que tu portes

Au fond de toi souviens toi

Que je crois, que je crois, que je crois en toi

 

Someday I'll find you

Someday you'll find me too

And when I hold you close

I know that it's true

 

Follow your heart

Let your love lead through the darkness

Back to a place you once knew

I believe, I believe, I believe in you

Follow your dreams

Be yourself an angel of kindness

There's nothing that you cannot do

I believe, I believe, I believe in you

I believe, I believe, I believe in you

I believe, I believe, I believe in you...

 

------------------------------------------------------

 

YO CREO EN TI (A DUO CON IL DIVO)

 

Solo, el camino que elegiste

Un camino agitado, no vuelvas atrás

Un día encontrarás tu luz otra vez

¿No sabes? no dejes de ir, se fuerte

Sigue tu corazón

Deja tu amor conducir a través de la oscuridad

De nuevo al lugar que conociste

Yo creo, yo creo, yo creo en ti

 

Seguí tus sueños

Se tu mismo un ángel de la bondad

No hay nada que no puedas hacer

Yo creo, yo creo, yo creo en ti

 

Completamente solo, iras completamente solo

Con el corazón abierto al universo

Sigue tu búsqueda sin observar detrás

No esperes que amanezca

 

Se tu estrella

Ve hasta dónde tu sueño triunfe

Un día te afectará

Si creo, si creo, si creo en ti

Seré tu luz, no apagues las llamas de tus puertas

En el fondo tú te acuerdas

Que creo, que creo, que creo en ti

 

Algún día te encontrare

Tú también algún día me encontraras

Y cuando te tenga cerca

Se que será verdad

 

Sigue tu corazón

Deja tu amor conducir a través de la oscuridad

De nuevo al lugar que conociste

Yo creo, yo creo, yo creo en ti

Seguí tus sueños

Se tu mismo un ángel de la bondad

No hay nada que no puedas hacer

Yo creo, yo creo, yo creo en ti

Yo creo, yo creo, yo creo en ti

Yo creo, yo creo, yo creo en ti...

Edited by juan_
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted (edited)

Traduccion de Papillon con AYUDA DE MARK !!!!!!

 

PAPILLON

 

Tombent les feuilles

Aux jours, plus courts

Qui retiennent

Mon corps et ma voix

Je voulais vous dire

Que je vous aime

 

Cocon qui s'éveille

Aux seuls parfums

Que j'attends

Au fond de mes rêves

Souvent

Quand mes yeux s'éclairent

Longtemps

Sur vos promesses blanches

Sans y voir le piège

Qui danse

 

Papillon éphémère

Aux ailes de verre

Prisonnière du fil

De vos secrets

 

Papillon qui espère

Juste un peu de lumière

Pour sécher ses couleurs

Au feu de vos désirs

 

Si forte est ma fièvre

De vous, si doux

Mon prince

J'ai perdu les mots

Je voudrais vous dire

Combien je vous aime

 

Tout semble si beau

Du haut de vos épaules

 

Ou je m'imagine

Parfois

Pauvre chrysalide

Qui boit

Le miel de vos paroles

Pour s'ouvrir

Et quitter le sol

 

Papillon éphémère

Aux ailes de verre

Prisonnière du fil

De vos secrets

 

Papillon qui espère

Juste un peu de lumière

Pour sécher ses couleurs

Au feu de vos désirs

 

---------------------------------

 

MARIPOSA

 

Caen las hojas

En los días más cortos

Quienes retengan

Mi cuerpo y mi voz

Querría deciros

Que os quiero

 

Capullo que se despierta

Con un único perfume

Que espero

En el fondo de mi sueños

A menudo

Cuando mis ojos se encienden

Mucho tiempo

Sobre tus promesas blancas

Sin allí ver la trampa

¿Quién baila?

 

Mariposa pasajera

A las alas de vidrio

Prisionera del hilo

De tus sueños

 

Mariposa que espera

Exactamente un poco de luz

Para secar sus colores

Al fuego de sus deseos

 

Tan fuerte es mi fiebre

Por vosotros... tan suaves

Mi príncipe

Perdí las palabras

Querrás deciros

Cuánto os quiero

 

Todo parece tan bonito

De lo alto de tus hombros

 

O me imagino

A veces

Pobre crisálida

Que bebe

La miel de tus palabras

Para abrirse

Y dejar el suelo

 

Mariposa pasajera

A las alas de vidrio

Prisionera del hilo

De tus sueños

 

Mariposa que espera

Exactamente un poco de luz

Para secar sus colores

Al fuego de sus deseos

Edited by juan_
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
Encantadisimo por haberte ayudado, me encanta ayudar a los demas y si es aprender frances... mucho mejor!! Nos salio genial pero los meritos es de Miky que lo tradujo muy bien!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

You've got a friend (Carole King, Glorya Stefan, Shania Twain and Celine Dion)

 

When you're down and troubled

And you need some loving care

And nothing, nothing is going right

Close your eyes and think of me

And soon I will be there

To brighten up even your darkest night

 

You just call out my name

And you know wherever I am

I'll come running to see you again

Winter, spring, summer or fall

All you have to do is call

And I'll be there

You've got a friend

 

If the sky above you

Grows dark and full of clouds

And that old north wind begins to blow

Keep your head together

And call my name out loud

Soon you'll hear me knocking at your door

 

You just call out my name

And you know wherever I am

I'll come running to see you

Winter, spring, summer or fall

All you have to do is call

And I'll be there

 

Ain't it good to know that you've got a friend

When people can be so cold

They'll hurt you, and desert you

And take your soul if you let them

Oh, but don't you let them

 

You just call out my name

And you know wherever I am

I'll come running to see you again

Winter, spring, summer or fall

All you have to do is call

And I'll be there

You've got a friend

 

--------------------------------------

 

Tienes un Amigo (Carole King, Glorya Stefan, Shania Twain y Celine Dion)

 

Cuando estés triste y preocupado

Y necesites una mano para que alguien te ayude

Y nada, y nada va bien

Cierra los ojos y piensa en mí

Y pronto estaré allí

Para aclararte siempre las noches oscuras.

 

Di apenas mi nombre en voz alta

Sabes donde siempre estoy

Yo iré corriendo, para verte de nuevo.

Invierno, primavera, verano, u otoño.

Todo lo que tienes que hacer es llamarme

Y estaré allí.

Tú tienes un amigo

 

Si el cielo sobre ti

Esta otra vez oscuro y lleno de nubes

Ese viejo viento del norte debe comenzar a soplar

Guarda tu cabeza al mismo tiempo

Y grita mi nombre bien fuerte

Y pronto golpearé tu puerta.

 

Di apenas mi nombre en voz alta

Sabes donde siempre estoy

Iré corriendo, para verte otra vez

Invierno, primavera, verano, u otoño.

Todo lo que tienes que hacer es llamarme

Y estaré allí.

 

Ey, ¿no es bueno saber que tienes un amigo?

La gente puede ser tan fría

Te lastimarían y abandonarían.

Bien ellos tomarían tu alma si los dejas

Oh si, pero no los dejes.

 

Di apenas mi nombre en voz alta

Sabes donde siempre estoy

Iré corriendo, para verte otra vez

Invierno, primavera, verano, u otoño

Ey, ahora todo lo que tienes que hacer es llamarme

Y yo estaré allí.

Tienes un amigo.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
Que preciosa cancion y traducida quedo mucho mejor, OLEE!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

THE PRAYER (dueth with Andrea Boccelli/Josh Groban)

 

I pray you'll be our eyes, and watch us where we go

And help us to be wise in times when we don't know

Let this be our prayer, when we lose our way

Lead us to the place, guide us with your grace

To a place where we'll be safe

 

- La luce che tu hai -

I pray we'll find your light

- Nel cuore resterà -

And hold it in our hearts

- A ricordarci che -

When stars go out each night,

- Eterna stella sei -

- Nella mia preghiera -

Let this be our prayer

- Quanta fede c'è -

When shadows fill our day

Lead us to a place, guide us with your grace

Give us faith so we'll be safe

 

- Sognamo un mondo senza più violenza -

- Un mondo di giustizia e di speranza -

- Ognuno dia la mano al suo vicino -

- Simbolo di pace, di fraternità -

 

- La forza che ci dà -

We ask that life be kind

- È il desiderio che -

And watch us from above

- Ognuno trovi amor -

We hope each soul will find

- Intorno e dentro sé -

Another soul to love

Let this be our prayer

Let this be our prayer, just like every child

 

Need to find a place, guide us with your grace

Give us faith so we'll be safe

 

È la fede che

Hai acceso in noi,

Sento che ci salverà

 

-------------------------------------

 

EL REZO (a duo con Andrea Boccelli/Josh Groban)

 

Ruego que seas nuestros ojos, y mires donde vamos

Y nos ayudes a ser sabios cuando no sepamos

Deja que este sea nuestro rezo, cuando perdamos nuestra forma

Condúcenos al lugar, guíanos con tu tolerancia

A un lugar donde estemos seguros

 

-La luz que tienes-

Rezo que nosotros encontremos tu luz

-Esta en tu corazón-

Y sosténgala en nuestros corazones

-Para recordarnos que-

Cuando las estrellas salen cada noche,

-Tú eres la estrella eterna-

-En mi rezo-

Deja que este sea nuestro rezo

-Cuanta fe hay allí y-

Cuando las sombras llenan nuestros días

Condúcenos al lugar, guíanos con tu tolerancia

A un lugar donde estemos seguros

 

-Soñamos un mundo sin violencia-

-Un mundo lleno de justicia y esperanza-

-Cada uno da la mano a su vecino-

-Símbolo de la paz, de la fraternidad-

 

-La fuerza que nos das-

Pedimos que en esta vida seamos buenos

-Esto es lo que deseo-

Y míranos de arriba

-Cada uno encontrará amor-

Esperamos que cada alma encuentre

-Alrededor y dentro suyo-

Otra alma para amar

Deja que este sea nuestro rezo,

Deja que este sea nuestro rezo, tan solo como cada niño

 

Necesitamos encontrar un lugar, guíanos con tu tolerancia

Danos fe para estar seguros

 

Y la fe que

Nos ilumina por dentro,

Siento que nos salvara

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...