Jump to content

Canciones Traducidas


Recommended Posts

Posted

J´AI BESOIN D´UN CHUM

J'ai besoin d'un homme

J'ai besoin d'un chum

 

J'ai besoin d'un homme

 

J'ai pas besoin d'mon père ni d'ma mère

J'ai besoin d'un chum

J'ai pas besoin d'un mari ni d'un frère

J'ai besoin d'un chum

 

J'ai besoin d'un homme

J'ai besoin d'un chum

 

J'ai pas besoin d'un diable ni d'un dieu

J'ai besoin d'un chum

Comme j'ai besoin d'eau, d'air et de feu

J'ai besoin d'un chum

 

J'pensais me passer des hommes

Mais quand j'en ai un dans la peau

C'est toujours tout nouveau tout beau

 

J'ai pas besoin d'mon père ni d'ma mère

J'ai besoin d'un chum

Comme j'ai besoin du soleil et d'la mer

J'ai besoin d'un chum

 

J'ai besoin d'un homme

J'ai besoin d'un chum

 

J'ai pas besoin d'champagne et d'chocolat

J'ai besoin d'un chum

Comme j'ai besoin d'rock'n roll et d'salsa

J'ai besoin d'un chum

 

Pour moi tous les chemins mènent à l'homme

Je r'tombe toujours dans le même panneau

Mais chaque fois j'vas r'voler plus haut

 

J'ai pas besoin d'mon père ni d'ma mère

J'ai besoin d'un chum

L'printemps, l'été, l'automne et l'hiver

J'ai besoin d'un chum

 

J'ai besoin d'un homme

J'ai besoin d'un chum

 

J'ai besoin

J'ai besoin

J'ai besoin

D'un chum

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

NECESITO UN CHUM

Necesito un hombre

Necesito un Chum

 

Necesito un hombre

 

No necesito a mi padre ni a mi madre

Necesito un chum

No necesito un marido ni un hermano

Necesito un chum

 

Necesito un hombre

Necesito un chum

 

No necesito un diablo ni un Dios

Necesito un chum

Como necesito agua, aire y fuego

Necesito un chum

 

Pensaba pasar de los hombres

Pero cuando tengo uno en la piel

Es todo muy nuevo, muy bonito

 

No necesito a mi padre ni a mi madre

Necesito un chum

Como tengo necesidad del sol y el mar

Necesito un chum

 

Necesito un hombre

Necesito un chum

 

No necesito Champagne ni chocolate

Necesito un chum

Como necesito el rock' n roll y la salsa

Necesito un chum

 

Para mi todos los caminos llevan al hombre

Vuelvo a caer siempre en el mismo panel

Pero cada vez voy a volar más arriba

 

No necesito a mi padre ni a mi madre

Necesito un chum

La primavera, el verano, el otoño y el invierno

Necesito un chum

 

Necesito un hombre

Necesito un chum

 

Necesito

Necesito

Necesito

Un chum

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

PIAF CHANTERAIT DU ROCK

Elle était née dans la rue

On croyait à son histoire

Elle mettait son âme à nu

Comme aujourd'hui les rock-stars

 

Sa carrière c'était sa vie

Et tant pis si ça vous choque

Si Piaf vivait aujourd'hui

Sa «Vie en rose» serait en rock

Et même son «Hymne à l'amour»

Sonnerait au goût du jour

 

Piaf chanterait du rock

Elle vivrait aujourd'hui

Avec son époque

Piaf chanterait du rock

Elle serait elle aussi

Sous le choc

De la musique rock

 

Elle vivait au maximum

Ses passions comme ses chansons

Et quand elle aimait un homme

L'univers savait son nom

 

Vous qui poursuivez son cri

Remettez vos montres à l'heure

Si Piaf vivait aujourd'hui

Son «Cri du coeur» serait rockeur

Elle hurlerait à pleine sono

Son «Homme à la moto»

 

Piaf chanterait du rock

Elle vivrait aujourd'hui

Avec son époque

Piaf chanterait du rock

Elle serait elle aussi

Sous le choc

De la musique rock

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

PIAF CANTARÍA ROCK

Ella había nacido en la calle

Se creaba su historia

Ponía a su amor desnudo

Como hoy las estrellas del rock

 

Su carrera fue su vida

Y tanto peor si la carrera se choca

Si Piaf vivía hoy

Su VIE EN ROSE estaría en rock

Y mismo su HYMNE A L´AMOUR

Sonaría al estilo actual

 

Piaf cantaría rock

Viviría hoy

Con su tiempo

Piaf cantaría del rock

Sería ella también

Bajo el choque

De la música rock

 

Vivía al máximo

Sus pasiones como sus canciones

Y cuando le gustaba a un hombre

El universo sabía su nombre

 

Vosotros quienes prosiguen su grito

Volved a poner vuestros relojes a la hora

Si Piaf vivía hoy

Su CRI DU COEUR sería rockero

Gritaría a pleno pulmón

Su HOMME A LA MOTO

 

Piaf cantaría rock

Viviría hoy

Con su tiempo

Piaf cantaría del rock

Sería ella también

Bajo el choque

De la música rock

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

VISA POUR LES BEAUX JOURS

Le feux vert avale un feu rouge

Mon moteur est plus fou que moi

Aujourd'hui je prends l'autoroute

Qui me mène à n'importe quoi

 

Je me sens libre

Je me sens libre

 

Direction aucune importance

Pile ou face le sud ou le nord

J'ai déjà une roue en France

L'autre roue qui roule dehors

 

Je me sens libre

Je me sens libre

 

Ouvrez tous les chemins de la Terre

Ouvrez tous les verrous des frontières

Moi j'ai mon visa pour les beaux jours

J'ai mon passeport couleur de l'amour

 

Libre

Libre

 

J'ai envie de tout ce qui danse

J'ai envie de tout ce qui brille

Si je tombe en panne d'essence

Je vivrai de mon énergie

 

Je me sens libre

Je me sens libre

 

Venez tous les garçons et les filles

Venez nous chanterons en famille

Moi j'ai mon visa pour les beaux jours

J'ai mon passeport couleur de l'amour

 

Je me sens libre comme une bulle de champagne

Libre d'escalader les montagnes

Moi j'ai mon visa pour les folies

J'ai mon passeport couleur de la vie

 

Je me sens libre comme une fusée spatiale

Libre de dévorer des étoiles

Moi j'ai mon visa pour les beaux jours

J'ai mon passeport couleur de l'amour

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

VISADO A LOS BUENOS DIAS

Los fuegos verdes tragan un semáforo

Mi motor está más loco que yo

Hoy tomo la autopista

Que me lleva no importa donde

 

Me siento libre

Me siento libre

 

Dirección de ninguna importancia

Pila o cara al sur o al norte

Ya tengo una rueda en Francia

La otra rueda que circula hacia afuera

 

Me siento libre

Me siento libre

 

Abra todos los caminos de la Tierra

Abra todos los cerrojos de las fronteras

Yo, tengo mi visado para los buenos días

Tengo mi pasaporte, de color del amor

 

Libre

Libre

 

He deseado todo lo que baile

He deseado todo lo que brille

Si caigo averiado de gasolina

Viviré de mi energía

 

Me siento libre

Me siento libre

 

Venga todos los chicos y las chicas

Venga cantaremos en familia

Yo, tengo mi visado para los buenos días

Tengo mi pasaporte de color del amor

 

Me siento libre como una burbuja de Champagne

Libre de escalar las montañas

Yo, tengo mi visado para las locuras

Tengo mi pasaporte de color de la vida

 

Me siento libre como los fuegos artificiales

Libre de devorar las estrellas

Yo, tengo mi visado para los buenos días

Tengo mi pasaporte de color del amor

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

EN AMOUR

D'où je suis je vois des anges et des tourterelles

Si l'on m'avait dit qu'un jour je vivrais dans le ciel

J'ai fait la rencontre d'un garçon c'est la grande nouvelle

Et je plane je plane je plane et je suis

 

En amour

Comme on dit du côté de chez nous

J'ai envie de partir avec lui n'importe où

En amour

Comme on va de pays en pays

Sur le dos d'un nuage fou

En amour

Comme en France en Bohème ou en Chine

On a plein de forêts de jardins devant nous

En amour

Comme dans un avion qui dessine

Un grand coeur tout autour de nous

 

Je découvre des planètes et des horizons

Des étoiles inconnues qui ont toutes le nom

De celui partage avec moi sa route et ses chansons

Et je plane je plane je plane et je suis

 

En amour

Comme on dit du côté de chez nous

J'ai envie de partir avec lui n'importe où

En amour

Comme on va de pays en pays

Sur le dos d'un nuage fou

En amour

Comme en France en Bohème ou en Chine

On a plein de forêts de jardins devant nous

En amour

Avec le monde entier qui dessine

Un grand coeur tout autour de nous

Tout autour de nous

 

En amour

Comme on dit du côté de chez nous

J'ai envie de partir avec lui n'importe où

En amour

Comme on va de pays en pays

Sur le dos d'un nuage fou

En amour

Comme en France en Bohème ou en Chine

On a plein de forêts de jardins devant nous

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

AMANDO

De donde soy yo, veo ángeles y a tórtolas

Me habían dicho que un día viviría en el cielo

Hice un encuentro con un chico, soy la gran noticia

Y planeo, yo planeo, yo planeo y estoy...

 

Amando

Como decimos al lado de nuestra casa

He deseado ir con él, no importo donde

Amando

Como vamos de país en país

Sobre la espalda de una nube loca

Amando

Como en Francia, en Bohemia o en China

Tenemos lleno de bosques de jardines atras nuestro

Amando

Como en un avión que dibuja

Un gran corazón en el cielo.

 

Descubro planetas y horizontes

Estrellas desconocidas que tienen todos los nombres de él

Comparte conmigo su ruta y sus canciones

Y planeo yo planeo yo planeo y estoy...

 

Amando

Como decimos al lado de nuestra casa

He deseado ir con él, no importo donde

Amando

Como vamos de país en país

Sobre la espalda de una nube loca

Amando

Como en Francia, en Bohemia o en China

Tenemos lleno de bosques de jardines atras nuestro

Amando

Como en un avión que dibuja

Un gran corazón en el cielo.

 

Amando

Como decimos al lado de nuestra casa

He deseado ir con él, no importo donde

Amando

Como vamos de país en país

Sobre la espalda de una nube loca

Amando

Como en Francia, en Bohemia o en China

Tenemos lleno de bosques de jardines atras nuestro.

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

Let´s talk about love

 

Everywhere I go, all the places that I´ve been

Every smile is a new horizon on a land I´ve never seen

There are people around the world - Different faces, different names

But there´s one true emotion that reminds me we are the same...

Let´s talk about love...

From the laughter of a child to the tears of a grown man

There´s a thread that runs right through us all and helps us undersatand

As subtle as a breeze - that fans a flicker to a flame

From the very first sweet melody to the very last refrain...

 

Let´s talk about love. Let´s talk about us

Let´s talk about life. Let´s talk about trust

Let´s talk about love.

It´s the king of all who live

And the queen of the good hearts

Is the ace you may keep us your sleeve - till the name is all but lost

As deep as any see - with the rage of any storm

But as gentle as a falling leaf on any autumn morn...

 

Let´s talk about love - It´s all we´re needin´

Let´s talk about us - It´s the air we´re breathin´

Let´s talk about life - I wanna know you

Let´s talk about trust - And I wanna show you

Let´s talk about love.

 

----------------------------------------------------------------------------------

 

Hablemos de amor

 

Adondequieras que voy, los lugares donde he estado

Cada sonrisa es un nuevo horizonte en una tierra que nunca he visto.

Hay gente alrededor del mundo - Diferentes rostros, diferentes nombres

Pero hay una emoción verdadera que nos recuerda que somos iguales.

Hablemos de amor...

De la sonrisa de un niño a las lágrimas de un adulto

Hay algo que corre a nuestro lado y nos ayuda a comprender

Sutil como una brisa - que empuja el brillo de una llama

Desde la primer dulce melodía hasta el último refrán

 

Hablemos de amor. Hablemos de nosotros

Hablemos de la vida. Hablemos de la confianza

Hablemos de amor.

Es el rey todo el que vive

Y la reina de los buenos corazones

Es el as que debes mantener como tu esclavo hasta que todo se haya perdido.

Tan profundo como cualquier mar - con la fuerza de las tormentas

Pero gentil como una hoja en una mañana de otoño...

 

Hablemos de amor. Es todo lo que necesitamos

Hablemos de nosotros. Es el aire que respiramos

Hablemos de la vida. Quiero conocerte

Hablemos de la confianza. Y quiero mostrarte.

Hablemos de amor.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

AVEC TOI

Descends de ton fil toi l'artiste heureux toi le doux pierrot

C'est tout un autre monde que tu vois à tout regarder d'en haut

Non je ne suis pas la princesse en bleu de ton bois dormant

Tu le vois je suis bien réelle et je veux de toi pour amant

 

Avec toi

Je veux caresser la vie

Je veux dévorer les plus beaux fruits

Je veux pleurer aussi

Avec toi

Je veux partager mes nuits

Je veux embrasser tes ciels de lit

Jusqu'à mon dernier cri

 

Tu rêves debout et tu restes pur au milieu des loups

C'est pour ça que je t'aime malgré moi et tu m'aimes malgré tout

Non je ne suis pas la sagesse même et mes sentiments

Ne sont pas faits que d'innocence ils sont faits de chair et de sang

 

Avec toi

Je veux caresser la vie

Je veux dévorer les plus beaux fruits

Je veux pleurer aussi

Avec toi

Je veux partager mes nuits

Je veux embrasser tes ciels de lit

Jusqu'à mon dernier cri

 

Au nom de l'amour je voudrais te voir faire des folies

Renoncer à toi-même et quelques fois bousculer l'ordre de ta vie

Mais je t'aime trop pour te perdre un jour alors je te dis

Que si toi tu veux rester sage, je serai sage moi aussi

Que si toi tu veux rester sage, je serai sage moi aussi

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

CONTIGO

Desciende de tu hilo, tú el artista feliz, tú el suave pierrot*

Es todo un otro mundo que ves observando todo

No no soy la princesa en azul de tu "bella durmiente"

Lo ves, yo soy real y te quiero para amante

 

Contigo

Quiero acariciar la vida

Quiero devorar los más bonitos frutos

Quiero llorar también

Contigo

Quiero compartir mis noches

Quiero abarcar tus cielos de cama

Hasta mi último grito

 

Sueñas de pie y tus restos puros en medio de los lobos

Es por ello que te amo y tú me amas a pesar de todo

No, no soy la sabiduría misma ni mis sentimientos

No se hace que la inocencia se hagan de carne y sangre

 

Contigo

Quiero acariciar la vida

Quiero devorar los más bonitos frutos

Quiero llorar también

Contigo

Quiero compartir mis noches

Quiero abarcar tus cielos de cama

Hasta mi último grito

 

En nombre del amor, querría verte hacer locuras

Renunciar a ti mismo y algunas veces trastornar el orden de tu vida

Pero te amo demasiado para perderte un día, entonces te digo

Que si tú quieres seguir siendo sabio, seré sabio yo también

Que si tú quieres seguir siendo sabio, seré sabio yo también

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
Hay dios, Hay Dios...que lindo..que lindo...

¡¡¡CELINEHISPANA.COM!!!

http://img.photobucket.com/albums/v738/carlosstewart/bannerdic07.jpg

Posted

MON REVE DE TOUJOURS

Sur une plage tout en nuages

Je courais je courais

Et j'entendais crier

Le vent la mer et les orages

Tout autour de moi

 

Contre les vagues contre mes larmes

Je courais je courais

Je savais que j'allais

Rencontrer la chose magique

Et tu étais là

 

C'est mon rêve de toujours

Au goût des plus mauvais jours

Tu es là tu es là

Et je vois briller le monde

C'est le rêve que je fais

Aujourd'hui plus que jamais

Tu es là tu es là

Et ma vie change avec toi

 

Dans une ville étrange et vide

Je suis seule je suis seule

Des ombres me font peur

Je vais me perdre ou me noyer

Mais tu viens me sauver

 

C'est mon rêve de toujours

Au goût des plus mauvais jours

Tu es là tu es là

Et je vois briller le monde

C'est le rêve que je fais

Aujourd'hui plus que jamais

Tu es là tu es là

Et ma vie change avec toi

 

C'est mon rêve de toujours

Au goût des plus mauvais jours

Tu es là tu es là

Et je vois briller le monde

C'est le rêve que je fais

Aujourd'hui plus que jamais

Tu es là tu es là

Et ma vie change avec toi

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

MI SUEÑO DE SIEMPRE

Sobre una playa lleno de nubes

Corría (yo) corría

Y me proponía gritar

El viento, el mar y las tormentas

Muy en torno a mi

 

Contra las olas, contra mis lágrimas

Corría (yo) corría

Sabía que iba

Encontrar la cosa mágica

Y tú estabas ahi

 

Es mi sueño de siempre

Al gusto de los malos días

Estás ahi, estás ahi

Y veo brillar el mundo

Es el sueño que hago

Hoy más que nunca

Estás ahi, estás ahi

Y mi vida cambia contigo

 

En una ciudad extraña y vacía

Estoy sola (yo) estoy sola

Las sombras me dan miedo

Voy a perderme o a ahogarme

Pero tú vienes a salvarme

 

Es mi sueño de siempre

Al gusto de los malos días

Estás ahi, estás ahi

Y veo brillar el mundo

Es el sueño que hago

Hoy más que nunca

Estás ahi, estás ahi

Y mi vida cambia contigo

 

Es mi sueño de siempre

Al gusto de los malos días

Estás ahi, estás ahi

Y veo brillar el mundo

Es el sueño que hago

Hoy más que nunca

Estás ahi, estás ahi

Y mi vida cambia contigo

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

DU SOLEIL AU COEUR

Il est arrivé

Par un matin de mai

Et du premier jour

J'ai su que je l'aimais

Vous allez sourire

Il m'a semblé que j'avais

Du soleil au coeur

Du soleil au coeur

C'était lui

Qui brillait dans ma vie

 

Le temps a passé

Si bien que je ne sais

Si on s'est connu

Un jour ou une année

Mais je peux vous dire

Que j'ai encore aujourd'hui

Du soleil au coeur

Du soleil au coeur

Comme au jour

De notre premier jour

 

Je me dis souvent

 

Pour combien de temps

 

Encore un moment

Ou cent mille ans

Tant que je vivrai

Jamais je n'oublierai

L'émerveillement

De ce matin de mai

Tout au fond de moi

Je sais que j'aurai toujours

Du soleil au coeur

Du soleil au coeur

Quand mon coeur

Un jour s'arrêtera

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

DEL SOL AL CORAZÓN

Él ha llegado

En una mañana de mayo

Y del primer día

Supe que lo amaba

Vais a sonréir

Me ha parecido que tenía

El sol en el corazón

Del sol al corazón

Fue él

Quién brillaba en mi vida

 

El tiempo pasó,

De modo que no sé

Si nos conocimos

Un día o un año

Pero puedo deciros

Que tengo todavía

El sol en el corazón

Del sol al corazón

Como el día

De nuestro primer día

 

Me digo a menudo

 

¿Para cuánto tiempo?

 

Aún, un solo momento

O cienmil años,

Mientras viviré,

Nunca olvidaré

La admiración

De esta mañana de mayo

Muy en el fondo

Sé que tendré siempre

El sol en el corazón

Del sol al corazón

Cuando mi corazón

Parará algún día

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

A QUATRE PAS D´ICI

Ne cherche pas mon petit

Ton coin de paradis

Il t'attend gentiment

À quatre pas d'ici

 

Il pleut des pluies de musique

Tes yeux ont des fleurs magiques à regarder

Ce n'est pas un ???

Dans un coin de Caroline

Non non c'est pour de bon

Dans un coin de tes rêves

 

Cours au soleil mon petit

Tu seras un chef indien

Ton ami Superman te conduira par la main

À quatre pas d'ici

 

La vie qui te fait la fête

A mis des bals de planètes autour de toi

Ce n'est pas un ???

Dans un coin de Caroline

Non non c'est pour de bon

Dans un coin de tes rêves

 

Cours au soleil mon petit

Dans un ciel de rouge et d'or

Capitaine Kidd qui sourit

Est sur son île au trésor

À quatre pas d'ici

 

C'est ton voyage ton univers

Pas un nuage pas d'hiver

 

Cours au soleil mon petit

Dans un ciel de rouge et d'or

Capitaine Kidd qui sourit

Est sur son île au trésor

À quatre pas d'ici

 

À quatre pas d'ici

 

Cours au soleil mon petit

Tu seras un chef indien

Ton ami Superman te conduira par la main

À quatre pas d'ici

 

Cours au soleil mon petit

Tu seras un chef indien

Ton ami Superman te conduira par la main

À quatre pas d'ici

 

Cours au soleil mon petit

Tu seras un chef indien

Ton ami Superman te conduira par la main

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

A 4 PASOS DE AQUI

No busques más, mi pequeño

Tu rincón de paraíso

Te espera amablemente

A cuatro pasos de aqui

 

Llueve lluvias de música

Tus ojos tienen flores mágicas para observar

No lo es ???

En un rincón de Caroline

No, no es para orden

En un rincón de tus sueños

 

Viaja al sol, mi pequeño

Serás un jefe indio

Tu amigo Superman te conducirá por la mano

A cuatro pasos de aquí

 

La vida que te hace de fiestas

Puso bailes de planetas en torno a ti

No lo es ???

En rincón de Caroline

No, no es para orden

En un rincón de tus sueños

 

Viaja al sol, mi pequeño

En un cielo rojo y de oro

Capitán Kidd que sonrie

Está sobre tu isla del tesoro

A cuatro pasos de aqui

 

Es tu viaje, tu universo

Nada de nubes, nada de invierno

 

Viaja al sol, mi pequeño

En un cielo rojo y de oro

Capitán Kidd que sonrie

Está sobre tu isla del tesoro

A cuatro pasos de aqui

 

A cuatro pasos de aqui

 

Viaja al sol, mi pequeño

Serás un jefe indio

Tu amigo Superman te conducirá por la mano

A cuatro pasos de aquí

 

Viaja al sol, mi pequeño

Serás un jefe indio

Tu amigo Superman te conducirá por la mano

A cuatro pasos de aquí

 

Viaja al sol, mi pequeño

Serás un jefe indio

Tu amigo Superman te conducirá por la mano

A cuatro pasos de aquí

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

Why o why

 

Don´t you know that you´re my reason

For my love, my live, my being

So secure and so, so sure my

Heart would surely die whithout you

 

I tried to swallow my pride

But I felt my heart start to tremble inside

Wish I didn´t know ´cause I can´t let you go

Tell me

 

Why

Why when I looked in your eyes

I felt the true start to die

Why o why

When I still love you it´s so hard to say goodbye

 

How can you tell me it was nothing

´Cause you took away everything I dreamed in

Just a night and I held you so tight

When you know you were sleeping in my bed

 

I tried to swallow my pride

But I felt my heart start to tremble inside

Wish I didn´t know ´cause I can´t let you go

Tell me

 

Why

Why when I looked in your eyes

I felt my heart start to cry

Why o why

When I saw you with the other girl

 

Why o why

Why when I looked in your eyes

Suffer the true start to die

Why o why

When I still love you it´s so hard to say goodbye

 

Should I quietly leave through the door

Or maybe pretend the way things were once

Before when I met you

I´ll never forget you, so

 

Why

Why when I looked in your eyes

I felt the true start to die

Why o why

When I still love you it´s so hard to say goodbye

 

Ooh why

Why did you have to lie

´Cause I felt the trust start to die

Why o why

When I still love you

It´s so hard to say goodbye

 

----------------------------------------------------

 

Porqué o porqué

 

No sabes que eres la razón

Para mi amor, mi vida, mi existencia

Seguramente mi

Corazón morirá sin tí

 

Intenté tragarme mi orgullo

Pero sentí mi corazón temblar

Desearía no saber porque no puedo dejarte ir

Dime

 

Porque

Porqué cuando miro en tus ojos

Siento que la verdad empieza a morir

Porque o porque

Cuando aún te amo es dificil decir adiós

 

Como puedes decirme que eso no fue nada

Si te llevaste cada cosa que soñé

Sólo una noche y te retengo

Cuando sabías que estabas durmiendo en mi cama

 

Intenté tragarme mi orgullo

Pero sentí mi corazón temblar

Desearía no saber porque no puedo dejarte ir

Dime

 

Porque

Porqué cuando miro en tus ojos

Siento que mi corazón empieza a llorar

Porque o porque

Cuando te veo con la otra chica

 

Porque o porque

Porqué cuando miro en tus ojos

De repente la verdad empieza a morir

Porque o porque

Cuando aún te amo es dificil decir adiós

 

Podría dejar lentamente la puerta

O tal vez pretender que las cosas fueran una

Antes, cuando te conocí

Nunca te olvidaré, así que

 

Porque

Porqué cuando miro en tus ojos

Siento que la verdad empieza a morir

Porque o porque

Cuando aún te amo es dificil decir adiós

 

Ooh porque

Porqué tuviste que mentir

Porque siento que la verdad empieza a morir

Porque o porque

Cuando aún te amo

Es dificil decir adiós

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

Us

 

I want to know why

You're letting this die

Without the the blink of an eye

you say that you need time

I say you'll be fine

 

If you would only see

Like you did before

You became imprisioned

Can I reopen the door

 

You say it doesnt matter

Then tell me what does

Any why that isn't what

You've been thinking of

You say it's never easy

Then tell me what was

Is it never worth the pain

Could you you believe it was

When life keep giving

Thats what life keeps giving

To us

 

once we were one mind

Drifting ion one time

And ever true

We were friends

But something is gone from my

picture of this time

 

If we could only see

Like we did before

We became imprisoned

Can i reopen the door

 

You say it doesnt matter

Then tell me what does

Any why that isn't what

You've been thinking of

You say it's never easy

Then tell me what was

Is it never worth the pain

Could you you believe it was

When life keep giving

Thats what life keeps giving

To us

 

The hope has vanished from you eyes

You were my faith and one truth

There's every reason to get through

And you're why I know there's

a reason

 

If we could only see

Like we did before

We became imprisoned

Can i reopen the door

 

You say it doesnt matter

Then tell me what does

Any why that isn't what

You've been thinking of

You say it's never easy

Then tell me what was

Is it never worth the pain

Could you you believe it was

 

You say it doesnt matter

Then tell me what does

Any why that isn't what

You've been thinking of

You say it's never easy

Then tell me what was

Is it never worth the pain

Could you you believe it was

When life keep giving

Thats what life keeps giving

To us

 

 

-------------------------------------------------

 

Nosotros

 

Quiero saber porque

Estas dejando este dado

Sin guiñarme el ojo

Decís que necesitas tiempo

Digo que estará bien

 

Si solamente vieras

Como lo hiciste antes

Te convertiste en prisionero

Puedo abrir de nuevo la puerta

 

Decís que no importa

Entonces dime que hacer

Porque eso no es lo que

Estuviste pensando

Decís que nada es fácil

Entonces dime que hago

Nunca estas a salvo del dolor

Podes creer que es así

Lo que distes para sobrevivir

Esto es lo que la vida guarda

A nosotros

 

Una vez fuimos solo una mente

Derivaste iones esa vez

Y es verdad

Fuimos amigos

Pero algo se va de mí

Una foto de ese tiempo

 

Si solamente vieras

Como lo hiciste antes

Te convertiste en prisionero

Puedo abrir de nuevo la puerta

 

Decís que no importa

Entonces dime que hacer

Porque eso no es lo que

Estuviste pensando

Decís que nada es fácil

Entonces dime que hago

Nunca estas a salvo del dolor

Podes creer que es así

Lo que distes para sobrevivir

Esto es lo que la vida guarda

A nosotros

 

La esperanza ha desaparecido de tus ojos

Tú fuiste mi fe y mi verdad

Hay muchas razones de conseguirlo

Y tu estas porque yo se que estas

Esta es una razón

 

Si solamente vieras

Como lo hiciste antes

Te convertiste en prisionero

Puedo abrir de nuevo la puerta

 

Decís que no importa

Entonces dime que hacer

Porque eso no es lo que

Estuviste pensando

Decís que nada es fácil

Entonces dime que hago

Nunca estas a salvo del dolor

Podes creer que es así

 

Decís que no importa

Entonces dime que hacer

Porque eso no es lo que

Estuviste pensando

Decís que nada es fácil

Entonces dime que hago

Nunca estas a salvo del dolor

Podes creer que es así

Lo que distes para sobrevivir

Esto es lo que la vida guarda

A nosotros.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

UN AMOUR POUR MOI

Je le vois prenant ma main chaque jour de mes jours

Je le vois bien caressant mes cheveux

Je crois bien que ce voyage vaudrait le détour

Et puis surtout je crois bien que je veux

 

Un amour pour moi

Comme un grand cadeau de la vie

Me réveiller un jour près de lui

Un amour pour moi

Comme un soleil après la pluie

Me réchauffer un jour près de lui

 

J'écris mon histoire au tournant de sa main

Je me retrouve au tournant de son coeur

Et peut-être bien qu'un jour au tournant du chemin

Je trouverai au tournant du bonheur

 

Un amour pour moi

Comme un grand cadeau de la vie

Me réveiller un jour près de lui

Un amour pour moi

Comme un soleil après la pluie

Me réchauffer un jour près de lui

 

J'écris mon histoire au tournant de sa main

Il écrit son histoire au tournant de mon coeur

Et s'il veut m'attendre au tournant du chemin

Je le retrouverai au tournant du bonheur

 

Un amour pour moi

Comme un grand cadeau de la vie

Me réveiller un jour près de lui

Un amour pour moi

Comme un soleil après la pluie

Me réchauffer un jour près de lui

 

Un amour pour moi

Comme un grand cadeau de la vie

Me réveiller un jour près de lui

Un amour pour moi

Comme un soleil après la pluie

Me réchauffer un jour près de lui

 

De lui

Me réveiller chaque jour près de lui

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

UN AMOR PARA MI

Lo veo, que toma mi mano cada día de mis días

Veo lo bien que acaricia mi cabello

Creo que este viaje valdría el rodeo

Y luego, sobre todo, creo que le quiero

 

Un amor para mi

Como un gran regalo de la vida

Levantarme un día cerca de él

Un amor para mi

Como un sol después de la lluvia

Calentarme un día cerca él

 

Escribo mi historia al principio de su mano

Me encuentro al principio de su corazón

Y puede ser aunque un día al principio del camino

Encontraré el principio de la felicidad

 

Un amor para mi

Como un gran regalo de la vida

Levantarme un día cerca de él

Un amor para mi

Como un sol después de la lluvia

Calentarme un día cerca de él

 

Escribo mi historia al principio de su mano

Me encuentro al principio de su corazón

Y puede ser aunque un día al principio del camino

Encontraré el principio de la felicidad

 

Un amor para mi

Como un gran regalo de la vida

Levantarme un día cerca de él

Un amor para mi

Como un sol después de la lluvia

Calentarme un día cerca de él

 

Un amor para mi

Como un gran regalo de la vida

Levantarme un día cerca de él

Un amor para mi

Como un sol después de la lluvia

Calentarme un día cerca de él

 

De él

Lavantarme cada día cerca de él

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

COMMENT T´AIMER

Ne me raconte pas

Le roman de la rose

Le goût et la couleur des choses

Je les connaît déjà

 

Ne me raconte pas

Roméo et Juliette

L'histoire de la Belle et la Bête

Je ne comprendrais pas

 

Dis-moi plutôt comment t'aimer

Ce qu'il faut faire pour te garder

J'entends ta voix parler de tout

Je n'entends pas parler de nous

Plus loin que trois mots à se dire

Plus fort qu'un moment de plaisir

Et plus longtemps qu'un seul été

Je veux savoir comment t'aimer

 

Du sable entre les mains

Le froid d'un feu d'hier

Un peu de neige en fin d'hiver

Voilà ce que je tiens

 

Alors dis-moi comment t'aimer

Ce qu'il faut faire pour te garder

Larmes si je vivais sans toi

Rires le jour où je te vois

 

Plus loin que le dernier soleil

Plus fort encore que l'arc-en-ciel

Et plus longtemps qu'un seul été

Je veux savoir comment t'aimer

 

Je veux savoir comment t'aimer

Je veux savoir comment t'aimer

Comment t'aimer

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

CÓMO AMARTE

No me cuenta

La novela rosa

El gusto y el color de las cosas

Ya los conocía

 

No me cuenta

"Romeo y Juliette"

La historia de "La Bella y la Bestia"

No comprendería

 

Dime más bien cómo amarte

Lo que es necesario hacer para guardarte

Oigo tu voz hablar de todo

No me propongo hablar de nosotros

Más lejos que tres palabras a decirse

Más fuerte que un momento de placer

Y más tiempo que un sólo verano

Quiero saber cómo amarte

 

La arena entre las manos

El frío de un fuego de ayer

Un poco de nieve en final de invierno

Esto es lo que tengo

 

Dime más bien cómo amarte

Lo que es necesario hacer para guardarte

Lagrimas si vivo lejos de ti

Risas el día que to te vea

Más lejos que el último sol

Más lejos aún que el arco iris

Y más tiempo que un sólo verano

Quiero saber cómo amarte

 

Quiero saber cómo amarte

Quiero saber cómo amarte

Como amarte

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

REGARDE-MOI

C'est comme une machine à fond de train

Une locomotive qui foncerait sans fin

Des coups des secousses, je m'habitue pas

Qui conduit, qui pousse ce train, qui sait où il va?

 

J'ai mal à la tête, j'ai mal au coeur

Faites que l'on arrête, appelez-moi le contrôleur

 

Je veux qu'on m'explique, je veux quelqu'un

En cas de panique c'est écrit là,

Oh, tirez sur le frein à main

 

Et toi qu'est-ce que tu fous là,

Sur ton sofa, à côté d'moi

 

Tu vois pas que j'crève, que j'suis vidée

Que j'ai plus de sève, que je vais lâcher

 

Regarde-moi, dis-moi les mots tendres

Ces mots tout bas,

Fais-moi redescendre loin de tout loin de tout ça

Je veux, je commande, regarde-moi

 

J'ai besoin de tes yeux,

C'est le miroir où j'existe sans eux

Je ne me vois pas

 

Mais tout nous aspire, petits écrans

Faut montrer le pire ailleurs

Pour accepter nos néants

 

Si t'y prends pas garde, avec le temps

Tu te fous des gares et jamais plus tu ne redescends

 

Les tempes qui cognent, ça me reprend

Ou tu te raisonnes ou tu prends des médicaments

 

Mais je voudrais savoir, une fois seulement

 

La fin de l'histoire et pourquoi, où et comment

 

Qui sont les bons et les méchants?

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

MIRAME

Es como una máquina a fondo de tren

Una locomotora que hundiría sin final

Golpes y sacudidas, no me acostumbro

Quién conduce, quién empuja este tren, ¿quién sabe donde él va?

 

Me duele la cabeza, me muele el corazón

Haced que se detenga, llamadme al controlador

 

Quiero que se me explique, quiero alguien

En caso de pánico, está escrito

Oh, tirad del freno de mano

 

Y tú, ¿qué estás escodiendo,

Sobre tu sofá, justo a mi lado?

 

No ves que yo reviento, que estoy vacía

Que tengo más savia, que voy a liberar

 

Mirame, dime palabras blandas

Esas palabras muy bajas,

Hazme volver a bajar lejos de todo

Quiero, controlo, mirame

 

Necesito tus ojos,

Es el espejo donde existo, sin ellos

No me veo

 

Pero todo nos aspira, pequeñas pantallas

Es necesario mostrar lo peor a otra parte

Para aceptar nuestras nadas

 

Si no te tomas guardia, con el tiempo

Pasas de las estaciones y nunca más no se vuelve a bajar

 

Las sienes que golpean, eso me reanuda

O te razonas o te tomas medicamentos

 

Pero querría saber, una vez solamente

 

El final de la historia y porqué, dónde y cómo

 

¿Quiénes son las órdenes y los malos?

 

Mirame, dime palabras blandas

Esas palabras muy bajas,

Hazme volver a bajar lejos de todo

Quiero, controlo, mirame

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

LA MEMOIRE D´ABRAHAM

Juste une prière avant d'obéir

A l'ordre des choses et de nos pères

Avant de partir

 

Juste une autre vie sauvée de l'oubli

Gravée bien mieux que par une lame

Dans la mémoire d'Abraham

 

 

Longue l'attente de l'heure

Lourde la peine en nos coeurs

Mais si grands notre amour notre foi en toi

Et difficile de te comprendre parfois

 

 

Que sera demain nos destins plus loin?

Un peu de paix d'amour et de pain

Au creux de tes mains

 

 

Longue l'attente de l'heure

Lourde la peine en nos coeurs

Mais si grands notre amour notre foi en toi

Et difficile de te comprendre parfois

 

 

Conduis nos enfants pour la fin des temps

Remplis de plus de joies que de larmes

La mémoire d'Abraham

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

LA MEMORIA DE ABRAHAM

Justo un rezo antes de obedecer

Al orden de las cosas y de nuestros padres

Antes de ir...

 

Justo otra vida salvada del olvido

Grabada mejor que por una cuchilla

En la memoria de Abraham

 

Larga la espera de la hora

Pesada, el dolor en nuestros corazones

Pero tan grandes nuestros amores, nuestra fe en ti

Y difícil incluirte a veces

 

¿Qué será mañana de nuestros destinos más lejanos?

Un poco de paz de amor y pan

Al hueco de tus manos

 

Larga la espera de la hora

Pesada, el dolor en nuestros corazones

Pero tan grandes nuestros amores, nuestra fe en ti

Y difícil incluirte a veces

 

Conduzca a nuestros niños para el fin de los tiempos

Llenados con más alegrías que de lágrimas

La memoria de Abraham

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

CHERCHE ENCORE

Y'a tant de murs qui te retiennent

Trop d'inaccessibles échelles

Dans tes rêves et dans tes mots

 

Tu as choisi l'envers à la peine

Ailleurs où d'autres arcs-en-ciel

Tracent des mondes plus beaux

 

 

Cherche encore

Tant que brûlera ta flamme

Le paradis qui dort

Dans les secrets de ton âme

Cherche encore

Suis ta lumière et tes lois

Si tu peux cherche encore plus fort

Et si jamais tu te perds

Je serai là, je serai là

 

 

Je veux rester dans ton histoire

Une petite porte ouverte

Dans le couloir où tu fuis

Derrière les barreaux de ta mémoire

Même où la raison déserte

Je t'entendrai sans un cri

 

 

Va plus loin cherche encore

Tant que brûlera ta flamme

Le paradis qui dort

Dans les secrets de ton âme

Cherche encore

Suis ta lumière et ta foi

Si tu peux cherche encore plus fort

Et si jamais tu te perds

Je serai là, je serai là

 

 

Et le temps les gens continuent d'avancer

Si tu tombes avant je saurai te porter

Et les vents, les ans, continuent de tourner

Si l'oubli t'attend, moi aussi je l'attendrai

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

BUSCA OTRA VEZ

Hay tantos paredes que lo retienen

Demasiado de las inaccesibles escalas

En tus sueños y en tus palabras

 

Eligió el reverso del dolor

A otra parte donde otros arco iris

Trazan mundos más bonitos

 

Busca otra vez

Mientras calentarás tu llama

El paraíso que duerme

En los secretos de tu amor

Busca otra vez

Sea tu luz y tus leyes

Si puedes, busca aún más

Y si te pierdes

Estaré ahi, estaré ahi

 

Quiero permanecer en tu historia

Una pequeña puerta abierta

En el pasillo donde huyes

Atrás de los Juzgados de tu memoria

Mismo donde la razón deserta

Te oiré sin un grito

 

Vete más lejos, busca otra vez

Mientras calientarás tu llama

El paraíso que duerme

En los secretos de tu amor

Busca otra vez

Sea tu luz y tu fe

Si puedes, busca aún más

Y si te pierdes

Estaré ahi, estaré ahi

 

Busca otra vez...

 

Y el tiempo, la gente sigue avanzando

Si te tumbas antes, sabré llevarte

Y los vientos, los años, siguen volviendo

Si el olvido te espera, yo también lo esperaré.

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

The Power of the Dream

 

Deep within each heart

There lies a magic spark

That lights the fire of our imagination

And since the dawn of man

The strenght of just "I can"

Has brought together people of all nations

 

There’s nothing ordinary

In the living of each day

There’s a special part

Every one of us will play

 

Feel the flame forever burn

Teaching lessons we must learn

To bring us closer to the power of the dream

As the world gives us its best

To stand apart from all the rest

It is the power of the dream that brings us here

 

Your mind will take you far

The rest is just pure heart

You’ll find your fate is all your own creation

Every boy and girl

As they come into this world

They bring the gift of hope and inspiration

 

Feel the flame forever burn

Teaching lessons we must learn

To bring us closer to the power of the dream

The world unites in hope and peace

We pray that it will always be

It is the power of the dream that brings us here

 

There’s so much strength in all of us

Every woman child and man

It’s the moment that you think you can’t

You’ll discover that you can

 

Feel the flame forever burn

Teaching lessons we must learn

To bring us closer to the power of the dream

The world unites in hope and peace

We pray that it will always be

It is the power of the dream that brings us here

 

Feel the flame forever burn

Teaching lessons we must learn

To bring us closer to the power of the dream

The world unites in hope and peace

We pray that it will always be

It is the power of the dream that brings us here

 

The power of the dream

The faith in things unseen

The courage to embrace your fear

No matter where you are

To reach for your own star

To realize the power of the dream

 

-------------------------------------------------------

 

El Poder de los Sueños

 

Profundamente dentro de cada corazón

Hay una chispa mágica

Que enciende el fuego de nuestra imaginación

Y desde el amanecer del hombre

La fuerza de decir "yo puedo"

Ha reunido a gente de todas las naciones

 

No hay nada ordinario

En la vida de cada día

Hay una parte especial

Que cada uno de nosotros jugará

 

Sentir la llama quemarse eternamente

Las lecciones de la enseñanza debemos aprender

Para estar mas cerca del poder de los sueños

Como el mundo nos da lo mejor

Para estar parado aparte de todo el resto

Es el poder de los sueños el que nos trae aquí

 

Tu mente lo tomara lejos

El resto es apenas un corazón puro

Encontraras en esto toda tu propia creación

Cada chico y chica

Que viene a este mundo

Trae el regalo de la esperanza y la inspiración

 

Sentir la llama quemarse eternamente

Las lecciones de la enseñanza debemos aprender

Para estar mas cerca del poder de los sueños

Como el mundo nos da lo mejor

Para estar parado aparte de todo el resto

Es el poder de los sueños el que nos trae aquí

 

Hay tanta fuerza en todos nosotros

Cada niño de un hombre y una mujer

Es el momento que pienses que puedes

Descubrirás que puedes

 

Sentir la llama quemarse eternamente

Las lecciones de la enseñanza debemos aprender

Para estar mas cerca del poder de los sueños

Como el mundo nos da lo mejor

Para estar parado aparte de todo el resto

Es el poder de los sueños el que nos trae aquí

 

Sentir la llama quemarse eternamente

Las lecciones de la enseñanza debemos aprender

Para estar mas cerca del poder de los sueños

Como el mundo nos da lo mejor

Para estar parado aparte de todo el resto

Es el poder de los sueños el que nos trae aquí

 

El poder de los sueños

La fe en las cosas no vistas

El coraje de abrazar tu miedo

No importa donde estés

Para alcanzar tu propia estrella

Para realizar el poder del sueño.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

J´ATTENDAIS

Et j'écoutais longtemps couler l'eau des fontaines

Et j'écoutais le vent chanter infiniment

Vagues de quiétude et de paix

D'aussi loin que je me souvienne

L'enfance est un immense océan

 

Et je rêvais longues années, longue indolence

Où rien ne se passe mais où rien ne s'oublie

J'allais sereine et sans connaître

Le moindre feu d'une absence

 

 

Ce n'est qu'en te croisant

Que j'ai su, j'ai compris

 

 

J'attendais, j'attendais,

J'attendais ton regard pour expliquer enfin

Le pourquoi de ces au revoir

A tout ce long chemin

 

 

J'attendais, j'attendais,

Le pays de ton corps le toucher de tes mains

Ma douce boussole mon nord,

Le sens à mes demains

 

 

Et j'abordais les troubles rives adolescentes

Les doutes, les jeux, les mauvais courants

Je me souviens les coups de sang

Des musiques et des mots de France

Amants d'avant

 

 

Y'a bien des vies qu'on nourrit d'étude ou de science

Destins faits d'aventures, de records ou d'argent

Des vies d'écriture et de voyage

Ou de rêve de puissance

J'y pensais bien de temps en temps,

En écoutant le vent

 

 

J'attendais, j'attendais,

J'attendais ton regard pour expliquer enfin

Le pourquoi de ces au revoir

A tout ce long chemin

 

 

J'attendais, j'attendais, j'attendais ton amour

Ton beau ton bel amour

Je l'attendais pour enfin vivre

En donnant à mon tour

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

ESPERABA

Y escuchaba mucho tiempo pasar el agua de las fuentes

Y escuchaba el viento cantar infinitamente

Olas inquietas y de paz

De, también lejos, que me acuerde

La infancia es un inmenso oceano

 

Y soñaba largos años, larga indolencia

Donde no pasa nada sino, no se olvida nada

Iba serena y sin conocer

El menor fuego de una ausencia

 

Sólo cruzándote

Que supe, comprendí...

 

Esperaba, esperaba,

Esperaba tu mirada para explicar finalmente

El porqué de estos adiós

A todo este largo camino

 

Esperaba, esperaba,

El país de tu cuerpo, el tacto de tus manos

Mi suave brújula, mi norte,

El sentido de mis mañanas

Esperaba.

 

Y abordaba los desordenes orillas adolescentes

Las dudas, los juegos, las malas corrientes

Me acuerdo las congestiones

Músicas y palabras de Francia

Amantes de antes...

 

Allí tiene muchas vidas que se alimentan con estudio o con ciencia

Destinos hechos de aventuras, marcas o dinero

Vidas de escritura y de viaje

O de potencia

Había bien de vez en cuando,

Escuchando el viento

 

Esperaba, esperaba,

Esperaba tu mirada para explicar finalmente

El porqué de estos adiós

A todo este largo camino

 

Esperaba, esperaba, esperaba tu amor

Tu bonito y tu bello amor

Lo esperaba para vivir finalmente

Dandome media vuelta

 

Esperaba.

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted (edited)

Aqui va una de mía... que lo raro es que no la hayais traducido....

 

LOVE CAN MOVE MOUNTAINS

 

There ain't a dream that don't have a chance

To come true now

It just takes a little faith baby

Anything that we want to do

We can do now

There ain't nothing in our way baby

Nothing our love couldn't rise above

We can get through the night

We can get to the light

Long as we got our love to light the way

 

With a little faith

Just a little trust

If you believe in love

Love can move mountains

Believe in your heart

And feel, feel it in your soul

And love baby love can love can move mountains

 

Oceans deep and mountains high

They can't stop us

Because love is on our side baby

We can reach the heavens and touch the sky

Just believe it, believe in you and I baby

If we got love that is strong enough

We can do anything, make it through anything

'Coz through it all love will always find a way

 

With a little faith

Just a little trust

If you believe in love

Love can move mountains

Believe in your heart

And feel, feel it in your soul

And love baby love can love can move mountains

 

You believe in me

I'll believe in you

If we believe in each other

Nothing we can't do

If we got love that is strong enough

Love will find a way

 

With a little faith

Just a little trust

If you believe in love

Love can move mountains

Believe in your heart

And feel, feel it in your soul

And love baby love can love can move mountains

 

EL AMOR PUEDE MOVER MONTAÑAS

 

Hay un sueño

En el que no tengo posibilidad alguna

Que sea real

Teniendo un poco de fe, baby

Cualquier cosa que quieras hacer

Lo podemos hacer ahor

No hay nada en medio baby

Nada que nuestro amor no pueda superar

Nosotros podemos ir durante la noche

Podemos ir a la luz

Siempre que tengamos nuestro amor

Que nos ilumine el camino

Con un poco de fe

Tan solo con un poco de confianza

Si tu crees en el amor

El amor puede mover montañas

Y siéntelo, siéntelo dentro de tu alma

Y el amor, baby

El amor puede mover montañas

Océanos profundos montañas altas

No nos pueden parar

Porqué el amor está a mi lado baby

Podemos llegar hasta el paraíso

A tocar el cielo

Solo créelo, cree en tu y en mi baby

Si nuestro amor es suficientemente fuerte

Para que lo podamos hacer todo

Porqué a través del amor siempre

Podremos encontrar el camino

Con un poco de fe

Tan solo con un poco de confianza

Si tu crees en el amor

El amor puede mover montañas

Y siéntelo, siéntelo dentro de tu alma

Y el amor, baby

El amor puede mover montañas

Confía en el sentimiento baby

(El amor puede mover montañas)

Tu tienes el sentimiento baby

(Confía, amor)

Tu necesitas amor

(El amor puede mover montañas)

Tu tienes el sentimiento baby

(El amor puede mover montañas)

Si tu crees en mí

Yo creeré en ti

Si creemos el uno con el otro

Todo lo podremos hacer

Si nuestro amor es suficientemente fuerte

El amor encontrará el camino

 

 

Con un poco de fe

Tan solo con un poco de confianza

Si tu crees en el amor

El amor puede mover montañas

Y siéntelo, siéntelo dentro de tu alma

Y el amor, baby

El amor puede mover montañas

Confía en el sentimiento baby

(El amor puede mover montañas)

Tu tienes el sentimiento baby

(Confía, amor)

Tu necesitas amor

(El amor puede mover montañas)

Tu tienes el sentimiento baby

(El amor puede mover montañas)

 

 

DECIDME SI ESTA BIEN... :D

Edited by pepillo90

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/swingit.jpg

► My Flickr: http://www.flickr.com/photos/arts_yard/

 

 

Posted

Y ahora bien entrada la noche (21:10) un supretemazo de Celine por excelencia que a mi me emotiva muchisimo cuando la escucho tanto en ingles como en frances... :cry:

 

VOLE

Vole vole petite aile

Ma douce, mon hirondelle

Va t'en loin, va t'en sereine

Qu'ici rien ne te retienne

 

Rejoins le ciel et l'éther

Laisse-nous laisse la terre

Quitte manteau de misère

Change d'univers

 

 

Vole vole petite soeur

Vole mon ange, ma douleur

Quitte ton corps et nous laisse

Qu'enfin ta souffrance cesse

 

 

Va rejoindre l'autre rive

Celle des fleurs et des rires

Celle que tu voulais tant

Ta vie d'enfant

 

 

Vole vole mon amour

Puisque le nôtre est trop lourd

Puisque rien ne te soulage

Vole à ton dernier voyage

Lâche tes heures épuisées

Vole, tu l'as pas volé

Deviens souffle, sois colombe

Pour t'envoler

 

 

Vole, vole petite flamme

Vole mon ange, mon âme

Quitte ta peau de misère

Va retrouver la lumière

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

VUELA

Vuela, vuela, pequeña ala

Mi suave, mi golondrina

Vete lejos, vete serena

Que aquí nada no te retiene

 

Incorpórate al cielo y a la eternidad

Déjanos, deja la tierra

Libera tu piel de miseria

Cambia de universo

 

Vuela, vuela, hermanita

Vuela mi ángel, mi dolor

Libra tu cuerpo y déjanos

Que finalmente tu sufrimiento cesa

 

Vete, a juntar la otra orilla

De flores y risas

Aquélla que quería tanto

Tu vida de niña

 

...

 

Vuela, vuela mi amor

Puesto que el nuestro es demasiado pesado

Puesto que nada te alivia

Vuela a tu último viaje

Libera tus horas agotadas

Vuela, no has volado

Conviértete en respiración, como una paloma

Para volar

 

Uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh Uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!

 

Vuela, vuela pequeña llama

Vuela mi ángel, mi amor

Libera tu piel de miseria

Vete a encontrar la luz

 

:cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry:

 

PD: PERO ESTA CANCION HA PODIMO CONMIGO, LA HE TRADUCIDO ENTERA PERO NO PUDE CONTEMERME LAS LAGRIMAS!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

LA DO DO LA DO

La do do la do

Deux doigts sur un piano

Ce vieux piano a bon dos

Me suivre dans mes rêves

Ce n'est pas de tout repos

 

Sur les touches noires

Je mets mon désespoir

Ou bien je gare

Mes problèmes

 

C'est sur les touches blanches

Que je range

Mes « Je t'aime »

 

Alors ce piano-là

Ne sait plus où il va

Il pleure ou bien il rit

Ou les deux à la fois

Il fait des trémolos

Il est juste il est faux

 

Il mélange tout

Le pire et le meilleur

Il colle bout à bout

Mineur et puis majeur

Il cogne un peu trop fort

Et se trompe d'accord

 

La do do la do

Je joue pianissimo

En rêvant d'un inconnu

Qui pour la vie entière

Me fera faire

Un pas de plus

 

Je n'ai que deux mains

Mais l'air que j'aime bien

Ne se joue qu'à quatre mains

Mais pourvu qu'il existe

Le pianiste

Que j'attends

 

Sinon ce piano-là

Ne sait plus où il va

Il pleure ou bien il rit

Ou les deux à la fois

Il fait des trémolos

Il est juste il est faux

 

En attendant qu'il vienne

Cet air que je compose

Ne risque pas de faire

Trembler « La vie en rose »

Et pourtant je suis fière

D'avoir fait sur son nom

Cette drôle de chanson

 

Drôle de chanson

Cette drôle de chanson

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

LA DO DO LA DO

La do do la do

Dos dedos sobre un piano

Este viejo piano tiene buena espalda

Seguirme en mis sueños

No es de todo descanso

 

Sobre las teclas negras

Pongo mi desesperación

O aparco

Mis problemas

 

Es, sobre las teclas blancas

Que guardo

Mis "Te quiero"

 

Entonces este piano

No sabe ya donde va

Llora o más bien se rie

O las dos cosas a la vez

Hace muecas

Es justo, él es falso

 

Él mezcla todo

Lo peor y lo mejor

Pega trozo a trozo

Minero y luego principal

Golpea un poco, demasiado fuerte

Y se equivoca, de acuerdo

 

La do do la do

Juego "pianissimo"

Soñando sobre un desconocido

Quien para la vida entera

Me hará dar

Un paso de más

 

Sólo tengo dos manos

Pero el ambiente que me gusta mucho

Tocamos (el piano) con cuatro manos

Pero con tal que exista

El pianista

Que espero

 

Entonces este piano

No sabe ya donde va

Llora o más bien se rie

O las dos cosas a la vez

Hace muecas

Es justo, él es falso

 

En espera de que venga

Este aire que compongo

No corre el riesgo de hacer

Temblar una "La vie en Rose"

Y por tanto estoy convencida

Haber hecho sobre su nombre

Esta canción divertida

 

Cancion divertida

Este canción divertida

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

HYMNE A L´AMITIE

Si c'est un ami

S'il est pour toi ce que tu es pour lui

Celui qui peut t'aimer sans jamais te juger

Celui qui reste quand les autres t'ont déjà quitté

 

Je dis que si c'est un ami

Alors tu as bien réussi ta vie

Tu as déjà trouvé l'étoile du berger

Et tu n'es plus seul sur la route

 

Si c'est un ami

Donne ton pain et ton vin et ta vie

Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois

Don Quichotte et son vieux Sancho Panza

 

Si c'est ton ami

Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui

L'amitié c'est le plus beau pays

 

Si c'est un ami

S'il devient fou quand tu fais des folies

S'il te montre parfois qu'il avait peur pour toi

Si rien de moins que le meilleur ne le satisfait pour toi

 

Je dis que si c'est un ami

Alors tu as réussi ta vie

Chacun de son côté on n'est que deux moitiés

A deux on franchit des montagnes

 

Si c'est un ami

Donne ton pain et ton vin et ta vie

Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois

Don Quichotte et son vieux Sancho Panza

 

Si c'est ton ami

Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui

L'amitié c'est le plus beau pays

 

Si c'est un ami

S'il a ton rire s'il a tes larmes aussi

Si les mêmes colères le prennent quand la Terre

Avec ses trompettes et ses guerres s'en va de travers

 

Je dis que si c'est un ami

Tu peux dire un grand merci à la vie

Puisqu'elle a fait de lui un frère que tu choisis

Et le compagnon de la chance

 

Si c'est un ami

Donne ton pain et ton vin et ta vie

Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois

Don Quichotte et son vieux Sancho Panza

 

Si c'est ton ami

Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui

L'amitié c'est le plus beau pays

 

Si c'est un ami

Donne ton pain et ton vin et ta vie

Et refais le monde comme l'ont fait trois cents fois

Don Quichotte et son vieux Sancho Panza

 

Si c'est ton ami

Dis-lui qu'il chante et puis chante avec lui

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

HIMNO A LA AMISTAD

Si es un amigo

Si está para ti lo que está para él

Aquél que puede amarte sin nunca juzgarte

El que permanece cuando los otros ya te han dejado

Digo que si es un amigo

Entonces ha conseguido tu vida

Ya ha encontrado el lucero del alba

Y no está ya solo sobre la carretera

 

Si es un amigo

Dale tu pan y tu vino y tu vida

Y rehaced el mundo como lo hicieron trescientas veces

Don Quijote y su viejo Sancho Panza

 

Si es tu amigo

Dile que canta y luego canta con él

La amistad es un buen país

 

Si es un amigo

Si se vuelve loco cuando hace locuras

Si te muestra a veces que tenía miedo por ti

Si nada menos que de lo mejor lo satisface por ti

 

Yo digo que si es un amigo

Entonces ha conseguido tu vida

Cada uno por su parte no se es más que dos mitades

A dos se cruzan montañas

 

Si es un amigo

Dale tu pan y tu vino y tu vida

Y rehaced el mundo como lo hicieron trescientas veces

Don Quijote y su viejo Sancho Panza

 

Si es tu amigo

Dile que canta y luego canta con él

La amistad es un buen país

 

Si es un amigo

Si tiene tu risa, si tiene tus lágrimas también

Si las mismas cóleras lo toman cuando la Tierra

Con sus trompetas y sus guerras, se van sin volver

 

Yo digo que si es un amigo

Puede ddecir un enorme gracias a la vida

Puesto que él hizo a un hermano que ejegiste

La camarada de la oportunidad

 

Si es un amigo

Dale tu pan y tu vino y tu vida

Y rehaced el mundo como lo hicieron trescientas veces

Don Quijote y su viejo Sancho Panza

 

Si es tu amigo

Dile que canta y luego canta con él

La amistad es un buen país

 

Si es un amigo

Dale tu pan y tu vino y tu vida

Y rehaced el mundo como lo hicieron trescientas veces

Don Quijote y su viejo Sancho Panza

 

Si es tu amigo

Dile que canta y luego canta con él

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

NE ME PLAIGNEZ PAS

Je sais qu'il me traite

Comme il traite les autres

On dirait presque

Qu'il ne m'aime pas

Quand vous me dites

Tu devrais t'en aller

Mêm'si c'est vrai

Ça ne m'aide pas

Je comprends vos raisons

Vous voyez sûr'ment mieux que moi

Oui mais

 

Ne me plaignez pas

Ma vie est plutôt belle

Et quand ça ne va pas

Tous mes amis m'appellent

Je vous remercie

De votre sympathie

Non ne me plaignez pas

Mais restez là

 

Quand je suis seule

Je suis bien dans ma chambre

Avec un livre

Ou un film ancien

Et pour ma fête

Si c'est vrai qu'il m'oublie

J'ai vos cadeaux

Pour me chauffer le coeur

Oui...

 

Ne me plaignez pas

Ma vie est plutôt belle

Et quand ça ne va pas

Tous mes amis m'appellent

Je vous remercie

Pour votre sympathie

Non ne me plaignez pas

Mais restez là

 

Je comprends vos raisons

Vous voyez sûr'ment mieux que moi

Pourtant...

 

Ne me plaignez pas

Ma vie est plutôt belle

Et quand ça ne va pas

Tous mes amis m'appellent

Je vous remercie

De votre sympathie

Non ne me plaignez pas

Mais restez là

 

Ne me plaignez pas

Ma vie est plutôt belle

Et quand ça ne va pas

Tous mes amis m'appellent

Je vous remercie

De votre sympathie

Non ne me plaignez pas

Mais restez là

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

NO ME COMPADECEIS

Sé que él me trata

Como trata a otros

Casi se diría

Que no me ama

Cuando vosotros me decís

Deberías irte

Aunque es verdadero

Eso no me ayuda

Comprendo sus razones

Veis mejor que yo, seguramente

Sí pero...

 

No me compadeceis

Mi vida es más bien bonita

Y cuando algo no va

Todos mis amigos me llaman

Les agradezco

De su simpatía

No, no me compadeceis

Pero siguid estando ahi

 

Cuando estoy sola

Estoy bien en mi habitación

Con un libro

O una película antigua

Y para mi fiesta

Si es verdad, que me olvida

Tengo vuestros regalos

Para calentarme el corazón

Sí...

 

No me compadeceis

Mi vida es más bien bonita

Y cuando algo no va

Todos mis amigos me llaman

Les agradezco

De su simpatía

No, no me compadeceis

Pero siguid estando ahi

 

Comprendo vuestras razones

Veis mejor que yo, seguramente

Portanto...

 

No me compadeceis

Mi vida es más bien bonita

Y cuando algo no va

Todos mis amigos me llaman

Les agradezco

De su simpatía

No, no me compadeceis

Pero siguid estando ahi

 

No me compadeceis

Mi vida es más bien bonita

Y cuando algo no va

Todos mis amigos me llaman

Les agradezco

De su simpatía

No, no me compadeceis

Pero siguid estando ahi

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

I finally found someone

 

I finally found someone

That knocks me off my feet

I finally found the one

That makes me feel complete.

It started over coffee

We started out as friends

It's funny how from simple things

The best things begin.

 

This time it's different

And it's all because of you

It's better than it's ever been

'Cause we can talk it through

My favorite line was

"Can I call you sometimes"

It's all you had to say

To take my breath away.

 

This is it, oh I finally found someone

Someone to share my life

I finally found the one

To be with every night

'Cause whatever I do

It's just got to be you

My life has just begun

I finally found someone.

 

Did I keep you waiting?

I didn't mind

I apologize, baby that's fine

I would wait forever just to know

You were mine.

You know, I love your hair

Are you sure it looks right?

I love what you wear

Isn't it too tight?

You're exceptional

Can't wait for the rest of my life.

 

This is it, oh I finally found someone

Someone to share my life

I finally found the one

To be with every night

'Cause whatever I do

It's just got to be you

My life has just begun

I finally found someone.

 

------------------------------------------------

 

Finalmente encontré a alguien

 

Finalmente encontré a alguien

Que me haga volar

Finalmente encontré aquel

Que me hace sentir completa

Comenzó tomando un café

Comenzamos como amigos

Es divertido como de cosas simples

Las mejores cosas comienzan

 

Esta vez es diferente

Y es todo por ti

Es mejor de lo que siempre ha sido

Porque podemos hablar de

Lo que fue mi línea favorita

"¿Puedo llamarte a veces?"

Es todo lo que tenías que decir

Para dejarme sin aliento

 

Así es, oh finalmente encontré a alguien

Alguien que comparta mi vida

Finalmente encontré aquel

Con quien estar todas las noches

Porque lo que sea que yo haga

Tiene que ser contigo

Mi vida acaba de comenzar

Finalmente encontré a alguien

 

¿Me quedé esperándote?

No importa

Me disculpo cariño, está bien

Me quedaría esperando por siempre solo para saber

Que eres mía

Tu sabes, me encanta tu pelo

¿Seguro que se ve bien?

Me encanta como te vistes

¿No está muy ajustado?

Eres excepcional

No puedo esperar por el resto de mi vida

 

Así es, oh finalmente encontré a alguien

Alguien que comparta mi vida

Finalmente encontré aquel

Con quien estar todas las noches

Porque lo que sea que yo haga

Tiene que ser contigo

Mi vida acaba de comenzar

Finalmente encontré a alguien.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
Ostras Mike!! Te atreviste a traducir una cancion de Barbra Streisans pero que la canto Celine en los Oscars, me encanta Barbra y muchas gracias por traducir esta cancion!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

HELLO MISTER SAM

Sur sa vieille charrette

Il grattait tout en roulant

Son banjo fait pour les fêtes

De la Nouvelle Orléans

Et toute une foule

Le suivait gaiement

Des p'tits et des grands

Entre trois et cent dix ans

 

Hello Mister Sam

Tu joues comme un fou

Hello Mister Sam

Ta musique est pour nous

It's all right

It's all right

Ça nous tient debout

Oh... Oh...

Avec ton sourire

En forme de croissant

Tu prends les enfants

Au soleil de tes dents

It's all right

It's all right

Tout l'monde est content

Oh... Oh... Oh... Oh

 

Et même les chiens

Le suivaient en aboyant

... Jusqu'au fleuve ancien

Qui swigait en avalant

Sa voix de rocaille

Vieille comme le temps

Tout finissait bien

Dans ce film en noir et blanc

 

Hello Mister Sam

Derrière ton banjo

Il y a des tam tam

Des trompettes des saxos

It's all right

It's all right

Oui c'est ça qui est beau

Au bout du chemin

On a l'impression

Qu'on va s'envoler

Par-dessus l'horizon

It's all right

It's all right

Oui c'est ça qui est bon

Oh... Oh... Oh... Oh

 

Hello Mister Sam

Tu joues comme un fou

Hello Mister Sam

Ta musique est pour nous

It's all right

It's all right

Ça nous tient debout

Oh... Oh...

Avec ton sourire

En forme de croissant

Tu prends les enfants

Au soleil de tes dents

It's all right

It's all right

Tout l'monde est content

Oh... Oh... Oh... Oh

 

Hello Mister Sam

Tu joues comme un fou

Hello Mister Sam

Ta musique est pour nous

It's all right

It's all right

Ça nous tient debout

Oh... Oh...

Tout l'monde est content

Oh... Oh... Oh... Oh

Hello Mister Sam

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

HELLO MISTER SAM (HOLA SEÑOR SAM)

Sobre su viejo carro

Anda circulando al mismo tiempo

Su "banjo" hecho para las fiestas

De Nueva Orleans

Y toda una muchedumbre

Lo seguía alegremente

Pequeños y grandes

Entre tres y ciento diez años (¿tanto? :laughing: )

 

Hello Mister Sam

Tocas como un profesional

Hello Mister Sam

Tu música es para nosotros

It' s All right

It' s All right

Eso nos tiene de pie

Oh... Oh...

Con tu sonrisa

Con forma de "croissant"

Toma a los niños

Al sol de tus dientes

It' s All right

It' s All right

Todo el mundo está contento

Oh... Oh... Oh... Oh

 

Y hasta los perros

Lo seguían ladrando

...Hasta al río antiguo

Quién swigait tragando

Su voz de escombros

Vieja como el tiempo

...todo termina bien

En esta película en blanco y negro

 

Hello Mister Sam

Coge tu banjo

Hay los "tam tam"

De las trompetas, de los saxos

It' s All right

It' s All right

Sí, es eso que es bonito

Al cabo del camino

Se tiene la impresión

Que se va a volar

Sobre el horizonte

It' s All right

It' s All right

Sí, es eso que es bueno

Oh... Oh... Oh... Oh

 

Hello Mister Sam

Tocas como un profesional

Hello Mister Sam

Tu música es para nosotros

It' s All right

It' s All right

Eso nos tiene de pie

Oh... Oh...

Con tu sonrisa

Con forma de "croissant"

Toma a los niños

Al sol de tus dientes

It' s All right

It' s All right

Todo el mundo está contento

Oh... Oh... Oh... Oh

 

Hello Mister Sam

Tocas como un profesional

Hello Mister Sam

Tu música es para nosotros

It' s All right

It' s All right

Eso nos tiene de pie

Oh... Oh...

Todo el mundo está contento

Oh... Oh... Oh... Oh

 

Hello Mister Sam

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...