ceon Posted May 15, 2010 at 09:41 PM Posted May 15, 2010 at 09:41 PM Tendrás que tener un poquito de paciencia ceon, porque traducimos cuando disponemos de tiempo libre y creo que en estos momentos la cosa está complicada con la cercanía de los exámenes y el nuevo material de Céline que nos tiene a todos absorvidos a tiempo completo. Irán cayendo poco a poco Ya lo se... Son muuuuuuchas...Solo puse el nombre de las que no estaban aun... Aprovecho y dejo una que creo que no estaba en la lista de las que estan traducidas... THIS IS A MAN'S WORLD This is a man's world, this is a man's world But it wouldn't be nothing, nothing without a woman or a girl You see, man made the cars to take us over the road Man made the train to carry the heavy load Man made electro light to take us out of the dark Man made the boat for the water, like Noah made the ark This is a man's, man's, man's world But it wouldn't be nothing, nothing without a woman or a girl Man thinks about a little baby girls and a baby boys Man makes then happy 'cause man makes them toys And after man made everything, everything he can You know that man makes money to buy from other man This is a man's world But it wouldn't be nothing, nothing, not one little thing, without a woman or a girl He's lost in the wilderness He's lost in bitterness ES UN MUNDO DE HOMBRES ESTE ES UN MUNDO DE HOMBRES, ESTE ES UN MUNDO DE HOMBRESPERO NO SERIA NADA, NADA SIN UNA MUJER O UNA CHICA VERAS, EL HOMBRE CREO LOS AUTOS PARA LLEVARNOS SOBRE EL CAMINOEL HOMBRE CREO LOS TRENES PARA LLEVAR PESADAS CARGASEL HOMBRE CREO LA ENERGIA ELECTRICA PARA SACARNOS DE LA OSCURIDADEL HOMBRE CREO LOS BOTES PARA EL AGUA, COMO NEO CREO EL ARCA ESTE ES UN MUNDO DE HOMBRES, UN MUNDO DE HOMBRESPERO NO SERIA NADA, NADA SIN UNA MUJER O UNA CHICA EL HOMBRE PIENSA SOBRE LAS PEQUEÑAS BEBITAS Y BEBITOSEL HOMBRE LOS HACE FELICES PORQUE EL HOMBRE LES HACE JUEGUETESY DEPUES QUE EL HOMBRE HA CREADO TODO, TODO LO QUE PUEDESABES QUE EL HOMBRE HACE EL DINERO PARA COMPRAR DE OTRO HOMBRE ESTE ES UN MUNDO DE HOMBRESPERO NO SERIA NADA, NADA SIN UNA MUJER O UNA CHICA EL ESTA PERDIDO EN LA TIERRA SALVAJEEL ESTA PERDIDO EN LA AMARGURA Quote
dawn Posted May 16, 2010 at 10:08 AM Posted May 16, 2010 at 10:08 AM Gracias por la nueva traducción Ceon. Me gustaría pedirte un favor, no utilices las mayúsculas poque parece que estás gritando y puede resultar molesto para aquellos que te leen Quote
ceon Posted May 16, 2010 at 03:57 PM Posted May 16, 2010 at 03:57 PM Gracias por la nueva traducción Ceon. Me gustaría pedirte un favor, no utilices las mayúsculas poque parece que estás gritando y puede resultar molesto para aquellos que te leen Perdón... Es que siempre se me olvida Quote
lomarcris Posted June 12, 2010 at 11:36 PM Posted June 12, 2010 at 11:36 PM Gracias por esta traduccion. Yo tengo muchas ya traducidad, pero como no he tenido internet desde hace muuuuuuuuuuuucho tiempo pues no las he subido. Quote http://img214.imageshack.us/img214/8500/gif10dq6.gifGREGORY LA V'OIX DU'N ANGE
ceon Posted June 13, 2010 at 06:55 PM Posted June 13, 2010 at 06:55 PM Gracias por esta traduccion. Yo tengo muchas ya traducidad, pero como no he tenido internet desde hace muuuuuuuuuuuucho tiempo pues no las he subido. Las esperamos... Quote
lomarcris Posted July 31, 2010 at 09:16 PM Posted July 31, 2010 at 09:16 PM "(If There Was) Any Other Way" Sorry I know I'm lateGuess I lost all track of timeStarted walking and couldn't stopTurning it over in my mindTrying to make some sense of itTrying to make the pieces fitI thought I covered my tracks so wellBut now he says he knew about it from the startYeah he knew about us all along, , , If there was any other way loveDon't you think I've tried to find itDon't you think I want to stayIf there was any other way loveThere's no way out of thisThere just ain't any other way, , , Maybe I'd better be leaving nowBut there's something I want you to understand before I goSometimes we don't have a choice when we play and break the rulesI just had to see you darlin', one more timeIf only just to say good-bye'Cos he knew about us all the time If there was any other way loveDon't you think I've tried to find itDon't you think I want to stayIf there was any other way loveThere's no way out of thisThere just ain't any other way, , , I never wanted it to be like thisI never meant to get seriousBut now the thought of losing youTakes some getting used to If there was any other way loveDon't you think I've tried to find itDon't you think I want to stayIf there was any other way loveThere's no way out of thisThere just ain't any other way, , , If there was any other way loveDon't you think I've tried to find itDon't you think I want to stayIf there was any other way love (SI HUBIERA) CUALQUIER OTRA FORMA Perdón se que estoy tardeCreo que perdí la noción del tiempoComencé caminando y no pude detenerme a girar en mi menteTratando de hacer sentir esoTratando de colocar las piezasCreo que he cubierto mis caminos muy bienPero ahora dice que sabia de eso desde el principioSi, el sabia de nosotros desde hace tiempo Si hubiera cualquier otra forma de amarNo crees que la hubiera intentado?No crees que me quisiera quedar?Si hubiera cualquier otra forma de amorNo hubiera sucedido estoSolo no hay otra forma… Quizás es mejor irse ahoraPero hay algo, quiero que lo entiendas antes que me vayaA veces no tenemos elección cuando jugamos y rompemos las reglasSolo tengo que verte cariño, una vez másSi solo para decir adiósPorque sabe acerca de nosotros todo el tiempo Si hubiera cualquier otra forma de amarNo crees que la hubiera intentado?No crees que me quisiera quedar?Si hubiera cualquier otra forma de amorNo hubiera sucedido estoSolo no hay otra forma… Nunca quise eso para estar contentosNunca quise decirlo en serioPero ahora creo que te perdí********************** Si hubiera cualquier otra forma de amarNo crees que la hubiera intentado?No crees que me quisiera quedar?Si hubiera cualquier otra forma de amorNo hubiera sucedido estoSolo no hay otra forma… Si hubiera cualquier otra forma de amarNo crees que la hubiera intentado?No crees que me quisiera quedar?Si hubiera cualquier otra forma de amor Quote http://img214.imageshack.us/img214/8500/gif10dq6.gifGREGORY LA V'OIX DU'N ANGE
lomarcris Posted July 31, 2010 at 09:22 PM Posted July 31, 2010 at 09:22 PM "Everybody's Talking My Baby Down" People are sayin'That boy is gonna hurt youHis kind of love is not for realHe's only playin'Foolin' with your heart girlBut I know how he makes me feelAnd I don't need any other proofThey just don't understandThey don't know the truth Momma says he's bad for mePoppa says I'll be sorryEverybody's talkin' my baby downAnd all my friends doubt himTell me I should live without himEverybody's talkin' my baby down He's not like the othersNobody wants to see itThey don't even wanna tryJudge a book by its coverAnd you'll never know the storyThere's so much more than meets the eyeOh and I know his heart is trueI don't need anyoneTo tell me what to do [Chorus]My sisters and my brothersTell me I should find anotherEverybody's talkin' my baby down Oh but they can't feel his touchThey can't feel his kissThey don't know what it's like to be loved like thisI don't care about their point of view'Cause it's understoodWhen the love is goodNothin' else is gonna do [Chorus] No they don't know what he's all aboutEverybody's just wanna talk my baby downNo they can't see that his heart is goldEverybody wanna treat my baby so cold, so cold [Chorus] TODOS HABLAN MAL DE MI AMOR La gente diceEse chico te hara sufrirSu tipo de amor no es realEl solo juegaTontea con tu corazon chicaPero yo se como el me hace sentirY no necesito de otra pruebaEllos no entiendenEllos no saben la verdad Mi mama dice que el es malo para miMi papa que lo lamentareTodos hablan mal de mi amorY todos mis amigos dudan de elMe dicen que deberia vivir sin elTodos hablan mal de mi amor El no le agrada a los otrosNadie quiere ver esoEllos nisiquiera quieren intentarloJuzgan un libro por su cubiertaY nunca conocen la historiaHay mucho mas que solo verloOh y se que su corazon es verdaderoNo necesito a nadie masPara que me diga que hacer Mis hermanas y hermanosMe dicen que tengo que buscar a otroTodos hablan mal de mi amor OH pero ellos no pueden sentir sus cariciasNo pueden sentir sus besosEllos no saben lo que es ser amada asiNo me importan sus puntos de vistaPorque esta claroCuando el amor es buenoNada mas importa coro Ellos no lo conocen del todoTodos solo quieren hablar mal de mi amorEllos no ven que su corazon es de oroTodos quieren tratar a mi amor muy frio, muyy frio coro Quote http://img214.imageshack.us/img214/8500/gif10dq6.gifGREGORY LA V'OIX DU'N ANGE
lomarcris Posted July 31, 2010 at 09:24 PM Posted July 31, 2010 at 09:24 PM "I'm Loving Every Moment With You" Do you realize how long it's beenWhere does all my time with you go?And all the memoriesWe shared as friendsReflected-in my heartIs where they show I'm loving every moment with youI'm living in a dream that's comin' trueI'm lost in everything you doI love youI'm saving every moment for youYou're hidden in a place that's safe and trueLovin' everything we do With every secondYou hold me nearI'm closer to a place I want to beTo hear you whisperBut no one else can hearI want your loveTo stay forever-inside of me I'm loving every moment with youI'm living in a dream that's comin' trueI'm lost in everything you doI love youI'm saving every moment for youYou're hidden in a place that's safe and trueLovin' everything we do In our silenceLooking in your eyesI hear words you don't need to sayJust hold on baby'Cause it's reason-I'm prayin'You feel what I feelIn every way AMO CADA MOMENTO CONTIGO Te das cuenta como ha pasado el tiempo?Donde se fue todo mi tiempo contigoY todos los recuerdosQue compartimos como amigosReflejados – en mi corazónEs donde ellos se muestran Amo cada momento contigoEstoy viviendo en un sueño que se vuelve realidadEstoy perdida en todo lo que hacesTe amoGuardo cada momento para tiEstas escondido en un lugar seguro y verdaderoAmo todo lo que hacemos Con cada segundoMe tienes cercaEstoy cerca del lugar en el que quiero estarPara oír tú susurroPero nadie más puede oírQuiero tu amorPara que este por siempre – dentro de mi Amo cada momento contigoEstoy viviendo en un sueño que se vuelve realidadEstoy perdida en todo lo que hacesTe amoGuardo cada momento para tiEstas escondido en un lugar seguro y verdaderoAmo todo lo que hacemos En nuestro silencioViendo en tus ojosEscucho palabras que no necesitas decir Solo espera bebePorque es una razón – estoy rezandoTú sientes lo que yo sientoEn cada momento Amo cada momento contigoEstoy viviendo en un sueño que se vuelve realidadEstoy perdida en todo lo que hacesTe amoGuardo cada momento para tiEstas escondido en un lugar seguro y verdaderoAmo todo lo que hacemos Quote http://img214.imageshack.us/img214/8500/gif10dq6.gifGREGORY LA V'OIX DU'N ANGE
lomarcris Posted July 31, 2010 at 09:25 PM Posted July 31, 2010 at 09:25 PM "Misled" I tought I knew youTought that I knew you wellWe had a rhythmBut I guess you never can tell Oh I learned earlyNever to ignore the signsYou'll be forgivenIt ain't worth that much to my mind Lovin' you (was) so easyIt's hard to say goodbyeBut if it's the way it goes it goes [Chorus]Just a page in my historyJust another one of those mysteriesOne more lover that used to beIf you think you're in my headYou been seriously misled Loving somebody ain't your average 9 to 5It takes conviction it takes a will to surviveI'm not somebody who commits the crimeAnd leaves the sceneBut when I've been dissedI don't spend much time on what might've beenI'm not about self-pityYour love did me wrongSo I'm movin', movein' on [Chorus]Just a page in my historyJust another one of those mysteriesOne more lover that used to beIf you think you're in my headYou been seriously misled PERDIDO Crei que te conociaPense que te conocia muy bienTeniamos el ritmoPero creo que nunca pudiste decirlo Oh aprendi rapidoA nunca ignorar las señalesTu seras perdonadoNo valia tanto estar pensando en eso Amarte fue muy sencilloLo dificil es decir adiosPero si esta es la manera de hacerlo, lo hare Solo una pagina en mi historiaSolo otro de esos misteriosUn amor mas que tuvo que serSi tu piensas que estas en mi cabezaEstas verdaderamente perdido Amar a alguien no es solo de 9 a 5Se necesita conviccion y querer sobrevivirNo soy alguien que comete el crimenY deja la escenaPero cuando estoy en desacuerdoNo gasto mucho tiempo pensando que pudo serNo me gusta compadecermeTu amor me hizo malAsi que sigo adelante Solo una pagina en mi historiaSolo otro de esos misteriosUn amor mas que tuvo que serSi tu piensas que estas en mi cabezaEstas verdaderamente perdido Quote http://img214.imageshack.us/img214/8500/gif10dq6.gifGREGORY LA V'OIX DU'N ANGE
lomarcris Posted July 31, 2010 at 09:32 PM Posted July 31, 2010 at 09:32 PM THE POWER OF LOVEThe whispers in the morningOf lovers sleeping tightAre rolling like thunder nowAs I look in your eyes I hold on to your bodyAnd feel each move you makeYour voice is warm and tenderA love that I could not forsake (first chorus)'Cause I am your ladyAnd you are my manWhenever you reach for meI'll do all that I can Lost is how I'm feeling lying in your armsWhen the world outside's tooMuch to takeThat all ends when I'm with you Even though there may be timesIt seems I'm far awayNever wonder where I am'Cause I am always by your side (repeat first chorus) (second chorus)We're heading for somethingSomewhere I've never beenSometimes I am frightenedBut I'm ready to learnOf the power of love The sound of your heart beatingMade it clearSuddenly the feeling that I can't go onIs light years away (repeat first chorus)(repeat second chorus) EL PODER DEL AMOR Los susurros en la mañanaDe amantes que duermen abrazadosEstangirando como truenos ahoraEs como yo lo veo en tus ojos Me sostengo en tu cuerpoY siento cada movimientos que hacesTu voz es calida y delicadaUn amor que no podria olvidar Porque soy tu damaY tu eres mi hombreCada vez que quieras alcanzarmeHare todo lo que pueda Perdida es como me siento recostada en tus brazosCuando el mundo este demasiado fueraDemasiado para sobrellevarTodo termina cuando estoy contigo Aunque haya tiemposQue parecieran que estoy lejosNunca te soprendas de donde estoyPorque siempre estoy a tu lado Porque soy tu damaY tu eres mi hombreCada vez que quieras alcanzarmeHare todo lo que pueda Vamos por algoAlgun lugar en el que nunca he estadoA veces estoy temerosaPero estoy lista para aprenderdel poder del amor El sonido de tu corazon latiendoHizo claro de repenteel sentimiento que no puedo dejar pasarEsta años luz Porque soy tu damaY tu eres mi hombreCada vez que quieras alcanzarmeHare todo lo que pueda Vamos por algoAlgun lugar en el que nunca he estadoA veces estoy temerosaPero estoy lista para aprenderdel poder del amor Quote http://img214.imageshack.us/img214/8500/gif10dq6.gifGREGORY LA V'OIX DU'N ANGE
lomarcris Posted July 31, 2010 at 09:44 PM Posted July 31, 2010 at 09:44 PM RIGHT IN FRONT YOU Life, it can twist your heartPut you in the darkI was cold and lonely Doubt, it can close you inBuild the walls withinI let fear control meAnd that girl didn´t knowWhere the answer would be Right in front of youRight in front of meWe were looking for it somehowSomewhere we couldn´t see But the love was always thereIt´s been around us everywhereI had to fall to finally seeThat you were right in front of me Ummm Faith, it can lift you upAnd if you got enoughTo reach a new beginning Love, can withstand strongIn the final hourWe´ll find the joy in living Don´t let goCause that I knowPretty soon you will see Right in front of youRight in front of meWe were looking for it somehowSomewhere we couldn´t see But the love was always thereIt´s been around us everywhereI had to fall to finally seeThat you were right in front of me You are my tomorrowThere´s safety in your armsWhere you´ll go I´ll follow´Cause you´re the world where I belong Right in front of youIn front of meSomehow we couldn´t seeRight in front of youI had to fall to finally see Right in front of youRight in front of meWe were looking for it somehowSomewhere we couldn´t see But the love was always thereSurrounding us everywhereI had to fall to finally see Right in front of youRight in front of meWe were looking for it somehowSomewhere we couldn´t see But the love was always thereSurrounding us everywhereI had to fall to finally seeThat you were right in front of me I finally see... yeahI had to fall to finally seeThat you were right in front of me. Justo en frente de ti La vida Puede girar tu corazónPonerlo en la oscuridadYo estaba fría y solaLa dudaPude encerrarteDentro de paredesDeje que el miedo me controlaraLo deje irNunca supeQue la respuesta estaba Justo frente de tiJusto frente de miDonde estábamos mirandoPero de alguna forma, de alguna maneraNunca lo vimosQue el amor siempre estuvo ahíEstuvo alrededor de nosotrosTuve que caer para finalmente verQue tu estaba en frente de mi La fePuede levantarteY Tenemos suficientePara alcanzar un nuevo comienzoEl amorPuede resistir una tormentaA final de cuentasEncontraremos la felicidad de la vidaNo lo dejemos irPorque seMuy bien que tu lo veras Justo frente de tiJusto frente de miDonde estábamos mirandoPero de alguna forma, de alguna maneraNunca lo vimosQue el amor siempre estuvo ahíEstuvo alrededor de nosotrosTuve que caer para finalmente verQue tu estaba en frente de mi Tu eres mi mañanaHay seguridad en tus brazosA donde vayas te seguirePorque tu eres el mundo al que quiero pertenecer Justo frente de tiJusto frente de miDonde estábamos mirandoPero de alguna forma, de alguna maneraNunca lo vimosQue el amor siempre estuvo ahíEstuvo alrededor de nosotrosTuve que caer para finalmente verQue tu estaba en frente de mi Quote http://img214.imageshack.us/img214/8500/gif10dq6.gifGREGORY LA V'OIX DU'N ANGE
lomarcris Posted July 31, 2010 at 09:46 PM Posted July 31, 2010 at 09:46 PM TEN DAYSLike a doorway on my heartAll the leaves are falling downAlthough I try to pick them upThere´s so many I think I´ll drown Ten days have come and goneTen days and I´m all aloneAnd all that I can do is pray, and pray Ten days of cycle rainCalming down on a sunny dayBut all I gotta do is pray, and prayAnd pray Like a doorway of my lifeI feel the pain, but feel no shameWhat I´ve got, I keep insideSome things have changed, but I´m still the same Ten days have come and goneTen days and I´m all aloneAnd all that I can do is pray, and pray Ten days of single rainCalming down on a sunny dayBut all I gotta do is pray, and pray(That´s right) And pray And if you´re going my wayDon´t think that I´m bad´Cause this is where the mile standI think it´s the end Ten days have come and goneTen days and I´m all aloneAnd all that I can do is pray, and pray Ten days of single rainCalming down on a sunny dayBut all I gotta do is pray, and pray Ten days have come and goneTen days and I´m all aloneAnd all that I have to do is pray, and pray Ten days of dismal rainCalming down on a sunny dayAnd all that I do is pray, and prayAnd pray Ten days Oh yeah DIEZ DIAS En la portada de mi corazónTodas las hojas han caídoY directo he tratado de recogerlasHay demasiadas, creo que me ahogare Diez días han ido y venidoDiez días y sigo solaY todo lo que puedo hacerEs rezar y rezarDiez días he tenido que ver la lluviaCaer en un dia soleadoPero todo lo que he tenido que hacerEs rezar y rezarY REZAR De la portada de mi vidaSiento el dolor pero no vergüenzaY lo que he tenido que guardar dentroEs algunas cosas que tuvieron que cambiarPero yo sigo siendo la misma Diez días han ido y venidoDiez días y sigo solaY todo lo que puedo hacerEs rezar y rezarDiez días he tenido que ver la lluviaCaer en un dia soleadoPero todo lo que he tenido que hacerEs rezar y rezarY REZAR Quote http://img214.imageshack.us/img214/8500/gif10dq6.gifGREGORY LA V'OIX DU'N ANGE
lomarcris Posted July 31, 2010 at 09:53 PM Posted July 31, 2010 at 09:53 PM "Just A Little Bit Of Love" Just a little bit of loveI was alone, I was afraidI couldn't face another day of pain in my life oh oh ohI called your name and you were thereJust like an answer to a prayerYou made it all right oh yeah So I give my heartAnd I give my soul to you oh I doAnd now I knowI know I found the truth oh hey Just a little bit of love's gonna turn it aroundA little bit of love can do itAnd just a little bit of love's gonna turn itAround, and around, and around, oh yeah I found the truth I found the wayI'm standing in the light of dayI got the powerI'm not worried any longerNo I'm only getting stronger by the hour You can move a mountainOr calm the stormy seaThere's no doubt about itI truly do believe Just a little bit of love's gonna turn it aroundA little bit of love can do itAnd just a little bit love's gonna turn itAround, around, and around, oh yeah Just a little bit of love's gonna turn it aroundA little bit of love can do itAnd just a little bit of love's gonna turn itAround, and around, and around, oh yeah [break] And it can free your mindYes it can free your soulYes it can free your mindAnd it can free your soul Free your soul let it go let it goJust a little bit of love just a little bit of loveyeah Just a little bit of love's gonna turn it aroundA little bit of love can do itAnd just a little bit of love's gonna turn itAround, and around, and around, oh yeah Just a little bit of love's gonna turn it aroundA little bit of love can do itAnd just a little bit of love's gonna turn itAround, and around, and around, oh yeah SOLO UN POCO DE AMOR Solo un poco de amorEstaba sola, esta asustadaNo podía darle la cara a otro dia de dolor en mi vida, oh no ya noDije tu nombre y estuviste allíComo una respuesta a mi plegariaTu hiciste que todo estuviera bien, oh si Asi que te di mi corazónTe di mi alma a ti, oh cariño lo hiceY ahora seSe que encontré la verdad, oh si Solo un poco de amor hacr que todo gireUn poco de amor puede hacerloY solo un poco de amor hace que todo gireGire, y gire, y gire, oh si Encontre la verdad, encontré el caminoEstoy parada en la luz del diaTengo el poderNo estare preocupada nunca masNo solo me hare fuerte hora tras hora Tu puede mover una montañaO detener el tormentoso marNo hay duda de esoDe verdad lo creo Solo un poco de amor hacr que todo gireUn poco de amor puede hacerloY solo un poco de amor hace que todo gireGire, y gire, y gire, oh si Solo un poco de amor hacr que todo gireUn poco de amor puede hacerloY solo un poco de amor hace que todo gireGire, y gire, y gire, oh si Y puede liberar tu menteSi puede liberar tu almaSi puede liberar tu menteY puede liberar tu alma Libera tu alma, dejala ir, dejala irSolo un poco de amor, solo un poco de amor,Si Solo un poco de amor hacr que todo gireUn poco de amor puede hacerloY solo un poco de amor hace que todo gireGire, y gire, y gire, oh si Solo un poco de amor hacr que todo gireUn poco de amor puede hacerloY solo un poco de amor hace que todo gireGire, y gire, y gire, oh si Quote http://img214.imageshack.us/img214/8500/gif10dq6.gifGREGORY LA V'OIX DU'N ANGE
lomarcris Posted July 31, 2010 at 10:04 PM Posted July 31, 2010 at 10:04 PM Esas son las que tengo por ahorita. Guarde muchas en una carpeta ZIP, pero ahora no recuerdo en cual memoria la deje. Estas las traduje con algunos cambios para que en español sonaran bien, no son traducciones literales completamente. Me sorprendio mucho ver lo romanticas que son algunas letras. Les juro que algunas me hicieron llorar, si estas enamorado o te rompieron el corazon estas canciones son como bombas jajaja Espero que les gusten Quote http://img214.imageshack.us/img214/8500/gif10dq6.gifGREGORY LA V'OIX DU'N ANGE
ceon Posted August 1, 2010 at 02:30 AM Posted August 1, 2010 at 02:30 AM Gracias por las letras... Muy buenas! Quote
ceon Posted August 3, 2010 at 11:50 PM Posted August 3, 2010 at 11:50 PM (edited) No se si esta canción alguien la puso ya, la dejo de todos modos Le Vol D'un AngeEt j'ai suivi le vol d'un angeIl m'a emmené jusqu'à toiUn battement de cilEt tu es làLa nuit plus rien ne nous dérangeLa raison est un fil de soieOn la sent plus fragileC'est bien comme çaMais dis-moi... Toi, est-ce que tu rêves encore ?Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel ?Toi, est-ce que tu cherches encore ?Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil ? Et j'ai suivi le vol d'un angeComme un voyage au fond de moiJuste en fermant les yeuxEt tu es làLa nuit à ce pouvoir étrangeDe nous faire aller jusque làOù même les oiseauxN'arrivent pas Toi, est-ce que tu rêves encore ?Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel ?Toi, est-ce que tu cherches encore ?Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil ? On frôlait l'océanEst-ce que tu te rappelles ?On partait droit devantOn rêvaitDe voler là-basA l'autre bout du ciel, à l'autre bout du ciel Toi, est-ce que tu rêves encore ?Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel ?Toi, est-ce que tu cherches encore ?Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil ? Et j'ai suivi le vol d'un angeIl m'a emmené jusqu'à toiUn battement de cilEt tu es là -------------------------------------------------------------------------------------- El Vuelo De Un Ángel Yo he seguido el vuelo de un ángelQue me ha llevado hasta tiUn parapadeoY estás aquíNi la noche nos molestaLa razón es un hilo de sedaQue sentimos muy frágil, asi está bienPero dime... Tú, es que tú todavía sueñas?Tú, es que tú siempre vas a acariciar el cielo?Tú, es que tú todavía buscas?Tú, es que tú siempre quieres rozar el sol? Yo he seguido el vuelo de un ángelComo un viaje al al fondo de míCon sólo cerrar los ojosTu estás aquiLa noche tiene ese poder extrañoDe hacernos llegar a justo alláDonde ni siquiera los pájarosPueden llegar Y tú...Tú, es que tú todavía sueñas?Tú, es que tú siempre vas a acariciar el cielo?Tú, es que tú todavía buscas?Tú, es que tú siempre quieres rozar el sol? Rozábamos el océano¿Te acuerdas?Partíamos derecho hacia adelanteSoñábamos... con volar más alláAl otro extremo del cielo...Al otro extremo del cielo... Tú, es que tú todavía sueñas?Tú, es que tú siempre vas a acariciar el cielo?Tú, es que tú todavía buscas?Tú, es que tú siempre quieres rozar el sol? Yo he seguido el vuelo de un ángelQue me ha llevado hasta tiUn parapadeoY estás aquí --------------------------------------------------------------------------------- Espero que les guste... Edited August 3, 2010 at 11:51 PM by ceon Quote
pame_200315 Posted August 4, 2010 at 02:50 AM Posted August 4, 2010 at 02:50 AM No se si esta canción alguien la puso ya, la dejo de todos modos Le Vol D'un AngeEt j'ai suivi le vol d'un angeIl m'a emmené jusqu'à toiUn battement de cilEt tu es làLa nuit plus rien ne nous dérangeLa raison est un fil de soieOn la sent plus fragileC'est bien comme çaMais dis-moi... Toi, est-ce que tu rêves encore ?Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel ?Toi, est-ce que tu cherches encore ?Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil ? Et j'ai suivi le vol d'un angeComme un voyage au fond de moiJuste en fermant les yeuxEt tu es làLa nuit à ce pouvoir étrangeDe nous faire aller jusque làOù même les oiseauxN'arrivent pas Toi, est-ce que tu rêves encore ?Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel ?Toi, est-ce que tu cherches encore ?Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil ? On frôlait l'océanEst-ce que tu te rappelles ?On partait droit devantOn rêvaitDe voler là-basA l'autre bout du ciel, à l'autre bout du ciel Toi, est-ce que tu rêves encore ?Toi, est-ce que tu vas toujours caresser le ciel ?Toi, est-ce que tu cherches encore ?Toi, est-ce que tu veux toujours effleurer le soleil ? Et j'ai suivi le vol d'un angeIl m'a emmené jusqu'à toiUn battement de cilEt tu es là -------------------------------------------------------------------------------------- El Vuelo De Un Ángel Yo he seguido el vuelo de un ángelQue me ha llevado hasta tiUn parapadeoY estás aquíNi la noche nos molestaLa razón es un hilo de sedaQue sentimos muy frágil, asi está bienPero dime... Tú, es que tú todavía sueñas?Tú, es que tú siempre vas a acariciar el cielo?Tú, es que tú todavía buscas?Tú, es que tú siempre quieres rozar el sol? Yo he seguido el vuelo de un ángelComo un viaje al al fondo de míCon sólo cerrar los ojosTu estás aquiLa noche tiene ese poder extrañoDe hacernos llegar a justo alláDonde ni siquiera los pájarosPueden llegar Y tú...Tú, es que tú todavía sueñas?Tú, es que tú siempre vas a acariciar el cielo?Tú, es que tú todavía buscas?Tú, es que tú siempre quieres rozar el sol? Rozábamos el océano¿Te acuerdas?Partíamos derecho hacia adelanteSoñábamos... con volar más alláAl otro extremo del cielo...Al otro extremo del cielo... Tú, es que tú todavía sueñas?Tú, es que tú siempre vas a acariciar el cielo?Tú, es que tú todavía buscas?Tú, es que tú siempre quieres rozar el sol? Yo he seguido el vuelo de un ángelQue me ha llevado hasta tiUn parapadeoY estás aquí --------------------------------------------------------------------------------- Espero que les guste... muy linda la letra de esta canción, no la habia leido nunca!... me encanto, hasta copie 2 parrafos y las puse en mi face jeje Quote
ceon Posted August 13, 2010 at 07:33 PM Posted August 13, 2010 at 07:33 PM Les dejo algo fresquito que aun no salió del horno...La letra de "Voler" para tenerla al escucharla... Voler Voler au-dessus des nuagesEn-dessous les oragesLes hommes et leurs villagesLes hommes et leurs maisonsEt s'approcher d'un cielOù nous n'irons jamais Voler en haut du mauvais tempsAu-dessus des rampantsLes femmes et les enfantsLes femmes et leurs passionsEt s'approcher d'un cielOù nous n'irons jamais Voler à moitié des étoilesA vitesse idéaleSous un angle parfaitVoler,Et s'approcher d'un cielOù nous n'irons jamais Comme l'horizon se noieQuand le haut et le basNe signifient plus rienComme un oiseau de proieVers le cercle et la croixRetrouver le terrainVoler et revenir enfin Voler au-dessus des miragesDes oiseaux de présagesDes mauvais et des sagesDes mensonges et des vraisEt s'approcher du cielOù nous n'irons jamais Voler plus haut, encore plus hautA s'en briser les osA ne voir que de l'eauA chercher de l'air fraisEt s'approcher d'un cielOù nous n'irons jamais (Voler) à moitié des étoilesA vitesse idéaleSous un angle parfaitVoler,Et s'approcher d'un cielOù nous n'irons jamais -------------------------------------------------------------------- Volar Volar sobre las nubesPor debajo de las tormentasLos hombres y sus pueblosLos hombres y sus hogaresY acercase a un cieloDonde no iremos jamás Volar por arriba de los malos tiemposPor sobre los rastreosLas mujeres y los niñosLas mujeres y sus pasionesY acercarse a un cieloDonde no iremos jamás Volar a mitad de las estrellasA velocidad idealBajo un ángulo perfectoVolar,Y acercarse a un cieloDonde no iremos jamás Como el horizonte se ahogaCuando el arriba y el abajoNo significan más nadaComo un ave presaAl círculo y la cruzEncontrar la tierraVolar y volver por fin Volando sobre espejismosDe las aves de presagiosDe lo malo y los sabiosDe las mentiras y las verdadesY acercarse a un cieloDonde no iremos jamás Volando más arriba, incluso más altoHasta quebrar los huesosPara ver sólo el aguaEn búsqueda de aire frescoY acercarse a un cieloDonde no iremos jamás (Volar) a mitad de las estrellasA velocidad idealBajo un ángulo perfectoVolar,Y acercarse a un cieloDonde no iremos jamás Quote
ceon Posted August 13, 2010 at 07:36 PM Posted August 13, 2010 at 07:36 PM Aclaro que no se mucho francés , así que si alguien quiere dar su aporte o corregir algo , totalmente agradecido... Y gracias a Sarita quien fue la que puso la letra... Quote
pame_200315 Posted August 17, 2010 at 12:08 AM Posted August 17, 2010 at 12:08 AM Genial!!!... bien Ceon, graciassss!... gracias a Sarita tambien! Quote
ceon Posted September 3, 2010 at 10:34 PM Posted September 3, 2010 at 10:34 PM Dejo otra... L´arbre Est Dans Ses Feuilles L'arbre est dans ses feuiiiiiilllles Marilonnn MariléééééL'arbre est dans ses feuiiiiiilllles Marilonnn Donnnnn Dééééé Dans l'arbre ya une ptite brancheDans l'arbre ya une ptite branche La branche est dans l'arbre L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn MarilééL'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé Dans la branche ya un ptit noeudDans la branche ya un ptit noeud Le noeud est dans la brancheLa branche est dans l'arbre L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn MarilééL'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé Dans le noeud ya un ptit trouDans le noeud ya un ptit trou Le trou est dans le noeudEt le noeud est dans la brancheEt la branche est dans l'arbre L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn MarilééL'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé Dans le trou ya un ti nicDans le trou ya un ti nic Le nic est dans le trouEt le trou est dans le noeud Et le noeud est dans la brancheEt la branche est dans l'arbre L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn MarilééL'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé Dans le nic ya un ti oeufDans le nic ya un ti oeuf L'oeuf est dans le nicEt le nic est dans le trouEt le trou est dans le noeud Et le noeud est dans la brancheEt la branche est dans l'arbre L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn MarilééL'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé Dans l'oeuf ya un oiseauDans l'oeuf ya un oiseau L'oiseau est dans l'oeufEt l'oeuf est dans le nicEt le nic est dans le trouEt le trou est dans le noeud Et le noeud est dans la brancheEt la branche est dans l'arbre L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn MarilééL'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé Dans l'oiseau ya un ti coeurDans l'oiseau ya un ti coeur Le coeur est dans l'oiseauEt l'oiseau est dans l'oeufEt l'oeuf est dans le nicEt le nic est dans le trouEt le trou est dans le noeud Et le noeud est dans la brancheEt la branche est dans l'arbre L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn MarilééL'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé Jaimrais sa vous dire skoi kia dans l'coeurKié dans l'oiseauKié dans l'oeufKié dans le nicKié dans le trouKié dans le noeudKié dans la brancheKié dans l'arbreKié dans ses feuilles Et si vous ouvrez votre coeur vous allez l'savoir tout d'suite L'amour l'amour l'amour l'amour L'amour l'amour l'amour l'amour L'amour est dans le coeurEt le coeur est dans l'oiseauEt l'oiseau est dans l'oeufEt l'oeuf est dans le nicEt le nic est dans le trouEt le trou est dans le noeud Et le noeud est dans la brancheEt la branche est dans l'arbre L'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn MarilééL'arbre est dans ses feuiillles Marilonnn Donn Dééé ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- El Árbol Está Dentro De Sus Hojas El árbol está dentro de sus hojasMarilon MariléEl árbol está dentro de sus hojasMarilon Don Dé En el árbol hay una pequeña ramaEn el árbol hay una pequeña rama La rama está dentro del árbol El árbol está dentro de sus hojasMarilon MariléEl árbol está dentro de sus hojasMarilon Don Dé Dentro de la rama hay un pequeño nudoDentro de la rama hay un pequeño nudo El nudo está en la ramaLa rama está dentro del árbol El árbol está dentro de sus hojasMarilon MariléEl árbol está dentro de sus hojasMarilon Don Dé Dentro del nudo hay un pequño agujeroDentro del nudo hay un pequño agujero El agujero está en el nudoEl nudo está en la ramaLa rama está dentro del árbol El árbol está dentro de sus hojasMarilon MariléEl árbol está dentro de sus hojasMarilon Don Dé Dentro del agujero hay un pequeño nidoDentro del agujero hay un pequeño nido El nido está en el agujeroEl agujero está en el nudoEl nudo está en la ramaLa rama está dentro del árbol El árbol está dentro de sus hojasMarilon MariléEl árbol está dentro de sus hojasMarilon Don Dé Dentro del nido hay un huevoDentro del nido hay un huevo El huevo está en el nidoEl nido está en el agujeroEl agujero está en el nudoEl nudo está en la ramaLa rama está dentro del árbol El árbol está dentro de sus hojasMarilon MariléEl árbol está dentro de sus hojasMarilon Don Dé Dentro del huevo hay un pájaroDentro del huevo hay un pájaro El pájaro está en el huevoEl huevo está en el nidoEl nido está en el agujeroEl agujero está en el nudoEl nudo está en la ramaLa rama está dentro del árbol El árbol está dentro de sus hojasMarilon MariléEl árbol está dentro de sus hojasMarilon Don Dé Dentro del pájaro hay un pequeño corazónDentro del pájaro hay un pequeño corazón El corazón está en el pájaroEl pájaro está en el huevoEl huevo está en el nidoEl nido está en el agujeroEl agujero está en el nudoEl nudo está en la ramaLa rama está dentro del árbol El árbol está dentro de sus hojasMarilon MariléEl árbol está dentro de sus hojasMarilon Don Dé Hay alguien aquí esta nochea quién le gustaría saberque hay en el corazónque está en el pájaroque está dentro del huevoque está dentro del nidoque está dentro del agujeroque está dentro del nudoque está dentro de la ramaque está dentro del árbolque está dentro de sus hojas? Es que hay gente aquí,esta noche, que quieren saberque hay dentro del corazón del pájaro...Dejenme escucharlos una vezY mi respuesta es ésta: ------------------------------------------------------------------------------------ Esperen,voy pedirle a Céline Dionporque ella debe saberqué hay dentro del corazón,qué está en el pájaro,que está dentro del huevo,que está en el nido,que está en el agujero,que está en el nudo,que está en la rama,que está en el árbol,que está dentro de sus hojas.Lo sabes? Lo voy a saber... El amor, amor, amor, amorEl amor, amor, amor, amor El amor está en el corazónEl corazón está en el pájaroEl pájaro está en el huevoEl huevo está en el nidoEl nido está en el agujeroEl agujero está en el nudoEl nudo está en la ramaLa rama está dentro del árbol El árbol está dentro de sus hojasMarilon MariléEl árbol está dentro de sus hojasMarilon Don Dé Quote
ceon Posted September 3, 2010 at 11:33 PM Posted September 3, 2010 at 11:33 PM Otra... me encanta esta.... Tue-moi Si tu me vois un jour frotter mes souvenirsParce que je ne verrai plus briller mon avenirSi je fais plus le monde à chaque fois que je boisPlus de moral d'acier dans mes gueules de bois Tue-moi Quand tu commenceras à compter les joursQui sépare les fois où je te fais l'amourSi tu me surprends à fermer les fenêtresParce que le bruit des enfants me monte à la tête Tue-moi Tu me tueras! si tu t'en vasSimplement, si tu t'en vas Si un jour j'ai honte de mes anciens copainsSi je serre les fesses plus fort que les poingsSi je deviens nouveau con et ancien battantSi je me révolte plus qu'entre deux calmants Tue-moi Si tu vois un jour que je m'économiseSi j'ai peur d'avoir froid quand je donne ma chemiseSi tu m'admires plus parce que j'ai peur de perdreSi t'as plus pour moi que cette tendresse de merde Tue-moi Tu me tueras! si tu t'en vasSimplement, si tu t'en vas ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Mátame Si me ves un día acariciar mis recuerdosPorque ya no veré más brillar mi futuroSi ya no hago con la gente cada vez que beboNada de moral de acero en mi cara de resaca Mátame Cuando empieces a contar los díasQue separan las veces que te hago el amorSi me sorprendes cerrando las ventanasPorque el ruido de los niños se me sube a la cabeza Mátame Me matarás!, si te vasSimplemente, si te vas Si un día me avergüenzo de mis viejos amigosSi aprieto las nalgas mucho más que los puñosSi me vuelvo un imbésil y un viejo maltratadorSi me exalto demasiado entre dos calmantes Mátame Si ves un día que me vuelvo tacañoSi tengo miedo de tener frío cuando doy mi camisaSi ya no me admiras porque tengo miedo de perderSi no tienes hacia mi más que esa ternura de mier** Mátame Me matarás!, si te vasSimplemente, si te vas Quote
Nailah23 Posted September 3, 2010 at 11:43 PM Posted September 3, 2010 at 11:43 PM Muchisimas gracias por la traducción Ceon!!! Me encanta ésa canción Quote
ceon Posted September 4, 2010 at 12:57 AM Posted September 4, 2010 at 12:57 AM Y como no hay dos sin tres... acá va otra... Dégénération Ton arrière-arrière-grand-père il a défriché la terreTon arrière-grand-père il a labouré la terreEt pis ton grand-père a rentabilisé la terrePis ton père il l'a vendue, pour devenir fonctionnaire Et pis toi mon p'tit gars tu sais pus c'que tu vas faireDans ton p'tit trois et d'mie, ben trop cher fret en hiverIl te vient des envies de dev'nir propriétaireEt tu rêves la nuit d'avoir ton petit lopin d'terre. Ton arrière-arrière-grand-mère elle a eu quatorze enfantsTon arrière-grand-mère en a eu quasiment autantEt pis ta grand-mère en a eu trois c'tait suffisantPis ta mère en voulait pas, toi t'étais un accident Et puis toi, ma p'tite fille, tu changes de partenaire tout l'tempsQuand tu fais des conn'ries, tu t'en sors en avortantMais y a des matins, tu te réveilles en pleurantQuand tu rêves la nuit, d'une grand' table entourée d'enfants Ton arrière-arrière-grand-père a vécu la grosse misèreTon arrière-grand-père il ramassait les cennes noiresEt pis ton grand-père, miracle, y est devenu millionnaireTon père en a hérité il a tout' mis dans ses reer Et pis toi p'tite jeunesse tu dois ton cul au ministèrePas moyen d'avoir un prêt dans une institution bancairePour calmer tes envies de "hold-uper" la caissièreTu lis des livres qui parlent de simplicité volontaire Tes arrière-arrière-grands-parents ils savaient comment fêterTes arrière-grands-parents ça swinguait fort dans les veilléesPis tes grands-parents ont connu l'époque yé-yéTes parents c'tait les discos c'est là qu'ils se sont rencontrés Et pis toi mon ami qu'est-ce que tu fais de ta soirée ?Éteins donc ta TV faut pas rester encabanéHeureus'ment que dans vie certaines choses refusent de changerEnfile tes plus beaux habits car nous allons ce soir danser -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Degeneración Tu tatarabuelo, despejó la tierraTu bisabuelo, trabajó la tierraY después tu abuelo, rentabilizó la tierraDespúes tu padre la vendió, para convertirse en funcionario Después tú, mi muchachito, no tienes ni idea de lo que vas a hacerEn tu habitación de tres y medio, barata y fría durante el inviernoTe vienen deseos de convertirte en propietarioSueñas por la noche con tener tu pequeño pedazo de tierra Tu tatarabuela, tuvo catorce niñosTu bisabuela, tuvo casi los mismosY después tu abuela, tuvo tres y fue suficienteDespués tu madre no quiso ninguno, tú fuiste un accidente Después tú, mi pequeña niña, cambias de novio todo el tiempocuando haces tonterías, salvas tu futuro abortandopero hay mañanas, que te despiertas llorandocuando sueñas por la noche, con una gran mesa rodeada de niños Tu tatarabuelo, vivivó la gran miseriaTu bisabuelo, recogía negros centavosY después tu abuelo, milagro!, se convirtió en millonarioTu padre le heredó lo puso todo en su plan de pensiones Después tú, jovencita, debes tu cul* al ministerioNo hubo forma de tener un préstamo en una institución bancariaPara calmar tus ansias de atracar a la cajeraLees libros que hablan de la simplicidad voluntaria Tus tatarabuelos, sabían como hacer fiestasTus bisabuelos, se abrazaban fuerte en las veladasY tus abuelos, conocieron la época yé-yéTus padres iban a la disco es allí dónde se encontraron Y ahora tú, amigo mío, qué haces con tus noches?Apaga tu televisón, no te has de quedar encerradoPor suerte en esta vida, ciertas cosas rehusan cambiarAgarra tus mejores ropas porque esta noche vamos a bailar... Quote
celinedream Posted September 4, 2010 at 03:45 AM Posted September 4, 2010 at 03:45 AM muchas gracias por todas las traducciones, mis respetos Quote An angel was looking through,It was you,Yeah you...it'sYou are the REASON.
ceon Posted September 4, 2010 at 02:28 PM Posted September 4, 2010 at 02:28 PM Otra... Un Peu Plus Haut, Un Peu Plus Loin Un peu plus haut, un peu plus loinJe veux aller un peu plus loinJe veux voir comment c'est, là-hautGarde mon bras et tiens ma main Un peu plus haut, un peu plus loinJe veux aller encore plus loinLaisse mon bras, mais tiens ma mainJe n'irai pas plus loin qu'il faut Encore un pas, encore un sautUne tempête et un ruisseauPrends garde! Prends garde: j'ai laissé ta mainAttends-moi là-bas: je reviens Encore un pas, un petit pasEncore un saut et je suis là,Là-haut, si je ne tombe pas...Non! J'y suis! Je ne tombe pas! C'est beau! C'est beau!Si tu voyais le monde au fond, là-basC'est beau! C'est beau!La mer plus petite que soiMais tu ne me vois pas Un peu plus loin, un peu plus seulJe n'veux pas être loin tout seulViens voir ici comme on est bienQuand on est haut, oh! comme on est bien Un peu plus haut, un peu plus loinJe n'peux plus te tenir la mainDis-moi comment j'ai pu monter,Comment r'descendre sans tomber Un peu plus loin, un peu plus fortEncore un saut! Essaye encore!Je voudrais te tendre les bras;Je suis trop haut, tu es trop bas Encore un pas, un petit pasTu es trop loin! Je t'aime!Adieu! Adieu! Je reviendraiSi je redescends sans tomber C'est beau! C'est beau!Si tu voyais le monde au fond, là-basC'est beau! C'est beau!La mer plus petite que soiMais tu ne la vois pas Un peu plus haut, un peu plus loinJe veux aller encore plus loinPeut-être bien qu'un peu plus haut,Je trouverai d'autres chemins ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Un Poco Más Alto, Un Poco Más Lejos Un poco más alto, un poco más lejos,Quiero ir un poco más lejos,Quiero ver cómo es, allá arriba,Sujeta mi brazo y ten mi mano Un poco más alto, un poco más lejos,Quiero ir todavía más lejos,Deja mi brazo, pero sontén mi manoNo iré más lejos de lo necesario Todavía un paso, un salto másUna tormentea y un arroyoTen cuidado! Cuidado, me he soltado de tu manoEsperame allá abajo, volveré Todavía un paso, un pequeño paso,Un salto más y estaré ahíAllá arriba... si no caigoNo! Acá estoy! No he caido! Es bello! Es bello!Si vieras el mundo al fondo, allá abajoEs bello! Es bello!La mar, lo paqueña que se vePero tú no la ves Un poco más alto, un poco más solaYo no quiero estar lejos tan solaVen a ver lo bien que se estáCuando se está en lo alto,Oh! Qué bien se está Un poco más alto, un poco más lejosYo no puedo tomarte más la manoDime cómo he podido subir,Cómo bajarme sin caer Un poco más lejos, un poco más fuerteUn salto más! Inténtalo de nuevo!Quisiera tenderte los brazosEstoy demasiado alta, tú estás demasiado abajo Todavía un paso, un pequeño pasoEstás demasiado lejos! Te amo!Adiós! Adiós! VolveréSi puedo descender, sin caer Es bello! Es bello!Si vieras el mundo al fondo, allá abajoEs bello! Es bello!La mar, lo paqueña que se vePero tú no la ves Un poco más alto, un poco más lejos,Quiero ir un poco más lejosQuizás un poco más arribaEncontraré otros caminos Quizás estás demasiado lejos!Pero a pesar de todo, te amo!Adiós! Adiós! VolveréSi desciendo, sin caer Es bello! Es bello!Si vieras el mundo al fondo, allá abajoEs bello! Es bello!La mar, lo paqueña que se vePero tú no la ves Quote
ceon Posted September 4, 2010 at 02:48 PM Posted September 4, 2010 at 02:48 PM Ésta tampoco la he visto por aquí... Si Dieu ExistePersonne, il n'y a plus personneMon âme qui s'affoleÀ prendre son envolMe laisse inanimé Personne, j'ai besoin, j'ai personneMon être dégringoleTous mes sens m'abandonnentJe n'sais pas si j'ai peurJe regarde d'en hautLe corps de mon espritNos visages à l'enversTout petit, tout petit Si Dieu existe et qu'il t'aimeComme tu aimes les oiseauxComme un fou, comme un angeTu peux marcher enfin sur les étoiles, aspiréComme un fou, comme un ange ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Si Dios Existe Nadie, no hay más nadieMi alma que enloqueceTomando su vueloMe deja inanimado Nedie, necesito, no tengo a nadieTodo mi ser da vueltasTodos mis sentidos me abandonanNo sé si tengo miedoMiro desde lo altoEl cuerpo de mi espíriruNuestros rostros al revésMuy pequeños, muy pequeños Si Dios existe y te amaComo tú amas a los pájarosComo un loco, como un ángelPuedes partir al fin hacia las estrellas, aspirandoComo un loco, como un ángel Quote
ceon Posted September 4, 2010 at 03:20 PM Posted September 4, 2010 at 03:20 PM Une plus... Une Chance Qu'on S'a Une chance que j't'aiJe t'ai, tu m'asUne chance qu'on s'a Quand tu m'appelles " mon p'tit loup "Avec ta petite voixTu panses mes bleusTu tues tous mes papillons noirs Tu fais des boules de lumièresAvec tes p'tits doigtsTu fous la trouille aux hiboux Une chance que j't'aiJe t'ai, tu m'asUne chance qu'on s'a J'suis pas très grandPas très fortMais que personne vienneTe faire d'la peineSans d'abord me passer sur le corps Fie-toi sur moiMon bon chatT'auras jamais peurTant que j'vivraiMême si je meurs Céline: Une chance que j't'aiJean-Pierre: Je ferais tous les planétariumsCéline: Je t'ai, tu m'asJean-Pierre: Chercher dans toutes les galaxiesLa crème des femmesQue je finirai dans ton lit Le paradis c'est iciY a pas d'autres viesJ'te donne la mienneParce que je t'aime à l'infini Céline: Une chance que j't'aiJean-Pierre: Je ferais tous les planétariumsCéline: Je t'ai, tu m'asJean-Pierre: Chercher dans toutes les galaxiesUne chance qu'on s'a Une chance qu'on s'aime -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Que Suerte Tenemos Que suerte tenerte,Te tengo, me tienes,Que suerte tenemos Cuando me llamas "mi pequeño lobo"Con tu vocesitaCuras mis moretonesMatas todas mis mariposas negras Haces bolitas de lucesCon tus pequeños dedosTú asustas sin sentido a las lechuzas Que suerte tenerte,Te tengo, me tienes,Que suerte tenemos No soy muy grandeNi muy fuertePero que nadie vengaA hacerte dañoSin primero pasar sobre mi cuerpo Confía en míMi buen gatitoNunca tendrás miedoMientras yo vivaNi si yo muero Céline: Que suerte tenerteJean-Pierre: Recorrería todos los planetariosCéline:Te tengo, me tienesJean-Pierre:Buscaré por todas las galaxiasLa mejor de las mujeresY acabaré en tu lecho El Paraíso está aquíNo hay más vidaYo te doy la míaPorque te amo hasta el infinito!! Céline: Que suerte tenerteJean-Pierre: Recorrería todos los planetariosCéline:Te tengo, me tienesJean-Pierre:Buscaré por todas las galaxiasQue suerte tenemos Que suerte amarnos Quote
Flaca Posted September 4, 2010 at 05:42 PM Posted September 4, 2010 at 05:42 PM Dios! Amo Sur Les Plaines...Muy bueno tu aporte Ceon. Quote Quand tout m'angoisse, quand tout s'éteint, j'entends ta voix
pame_200315 Posted September 5, 2010 at 06:08 PM Posted September 5, 2010 at 06:08 PM Gracias ceon por todas las traducciones!:.. ya he usado algunas partes para el facebook jeje Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.