Jump to content

Canciones Traducidas


Recommended Posts

Posted

Para las próximas traducciones podrían tener en cuenta UNISON? :wink2:

 

:merci:

Posted

Unison? Claro :)

Veremos cuales faltan ;)

  • 2 weeks later...
Posted

Empezamos con Unison para Adri? ;)

 

Unison

 

Somewhere tonite we come alive

Two hearts ignite we're one of a kind

Here we are undivided by anything

Just you and I

We've come so far no one else could ever

Steal away what we confide

Who wants to know?

 

We stick together we're never apart

Everybody knows who we are

Because we are one we do it in Unison

We come together and stronger we are

Just when the world can tear us apart

We go on as one we do it in Unison

 

Gleam of an eye, flash of a smile

Never too shy playin' ever so wild

Here we are I'm relying on no one else

But you and I we've come so far

No one else could ever steal away what we

Confide who wants to know?

 

Rockin' as one there's no time to stop

I know what we've got we do it in Unison

 

Here we are undivided by anything

Just you and I

We've come so far no one else could ever

Steal away what we confide

Who wants to know?

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

Unisono

 

En algun lado esta noche cobramos vida

Dos corazones encendidos, somos de la misma especie

Aqui estamos, inseparables por nada

Solo tu y yo

Vinimos muy lejos, ningun otro podria nunca

Llevarse lo que nos confiamos

Quien lo quiere saber?

 

Estamos pegados, nunca nos separamos

Todos saben quien somos

Porque somos uno, lo hacemos al unisono

Venimos juntos y fuertes somos

Justo cuando el mundo puede separarnos

Seguimos como uno, lo hacemos al unisono

 

Destello de un ojo, relampago de una sonrisa

Nunca muy timido, tocando siempre tan salvaje

Aqui estamos, no confio en ningun otro

Pero tu y yo vinimos muy lejos

Ningun otro prodrá nunca llevarse lo que

Nos confiamos, quien quierre saber?

 

Roqueando como alguien sin tiempo para parar

Se lo que tenemos, lo hacemos al unisono

 

Aqui estamos, inseparables por nada

Solo tu y yo

Vinimos muy lejos, ningun otro podria nunca

Llevarse lo que nos confiamos

Quien lo quiere saber?

Posted

Otra de Unison...

 

Love By Another Name

 

Somewhere past midnight

When the moment is just right

We ride the streets of desire

We take it slow and

Always get where we're goin'

'Cause where there's smoke there's a fire

 

There's no denying

We don't need to keep trying

Let's face the music and dance

 

Well it's all semantic

What we never say

But what we feel ain't goin' away...

 

So I wonder - how could we be feeling

More than this

Tell me true

What it is, 'cause

 

Something has to make us feel this way

Love by another name

Doesn't matter 'cause it's still the same love

Won't depend upon the words we say

Love by another name

Something happens when we're making love

 

Si ce n'est pas l'amour

Qu'est-ce que c'est?

 

We're superstitious

When every day is like Christmas

No promise spoken

Hearts don't have to get broken

More than a four letter word

 

If we're just pretending

We can write a new ending

If we don't like where it leads

 

Well it's new romantic

Action over words

The sweetest nothings that I've heard

 

I can't tell you everything I'm feeling

More than this

Do you know

What it is, 'cause

 

I know that I can't describe

What I'm feeling inside

Maybe I'll learn

I guess I live with the fear

This could all disappear

If I try to put it in words

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

Amor Con Otro Nombre

 

En algun lugar despues de media noche

Cuando el momento es justo el indicado

Recorremos las calles del deseo

Lo tomamos lento y

Siempre buscamos donde irnos

Porque donde hay humo hay fuego

 

No hay rechazos

No necesitamos seguir intentando

Encaremos la musica y bailemos

 

Bien, es todo semantica

Que nunca decimos

Pero que sentimos que no se irá

 

Entonces pregunto - cómo padríamos estar sintintiendo

Más que ésto

Dime la verdad

¿Qué es?, porque...

 

Algo tiene que hacernos sentir de esta forma

Amor con otro nombre

No importa porque aun es el mismo amor

No depende de las palabras que decimos

Amor con otro nombre

Algo pasa cuando hacemos al amor

 

Si no es el amor

Qué es?

 

Somos supersticiosos

Cuando cada día es como Navidad

No debería interrumpirse

Ninguna promesa dicha

Los corazones no tienen que romperse

Más que una palabra de cuatro letras

 

Si solo estamos fingiendo

Podemos escribir un nuevo final

Si no nos gusta dónde nos conduce

 

Bueno, es un romance distito

Acción sobre palabras

Las más dulces nadas que escuché

 

No puedo decirte todo lo que siento

Más que ésto

Sabes

Qué es?, porque...

 

Sé que no puedo describir

Lo que siento por dentro

Tal vez aprenda

Creo que vivo con el miedo

De que todo pueda desaparecer

Si trato de ponerlo en palabras

Posted

Una que ya está pero la re-hice....

 

Ain't Gonna Look The Other Way

 

Used to be easy, used to have truth hangin round

Never had secrets, always singing your praises now good and loud

All I got is questions, and you left me wondering why

Why you keep your distance, every lonely night

 

When love was bound together

We lived it by the letter

Cant close my eyes forever

Cos everything has changed and now

 

I aint gonna look the other way

One more time

Cos after all the clouds go by, its just another empty sky

I aint gonna wait to see the rain

Go by

Nothins gonna make it right, look at me cos I choose life

 

Its all about giving, its not about winning the game

My mind was open, ready or not you closed it up again

Still I keep asking, if you got something to hide

I never stop learning, all the reasons why

 

It took about a minute

To find the point and hit it

Gotta take this life and live it

Cos everyting has changed and now

 

When all the lights go out so suddenly, I loose my way

Baby tell me

Is something going on

You gotta free me, this time I'm gonna be strong

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

No Voy A Mirar De Otra Forma

 

Solía ser fácil, Solía tener la verdad colgada alrededor

Nunca tenía secretos, siempre cantando tus alabanzas ahora bien y alto

Todo lo que conseguí fueron preguntas, y me dejaste preguntando ¿por qué?

¿Por qué guardas tu distancia, en cada noche solitaria?

 

Cuando el amor nos ató juntos

Lo vivimos según la letra

No puedo cerrar mis ojos por siempre

Porque todo ha cambiado y ahora...

 

No voy a mirar de otra forma

No más

Porque después de que todas las nubes pasan, solo queda otro cielo vacio

No voy a esperar a ver la lluvia

No, no

Nada lo va a hacer bueno, mírame porque yo elijo la vida

 

Todo se trata de dar, no se trata de ganar el juego

Mi mente estuvo abierta, lista o no tú la cerraste otra vez

Aun sigo preguntando, si tienes algo oculto

Nunca paro de aprender, todas las razones porque...

 

Tomó casi un minuto

Encontrar el punto y alcanzarlo

Tener que tomar esta vida y vivirla

Porque todo ha cambiado y ahora...

 

No voy a mirar de otra forma

No más

Porque después de que todas las nubes pasan, solo queda otro cielo vacio

No voy a esperar a ver la lluvia

No, no

Nada lo va a hacer bueno, mírame porque yo elijo la vida

 

Cuando todas las luces se apagan tan de pronto, pierdo mi camino

Cariño dime

Algo está pasando

Tienes que liberarme, esta vez voy a ser fuerte...

Posted
Empezamos con Unison para Adri? ;)

 

Unison

 

Somewhere tonite we come alive

Two hearts ignite we're one of a kind

Here we are undivided by anything

Just you and I

We've come so far no one else could ever

Steal away what we confide

Who wants to know?

 

We stick together we're never apart

Everybody knows who we are

Because we are one we do it in Unison

We come together and stronger we are

Just when the world can tear us apart

We go on as one we do it in Unison

 

Gleam of an eye, flash of a smile

Never too shy playin' ever so wild

Here we are I'm relying on no one else

But you and I we've come so far

No one else could ever steal away what we

Confide who wants to know?

 

Rockin' as one there's no time to stop

I know what we've got we do it in Unison

 

Here we are undivided by anything

Just you and I

We've come so far no one else could ever

Steal away what we confide

Who wants to know?

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

Unisono

 

En algun lado esta noche cobramos vida

Dos corazones encendidos, somos de la misma especie

Aqui estamos, inseparables por nada

Solo tu y yo

Vinimos muy lejos, ningun otro podria nunca

Llevarse lo que nos confiamos

Quien lo quiere saber?

 

Estamos pegados, nunca nos separamos

Todos saben quien somos

Porque somos uno, lo hacemos al unisono

Venimos juntos y fuertes somos

Justo cuando el mundo puede separarnos

Seguimos como uno, lo hacemos al unisono

 

Destello de un ojo, relampago de una sonrisa

Nunca muy timido, tocando siempre tan salvaje

Aqui estamos, no confio en ningun otro

Pero tu y yo vinimos muy lejos

Ningun otro prodrá nunca llevarse lo que

Nos confiamos, quien quierre saber?

 

Roqueando como alguien sin tiempo para parar

Se lo que tenemos, lo hacemos al unisono

 

Aqui estamos, inseparables por nada

Solo tu y yo

Vinimos muy lejos, ningun otro podria nunca

Llevarse lo que nos confiamos

Quien lo quiere saber?

 

Muchas Gracias Fran!!!!!! :clap: :clap: :clap:

 

Me encantan sus canciones de UNISON :blushing1:

Y las que tradujiste son para ponerse a :kicking: :-D

  • 3 weeks later...
Posted (edited)

Otra del nuevo show que me gustó la letra...

 

How Do You Keep The Music Playing?

 

How do you keep the music playing?

How do you make it last?

How do you keep the song from fading too fast?

 

How do you lose yourself to someone

And never lose your way?

How do you not run out of new things to say?

 

And since you know we're always changing

How can it be the same?

And tell me how year after year you're sure your heart will fall apart

Each time you hear his name?

 

I know the way I feel for you is now or never

The more I love, the more that I'm afraid

That in your eyes I may not see forever, forever

 

If we can be the best of lovers yet be the best of friends

If we can try with everyday to make it better as it grows

With any luck than I suppose the music never ends

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

Cómo Mantienes La Música Tocando?

 

Cómo mantienes la música tocando?

Cómo la haces durar?

Cómo cuidas la canción de desaparecer muy rápido?

 

Cómo te rindes por alguien

Y nunca pierdes tu camino?

Cómo no quedas sin cosas nuevas para decir?

 

Y ya que sabes que siempre estamos cambiando

Cómo puede ser lo mismo?

Y dime cómo año tras año estás seguro de que tu corazón se dividirá

Cada vez que oigas su nombre?

 

Lo sé, lo que siento por ti es ahora o nunca

Mientras más amo, más me asusta

Que en tus ojos pueda no ver por siempre, por siempre

 

Si podemos ser los mejores amantes y todavía ser los mejores amigos

Si podemos intentar con cada día hacerlo mejor tal como crece

Con algo de suerte, supongo que la música nunca terminará

Edited by ceon
Posted

Otra que me encantó!

 

OVERJOYED

 

Over time, I've been building my castle of love

Just for two, though you never knew

You were my reason.

I've gone much too far

For you now to say

That I've got to throw my castle away.

 

Over dreams,

I have picked out a perfect come true

Though you never knew it was of you

I've been dreaming.

The sandman has come from too far away

For you to say: Come back some other day.

 

And though you don't believe that they do,

They do come true.

For did my dreams

Come true when I looked at you.

And maybe too, if you would believe,

You too might be

Overjoyed, over loved, over me.

 

Over hearts,

I have painfully turned every stone

Just to find I had found

What I've searched to discover.

I've come much too far

For me now to find

The love that I've sought can never be mine.

 

And though you don't believe that they do,

They do come true.

For did my dreams

Come true when I looked at you.

And maybe too, if you would believe,

You too might be

Overjoyed, over loved, over me.

 

And though the odds

Say improbable,

What do they know?

For in romance

All true love needs

Is a chance,

And maybe with a chance you will find,

You too like I,

Overjoyed, over loved, over you, over you.

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

ENCANTADO

 

Con el tiempo, he construído mi castillo de amor

Sólo para dos, aunque tú nunca supiste

Que eras mi motivo.

He llegado bastante lejos

Como para que ahora digas

Que tengo que tirar mi castillo.

 

Entre los sueños,

Elegí uno perfecto para hacerse realidad

Aunque tú nunca supiste que era contigo

Que estaba soñando.

El hombre de la arena ha venido de muy lejos

Para que tú digas: Vuelve algún otro día.

 

Y aunque tú no lo creas,

Se hacen realidad.

Porque en verdad mis sueños

Se hicieron realidad cuando te miré a ti.

Y quizás también, si creyeras,

Tú también estarías

Encantada, demasiado amada, por mí.

 

Por los corazones,

Con dolor removí cielo y tierra

Sólo para encontrar que había encontrado

Lo que buscaba descubrir.

He llegado demasiado lejos

Como para ahora encontrar

Que el amor que he buscado nunca puede ser mío.

 

Y aunque tú no lo creas,

Se hacen realidad.

Porque en verdad mis sueños

Se hicieron realidad cuando te miré a ti.

Y quizás también, si creyeras,

Tú también estarías

Encantada, demasiado amada, por mí.

 

Y aunque las probabilidades

Lo dan como improbable,

¿Qué saben?

Pues en el romance

Todo lo que el amor verdadero necesita

Es una oportunidad,

Y quizás con una oportunidad te encontrarás,

Tú también al igual que yo,

Encantado, demasiado amado, por ti, por ti.

Posted

Holaaa !!!

 

Yo se que Comment T'aimer ya fue traducida y copiada en este tópic, pero encontré otra traducción y quise ponerla para tener ambas:

 

Como Amarte

 

No me cuentes

Novelas rosa

El sabor y el color de las cosas

Ya las conozco

 

No me hables más

Sobre Romeo y Julieta

La historia de la Bella y la Bestia

No lo entenderé

 

Dime más bien como amarte

Qué debo hacer para retenerte

Oigo tu voz hablar de todo

Pero no escucho que hable de nosotros

 

Más aún que decir un par de cosas

Con más fuerza que en un momento de placer

Más tiempo de lo que dura un solo verano

Quiero saber como amarte

 

Arena entre las manos

El frio de un fuego de ayer

Un poco de nieve en final de invierno

Esto es lo que tengo

 

Por tanto, dime como amarte

Que debo hacer para retenerte

Lloro si vivo sin ti

Rio el día q yo te veo

 

Más alla que el último sol

Con más fuerza aún que el arco iris

Por más tiempo de lo que dura un verano

Quiero saber como amarte

Quiero saber como amarte.

 

Quiero saber como amarte

Como amarte.

 

 

:flowers:

Posted

Merci por las traducciones

 

Ceon, yo venia todo contento a poner las traducciones justo de las canciones que acabas de postear jejeje... Pero te quedaron mejor a ti, me fascina How Do You Keep the Music Playing... es maravilloso

http://img214.imageshack.us/img214/8500/gif10dq6.gif

Posted
Merci por las traducciones

 

Ceon, yo venia todo contento a poner las traducciones justo de las canciones que acabas de postear jejeje... Pero te quedaron mejor a ti, me fascina How Do You Keep the Music Playing... es maravilloso

 

Perdooooooooooon... :laugh:

Es que me encantaron esos temas :in_love:

  • 1 year later...
Posted (edited)

Me encanta "Les Jours Comme Ça" así que dejo una traducción: :)

 

Hay días como éste

Donde nada tiene sentido

Donde todo lo que es evidente

Está a mil leguas de mí

 

Y mientras más te miro

Más pierdo el conocimiento

En este gran vacío inmensa

Donde nuestras vidas se hunden

 

Y después de días como éste

Mi amor, dime

Que el amor todavía puede seguir su camino

Después de días como éste

Después de días como éste

 

Hay días como éste

Donde las preguntas se amontonan

Donde las sonrisas se cansan

por primera vez

¿Será sólo un momento?

¿Solamente una tormenta violenta?

¿Entonces seremos lo suficientemente fuertes

para seguir luchando?

 

Y después de días como éste

Mi amor, dime

Que el amor todavía puede seguir su camino

Después de días como éste

Después de días como éste

¿Sabrías tú, asegúrame,

Si el amor puede volver a su camino?

 

Después de días como éste

¿No es un día como éste

un escalofrío que pasa y se olvidará?

 

En días como éste,

¿Podrá el amor pasar todavía por aquí?

Después de días como éste

Mi amor, dime

Que el amor puede aún seguir su camino

Después de días como éste

Después de días como éste

 

¿Sabrías tú, asegúrame,

Si el amor puede volver a su camino

Después de días como éste?

 

Dime…

Edited by LuisMa
Posted
Muchísimas gracias por la traducción! ¿Alguién, o tu mismo Luisma, podría traducir el resto de canciones de Sans Attendre? :wub:

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/swingit.jpg

► My Flickr: http://www.flickr.com/photos/arts_yard/

 

 

Posted (edited)
Muchísima gracias onix por el piropo, me alegra saber que te gustan mis traducciones. Si os soy sincera, he empezado a traducirlas pero lleva tiempo y ahora mismo ando escasa de él porque me tengo que cumplir con otras obligaciones. De todas maneras, si hay alguna canción en especial que deseis tener, intentaré hacer un esfuerzo y subírosla ^_^ Edited by dawn
Posted
Muchísima gracias onix por el piropo, me alegra saber que te gustan mis traducciones. Si os soy sincera, he empezado a traducirlas pero lleva tiempo y ahora mismo ando escasa de él porque me tengo que cumplir con otras obligaciones. De todas maneras, si hay alguna canción en especial que deseis tener, intentaré hacer un esfuerzo y subírosla ^_^

 

Sí por favor!!! Celle Qui M'a Tout Appris :wub: :wub:

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/swingit.jpg

► My Flickr: http://www.flickr.com/photos/arts_yard/

 

 

Posted
Muchísima gracias onix por el piropo, me alegra saber que te gustan mis traducciones. Si os soy sincera, he empezado a traducirlas pero lleva tiempo y ahora mismo ando escasa de él porque me tengo que cumplir con otras obligaciones. De todas maneras, si hay alguna canción en especial que deseis tener, intentaré hacer un esfuerzo y subírosla ^_^

 

Sólo digo la verdad Aurora :wub:

Amo tus traducciones, porque le das sentido a cada palabra, conviertes cada tema de manera muy especial.

Cada palabra o frase buscas que la esencia de la letra en francés, no se pierda a la hora de pasarlo al español. :-D

Y eso no cualquiera lo logra. ^_^

 

Anna (que tiene un canal en Youtube con muchas canciones y entrevistas traducidas)

también hace traducciones de muy buena calidad, como tu. :blushing1:

 

Así que esperaremos tus traducciones.

Personalmente me encantaría especialmente "Je n'ei pas besoin d'amour" y "Les petit pieds de Lea" :wub: :wub: :wub:

Celine Dion en Guadalajara, Mexico

Diciembre 2008

 

http://img106.imageshack.us/img106/8506/tourmexicoxd9lk5.jpg

  • 2 weeks later...
Posted (edited)

Aquí dejo la primera de las canciones pedidas:

 

AQUELLA QUE ME LO HA ENSEÑADO TODO (Celle Qui M'a Tout Appris)

 

Me pregunto en que piensa

cuando se encierra en sus silencios,

si en mis ojos ve sus ojos,

si su pasado es más feliz,

¿se acuerda de los frágiles días?

De todos esos viajes inmóviles,

cuántos sueños, cuántas dudas

y cuántas trampas en su camino.

 

Incluso si me pierdo en la noche,

los papeles se han invertido a día de hoy.

Es el juego de la vida...…

Velo por aquella que me lo ha enseñado todo.

E incluso si me pierdo allá,

bajo un sol demasiado grande para mí.

Es el juego de la vida…...

Velo por aquella que me lo ha enseñado todo.

 

La veo marcharse.

La rosa de verano sobre su piel.

Sé que sigue en la luz

el camino trazado por mi padre.

Me cree lejos, estoy muy cerca.

El pasado me atormenta, los arrepentimientos,

un avión, un hotel, un adiós sobre un andén.

A veces pienso en ella para encontrarme.

 

Incluso si me pierdo en la noche,

los papeles se han invertido a día de hoy.

Es el juego de la vida...…

Velo por aquella que me lo ha enseñado todo.

E incluso si me pierdo allá,

bajo un sol demasiado grande para mí.

Es el juego de mi vida...…

Velo por aquella que me lo ha enseñado todo.

 

Lanzada al océano, en el reflejo del mundo,

Arrastrada por el viento, es mi infancia la que cae.

 

Incluso si me pierdo en la noche,

los papeles se han invertido a día de hoy.

Es el juego de la vida...…

Velo por aquella que me lo ha enseñado todo.

E incluso si me pierdo allá,

bajo un sol demasiado grande para mí.

Es el juego de mi vida…...

Velo por aquella que me lo ha enseñado todo.

Es el juego de mi vida…...

Es el juego de mi vida…...

Velo por aquella que me lo ha enseñado todo.

Edited by dawn
  • 1 month later...
Posted (edited)

No me he olvidado de tus peticiones onix, pero es que el tiempo anda justo. Te dejo la primera de tus peticiones... la letra es tremendamente emotiva.

 

 

LOS PIECECITOS DE LÉA (Les petis pieds de Léa)

 

No te conocía,

Pero me hacías reír a carcajadas

con esos golpecitos de ratón,

que me dabas tras mi ombligo.

 

Incluso sin conocerte,

te quería con locura y,

todo mi ser tenía

muchas ganas de cuidar de ti.

 

¿Por qué los piececitos de Léa

no darán jamás sus primeros pasos?

¿Por qué sus pequeños pies no crecerán?

 

Pequeño estremecimiento del universo,

como si la vida cambiara de idea y

en un golpe de viento de arena,

la felicidad voló.

 

Habría dado todo

para que crecieras entre mis brazos,

pero la mala suerte había señalado y

la desgracia fue, pues, ésta…

 

¿Por qué los piececitos de Léa

no darán jamás sus primeros pasos?

¿Por qué sus pequeños pies no crecerán?

 

Acostada en el hueco de mis manos,

un pequeño ser tan ligero,

pero tan, tan pesado.

 

En mi corazón de mamá

ningún rastro de deditos,

ni de besitos volados

por la ventana para tu papá,

cuando él vaya a trabajar.

Y le rompe el corazón,

mirar el árbol en flor

que había plantado, pensando

en veros crecer al mismo tiempo.

 

¿Por qué los piececitos de Léa

no darán jamás sus primeros pasos?

¿Por qué sus pequeños pies no crecerán?

 

Dios mío, dime por qué

le habré cantado una sola vez

“Buenas noches querido tesoro, cierra tus ojos y duerme”

Edited by dawn
Posted

Y la segunda petición de onix...

 

NO NECESITO AMOR (Je n'ai pas besoin d'amour)

 

No,

no necesito amor,

todos los días tengo a alguien

entre mis brazos.

 

No,

no necesito amor.

No necesito luna,

tengo besos que me alumbran

más que todas las estrellas.

 

No,

no necesito flores,

las palabras germinan en mi corazón.

No necesito sueños.

No necesito amante.

 

El viento sopla con fuerza.

La noche se acuesta cantando y,

yo acuno a mi familia.

 

Una pequeña, pequeña inmensa felicidad.

Un hermoso regalo de la existencia.

 

No,

no necesito amor,

tengo amigos que me rodean,

tengo de felicidad repletos los brazos.

 

No,

no necesito amor.

No necesito luna,

tengo besos que me alumbran

más que todas las estrellas.

 

Una pequeña, pequeña inmensa felicidad.

Un hermoso regalo de la existencia.

 

No eres el amor de mi vida,

eres la vida de mi amor.

Mi pequeña, pequeña, pequeña gran felicidad.

 

No necesito flores,

las palabras germinan en mi corazón.

No necesito sueños.

 

No,

no necesito amante.

 

Un solo día sin abrazarte,

las hojas comienzan a caer.

 

Auxilio, auxilio

 

Necesito tu amor.

Posted

Muuuuchas gracias Dawn, me encantaron, como siempre un gran trabajo. :wub:

Qué hermosa es Je n'ai pas besoin d'amour, la escuche leyendo tu traducción, y se me mojaron un poco los ojos. :blush:

Ahora entiendo porqué Celine y René lloraron al sólo leerla. Es realmente hermosa.

Y en cuanto a Les petit pieds de Léa... ufff, demasiado emotiva, que manera de expresar ese suceso de perder un embarazo. Qué fuerte. :teary:

 

Si no es mucha molestia, ahora me encantaría que tradujeras Une chance qu'on s'a y Ne me quitte pas.

 

Gracias, de antemano. :xmas_biggrin:

Celine Dion en Guadalajara, Mexico

Diciembre 2008

 

http://img106.imageshack.us/img106/8506/tourmexicoxd9lk5.jpg

  • 4 months later...
Posted

¡Habría que mejorar esas traducciones chicos!

No se trata de traducir literalmente palabra por palabra, hay que saber interpretar las letras originales, lo que se quiere decir, el sentido de las frases, las frases hechas, etc.

De todos modos, enhorabuena, algunas están muy bien.

:wub:

  • 1 month later...
Posted

Hola chicos y chicas! Les dejo las traducciones que hice de las letras del Sans Attendre, si les gustan miren los videos :)

 

 

01 Hablar Con Mi Padre

 

Quisiera olvidar el tiempo

Por un suspiro, por un instante

Un paréntesis después de la carrera

Y partir a donde mi corazón me lleve

 

Quisiera encontrar mis huellas

Dónde está mi vida, dónde está mi lugar

Y conservar el oro de mi pasado

En el calor de mi jardín secreto

 

Quisiera pasar el océano

Cruzar el vuelo de una gaviota

Pensar en todo lo que vi

O bien ir hacia lo desconocido

 

Quisiera descolgar la Luna

Quisiera incluso salvar la Tierra

Pero sobre todo...

Quisiera hablar con mi padre...

Hablar con mi padre...

 

Quisiera elegir un barco

No el más grande ni el más bello

Lo llenaría de imágenes

Y de perfumes de mis viajes

 

Quisiera detenerme para sentarme

Encontrar el hueco en mi memoria

Las voces de aquellos que me han enseñado

Que no hay sueños prohibidos

 

Quisiera encontrar los colores

De las pinturas que tengo en el corazón

De este decorado de líneas puras

Dónde los veo y me tranquilizo

 

Quisiera descolgar la Luna

Quisiera incluso salvar la Tierra

Pero sobre todo...

Quisiera hablar con mi padre...

Hablar con mi padre...

 

Quisiera olvidar el tiempo

Por un suspiro, por un instante

Un paréntesis después de la carrera

Y partir a donde mi corazón me lleve

 

Quisiera encontrar mis rastros

Dónde está mi vida, dónde está mi lugar

Y mantener el oro de mi pasado

En el calor de mi jardín secreto

 

Quisiera partir contigo

Quisiera soñar contigo

Siempre buscar lo inaccesible

Siempre esperar lo imposible

 

Quisiera descolgar la Luna

Y por qué no salvar la Tierra?

Pero sobre todo...

Quisiera hablar con mi padre...

Hablar con mi padre...

 

Quisiera hablar con mi padre...

Hablar con mi padre...

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

02 El Milagro

 

Sujeta tu felicidad cuando venga

Escucha los murmullos y los lentos diseños

Del río rojo y malva que fluye en nuestro interior

Sus peligros, sus grietas

 

Llora la luz cuando muera

Luego aúlla bajo la Luna así como de la nada

Ante la noche inmensa hasta que la mañana

Toque el más allá

 

Sobre nosotros, dentro y todo alrededor

El milagro está en todos lados, mi amor

Sabrás verlo?

 

En el centro de nuestros corazones, más allá de los límites

El milagro está en todos lados, mi amor

Está en ti verlo...

 

Oculta tu dolor cuando brille

Comparte tus deseos, tus juegos, tus prodigios

Lo largo de tus raíces, esas voces que chisporrotean

Van a desafiar tus vértigos

 

Quema tu amor cuando arda

Has fuego de toda la madera que tus brazos tengan

Sorpréndete desde el fondo de tu menor célula

No olvides jamás las rosas

 

Sobre nosotros, dentro y todo alrededor

El milagro está en todos lados, mi amor

Sabrás verlo?

 

En el centro de nuestros corazones, más allá de los límites

El milagro está en nosotros, mi amor

Está en ti verlo...

 

En el centro de nuestros corazones y en el punto del día

El milagro está en nosotros, mi amor

Está en ti verlo...

 

Por arriba de nosotros, dentro y todo alrededor

El milagro está en todos lados, mi amor

Sabrás verlo?

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

03 Quién Puede Vivir Sin Amor?

 

El amor es el peor de los castigos

Cambia la marcha, falsifica las palabras

Es peor que un lavaje de cerebro

 

Como el oasis en el desierto

Nos atrae, busca agradar

Para hacernos hundir en el infierno

 

El amor no tiene ninguna moral

Es criminal en fuga

 

Pero quién puede decir

Que puede vivir sin amor?

Quién?

Quién puede hacer

Como si no lo quisiera?

Quién?

Pero quién puede decir

Que no le hace nada el amor?

Quién?

Tortura, fulmina

Nos clava los brazos en cruz

Pero quién puede decir…?

 

El amor hace todo el trabajo sucio

Lanza las almas puras al calabozo

Destruye las princesas en los castillos

 

No hay nunca bandera blanca

Ni armisticios, ni primaveras

Es la guerra cuando el amor te atrapa

 

El amor te deja en el campo de batalla

Es celine en las entrañas

 

Pero quién puede decir

Que puede vivir sin amor?

Quién?

Quién puede hacer

Como si no lo quisiera?

Quién?

Pero quién puede decir

Que no le hace nada el amor?

Quién?

Tortura, fulmina

Nos clava los brazos en cruz

 

Pero quién puede decir

Que puede vivir sin amor?

Quién?

Quién puede hacer

Como si no lo quisiera?

Quién?

Pero quién puede decir

Que no le hace nada el amor?

Quién?

 

Nos lastima, nos acaricia

Nos tiene en la punta de la correa

Pero quién puede decir?

(En la punta de la correa)

 

Pero quién puede decir

Que puede vivir sin amor?

Quién?

Quién puede hacer

Como si no lo quisiera?

Quién?

Pero quién puede decir

Que no le hace nada el amor?

Quién?

Tortura, fulmina

Nos clava los brazos en cruz

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

04 El Amor Puede Enfriarse

 

Si algún día me pierdo

Si algún día alcanzo el agua

Ábreme la puerta

El amor puede enfriarse

 

Si haces marcha atrás

Si lamentas todas esas palabras

Por el hueco del invierno

El amor puede enfriarse

 

Si quieres otra vez

Mi corazón y mi cuerpo hasta la aurora

Me dejo sin más como así toda la noche fuera

El amor puede enfriarse

 

Si alguna vez nos aburrimos

En nuestra pequeña comodidad

Cambiaremos de puerto

El amor puede enfriarse

 

Si marchamos hacia el norte

Dejaremos a nuestro decorado

Consumirse entonces

El amor puede enfriarse

 

Si alguna vez estamos en suerte

Te repetiré una vez más entonces

Que incluso si no está en este día ya muerto

El amor puede enfriarse

 

Si quieres otra vez

Mi corazón y mi cuerpo hasta la aurora

Me dejo sin más como así toda la noche fuera

El amor puede enfriarse

 

Su quieres tomar aire

Si quieres cambiar de piel

Vuelve a cerrar bien la puerta

El amor puede enfriarse

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

http://www.youtube.com/watch?v=J5-guRsncag

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

05 Esperar

 

Esperar

Alguien que no llega

Esperar

Sin jamás perder la fe

Para tomar

La ruta que decidimos

Tomar

Necesitamos tiempo a veces

A pesar de

Eso que puede hacernos dudar

Queremos todo esperar

 

Esperar

Que alguien nos venga a buscar

Esperar

Que podamos al fin volver a

Alcanzar

Ese amor que necesitamos

Esperar

Y el tiempo al fin se

Entiende

Es la vida que nos sabrá

Enseñar

La vida siempre tiene motivo de esperar

De esperar

 

Esperar

Un niño que se te parece

Esperar

Los primeros sonidos de su voz

Escuchar

Las palabras que tanto soñé

Escuchar

Las compartidas contigo

 

A pesar de

Todo eso que puede dañarnos

Queremos todo esperar

 

Esperar

Que alguien nos venga a buscar

Esperar

Que podamos al fin volver a

Alcanzar

Ese amor que necesitamos

Esperar

Y el tiempo al fin se

Entiende

Es la vida que nos sabrá

Enseñar

La vida siempre tiene motivo de esperar

Sí, de esperar

 

Esperar

Que vengas al fin a

Sorprenderme

Y de toda tu vida entera

Desprenderte

No decir una palabra y entenderse

Pasé mi vida

Esperándote

En todo ese tiempo quise

Juntar

Ese amor que me faltaba entregarte

Sin esperar

Sin esperar

 

Sí, sentir

Que ahora es la hora de

Desobedecer

Que es necesario vivir todo antes de

Morir

Y sin temblar, sin esperar

Lo peor

Sin temer los golpes, sin temer

Sufrir

Construiremos juntos

El venir

Déjame otra vez

Decirte

Espérame

 

Sí, esperar

Que vengas al fin a

Sorprenderme

Y de toda tu vida entera

Desprenderte

No decir una palabra y entenderse

Pasé mi vida

Esperándote

En todo ese tiempo quise

Juntar

Ese amor que me faltaba entregarte

Sin esperar

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

06 Que Suerte Tenemos

 

Qué suerte tenerte

Yo te tengo, tú me tienes

Qué suerte tenemos

 

Cuando me llamas "mi lobito"

Con tu bella voz

Curas mis heridas

Matas todas mis mariposas negras

 

Haces bolas de luz

Con tus deditos

Tú ahuyentas a los búhos

 

Qué suerte tenerte

Yo te tengo, tú me tienes

Qué suerte tenemos

 

No soy muy grande

Ni muy fuerte

Pero que nadie venga

A entristecerte

Sin primero pasarme sobre el cuerpo

 

Confía en mí

Mi buen gatito

Nunca tendrás miedo

Mientras yo viva

Incluso... Incluso si muero...

 

~ Qué suerte tenerte

- Recorrería todos los planetarios

~ Yo te tengo, tú me tienes

- Buscando en todas las galaxias

- La mejor de las mujeres

- Y finalmente terminaría en tu cama

 

El paraíso está aquí

No hay otras vidas

Te doy la mía

Porque te amo hasta el infinito

 

~ Que suerte tenerte

- Recorrería todos los planetarios

~ Yo te tengo, tú me tienes

- Buscando en todas las galaxias

~ Qué suerte tenemos

 

Qué suerte amarnos...

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

07 La Mar Y El Niño

 

Yo soy la madre, tú eres el niño

Ninguna relación es más sensata

Tú eres la arena, yo el océano

Tú eres mi única rivera

 

Te recubro cada instante

De mis olas de pasión

Como un mar de sentimientos

Y de afecto

 

De toda mi ternura

Mis olas te acarician

 

Como un niño frente a la mar

Sonriente y tranquilo

Encuentras en mí algunas señales

Nuestro sueño está realizado

 

No llores más, yo te tranquilizo

Porque es la mar quien borra

Las cicatrices y las heridas

Escritas en la arena de la superficie

 

Yo soy la madre, tú eres el niño

Ninguna relación es más fuerte

Tú eres mi tierra, yo el océano

Tú eres mi único panorama

 

Suelo volverme caprichosa

Puedo meterme en sangre

E interpretar la tempestad furiosa

Que te defiende

 

De todo mi privilegio

Mis olas te protegen

 

Como un niño frente a la mar

Sonriente y tranquilo

Encuentras en mí algunas señales

Nuestro sueño está realizado

 

No llores más, yo te tranquilizo

Porque es la mar quien borra

Las cicatrices y las heridas

Escritas en la arena de la superficie

 

Como un niño frente a la mar

Sonriente y tranquilo

Encuentras en mí algunas señales

Nuestro sueño está realizado

 

No llores más, yo te tranquilizo

Porque es la mar quien borra

Las cicatrices y las heridas

Escritas en la arena de la superficie

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

08 Cuando Lloro

 

Una nenita abandonada

Un ave herida

Un verano sin flores

Una nenita en grandes desgracias

Soy yo cuando lloro

Soy yo cuando lloro

 

Cuando lloro es de verdad

Es por un sí, es por un no

Por un recuerdo incierto, un suspiro

A menudo por nada

 

Cuando lloro es sin final

Es como un río a consolar

De todo mi corazón

Cuando lloro

Es de verdad

 

Cuando lloro

Cuando lloro

 

Comienza de a poco, no importa cuando

Como un huracán

Como una pena del corazón

Puede durar durante horas

Soy yo cuando lloro

Soy yo cuando lloro

 

Cuando lloro es a morir

Algunas veces incluso, me da placer

Hecha un ovillo, sacudida por el oleaje

Y los sollozos torpes

 

Cuando lloro es sin final

Es como la mar y las mareas

De todo mi corazón

Cuando lloro

Es de verdad

 

Cuando lloro

Cuando lloro

Cuando lloro

Cuando lloro

 

Cuando lloro es por mí

Es mi cabaña en el fondo del bosque

Escondida del dinero, y de las flechas, y de los flashes

Y de los neones de las ciudades

 

Bastaría que me toques

Con tus manos, con tu boca

Que me roces

Prometo no llorar

Nunca más

 

Cuando lloro

Cuando lloro

 

Me dirás que exagero

Que mis amenazas no te dan miedo

No me gusta soltar mis lagrimas al aire

Dime te amo o vuelvo a llorar

Dime te amo o vuelvo a llorar

Dime te amo o vuelvo a llorar

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

http://www.youtube.com/watch?v=wZERw5Hk97s

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

09 La Que Me Enseñó Todo

 

Me pregunto en lo qué piensa

Cuando se encierra en sus silencios

Si en mis ojos ella ve sus ojos

Si su pasado es más feliz

 

Se acuerda de los días frágiles?

De todos esos viajes inmóviles

Cuántos sueños, cuántas dudas

Y cuántas trampas sobre su ruta

 

E incluso si me pierdo la noche

Los roles son inversos hoy

Es el juego de la vida

Velo por la que me enseñó todo

 

Incluso si me pierdo allá

Sobre un sol demasiado grande para mí

Es la actuación de mi vida

Velo por la que me enseñó todo

 

La veo caminar de espaldas

La rosa del verano sobre su piel

Sé que sigue en la luz

El camino trazado por mi padre

 

Ella me crió, yo estoy cerca

El pasado me persigue, los remordimientos

Un avión, un hotel, un adiós sobre un andén

Seguido pienso en ella para encontrarme

 

E incluso si me pierdo la noche

Los roles son inversos hoy

Es el juego de la vida

Velo por la que me enseñó todo

 

Incluso si me pierdo allá

Sobre un sol demasiado grande para mí

Es la actuación de mi vida

Velo por la que me enseñó todo

 

Lanzada hacia el océano en el reflejo del mundo

Llevada por el viento, está mi infancia que cae

 

E incluso si me pierdo la noche

Los roles son inversos hoy

Es el juego de la vida

Velo por la que me enseñó todo

 

Incluso si me pierdo allá

Sobre un sol demasiado grande para mí

Es la actuación de mi vida

Velo por la que me enseñó todo

 

Es la actuación de mi vida

Es la actuación de mi vida

Velo por la que me enseñó todo

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

10 No Necesito Amor

 

No

No necesito amor

Tengo alguien todos los días

En mis brazos

 

No

No necesito amor

No necesito la Luna

Tengo besos que me iluminan

Mejor que todas las estrellas

 

No

No necesito flores

Las palabras brotan en mi corazón

No necesito sueños

No necesito amantes

 

El viento sopla enormemente

La noche se posa cantando

Y yo arrullo a mi familia

 

Una pequeña, pequeña felicidad inmensa

Un bello regalo de la existencia

 

No

No necesito amor

Tengo amigos que me rodean

Tengo felicidad a brazos llenos

 

No

No necesito amor

No necesito la Luna

Tengo besos que me iluminan

Mejor que todas las estrellas

 

Una pequeña, pequeña felicidad inmensa

Un bello regalo de la existencia

 

No eres el amor de mi vida

Eres la vida de mi amor

 

Mi pequeña, pequeña, pequeña enorme felicidad

 

No necesito flores

Las palabras germinan en mi corazón

No necesito sueños

 

No

No necesito amantes

Un solo día sin besarte

Las hojas empiezan a caerse

 

En socorro, en socorro

Necesito tú amor

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

11 Si No Tengo Nada De Ti

 

Tener su estrella sobre Hollywood Boulevard

Su nombre en letras de oro

Hacer soñar al mundo al ritmo de las guitarras

Al ritmo de los acordes

 

Cantar mientras Dios me da aun tiempo

Antes del paraíso

Y ver mi reino brillar en el firmamento

Hasta Australia

 

Pero eso no basta

Eso no basta

 

Si no tengo nada de ti

Si no escucho más tu voz

Me convierto en el niño

Abandonado, cansador

En su habitación al final del pasillo

 

Si no tengo nada de ti

Si no siento más tus brazos

Me convierto en un insolente

Vagabundo y perro errante

El corazón en harapos sobre la acera

Resonando su miedo en la noche

 

Si no tengo nada de ti

De qué sirve ser yo?

Ser yo...

 

Preservar su alma hasta desobedecer

Y fiel a sí misma

Decidir vivir guiada por el deseo

Sin remordimientos ni odio

 

Subir a los escenarios el cuerpo en plena luz

Y llevada por los gritos

Elevarme del suelo hasta dejar la tierra

Como el último Mesías

 

Pero eso no basta

 

Si no tengo nada de ti

Si no escucho más tu voz

Me convierto en el niño

Abandonado, cansador

En su habitación al final del pasillo

 

Si no tengo nada de ti

Si no siento más tus brazos

Me convierto en un insolente

Vagabundo y perro errante

El corazón en harapos sobre la acera

 

Si no tengo nada de ti

Si no escucho más tu voz

Me convierto en el niño

Abandonado, cansador

En su habitación al final del pasillo

 

Si no tengo nada de ti

Me convierto en muerto vivo

Fantasma y transparente

Condenado a las llamas del infierno

Gritando bajo la miseria

 

Si no tengo nada de ti

De qué sirve ser yo?

Sí, ser yo...

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

12 Que Tú En El Mundo

 

Cuando en tus brazos

Me estrechaste

Mi corazón paró de latir

 

Tú desconocías

Aquella región

A la que te ibas a combatir

 

Supliqué:

"Déjenmelo!"

Pero ellos vinieron a buscarte

 

No tengo más que tú en el mundo

Para hablarme de amor

Que tú que me respondas

Cuando pido auxilio

 

No tengo más que tú en el mundo

Que tú en quién confiar

Mis heridas profundas

Y mis sueños rotos

 

No tengo más que tú en el mundo

Y si te perdiera

Creo que moriría

Tú sabes...

 

Tú te ibas

A llevar la paz

A un pueblo desamparado

 

Sin vacilar

Estabas listo

A dar tu juventud

 

Estabas bello

Como un héroe

En tu última foto

 

No tengo más que tú en el mundo

Para hablarme de amor

Que tú que me respondas

Cuando pido auxilio

 

No tengo más que tú en el mundo

Volverás vivo

De esa guerra inmunda

Vivo, pero como antes…

 

No tengo más que tú en el mundo

Y si yo te perdiera

Creo que moriría

Tú sabes...

 

No tengo más que tú en el mundo

Pero qué has hecho

De tus dos brazos

Que no podrán estrecharme más?

 

No tengo más que tú en el mundo

A quién hablarle de amor

Que tú que me respondas

Cuando pido auxilio

 

No tengo más que tú en el mundo

Y si te perdiera

Creo que moriría

Tú sabes...

 

No tengo más que tú en el mundo

Que tú en el mundo...

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

http://www.youtube.com/watch?v=HSFLGEUoWtI

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

13 Tanto Tiempo

 

Tanto tiempo

En la esfera de la ausencia

Tanto tiempo

Diluvio de silencio

Tan de golpe

La noche cae sobre nosotros

 

Tanto tiempo

Como una marea negra

Que se extiende

Sobre el agua de mi memoria

Bajo la proa

De un amor que encalla

 

Oh, mi vida

Por qué caí de lo alto

Sobre el blanco de la gente normal?

En mis manos

No hay más nada

Que pan para las aves

 

Tanto tiempo

Respirando tus cartas

Esos instantes

Que no pueden renacer

En nuestros ojos

Que no creen más en nosotros dos

 

Tanto tiempo

Que me como las uñas

Hasta sangrar

Por blanquear tu nombre

Tengo mucho miedo

De los fantasmas de la felicidad

 

Todas esas noches

A sobrevivir lejos de ti

En la ausencia de tus brazos

Aferrada al amor

Bajo la avalancha de días

 

Tanto tiempo

En la esfera de la ausencia

Obsesiva

Circulación de silencio

Tan de golpe

El olvido cae sobre nosotros

 

El olvido cae sobre nosotros...

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

14 Los Piecitos de Léa

 

Yo no te conocía,

Pero me hacías reír a carcajadas

Con las pataditas de ratón

Que dabas tras mi ombligo

 

Incluso sin conocerte,

Te amé muy fuerte, ya

Tenía en todo mi ser

Deseando tanto cuidar de ti

 

Por qué los piecitos de Léa

No harán jamás sus primeros pasos?

Por qué sus piecitos no crecerán?

 

Pequeño escalofrío en el universo

Como si la vida cambiaría de idea

En una ráfaga de polvos

La felicidad es esfumada

 

Lo daría todo

Para que crecieras en mis brazos

La mala suerte había apuntado

La desgracia, por lo tanto estaba...

 

Por qué los piecitos de Léa

No harán jamás sus primeros pasos?

Por qué sus piecitos no crecerán?

 

Acostado en el hueco de mis manos

Un pequeño ser muy liviano

Pero tan, tan pesado

En mi corazón de mamá

 

Ninguna huella de deditos

Ni de besos soplados

Por la ventana para tu papá

Cuando el vaya a trabajar

 

Y le rompe el corazón

Mirar el árbol florecido

Que había plantado pensando

Verlos crecer al mismo tiempo

 

Por qué los piecitos de Léa

No harán jamás sus primeros pasos?

Por qué sus piecitos no crecerán?

 

Mi Dios dime por qué

No le cantaría más que una sola vez

"Buenas noches querido tesoro, cierra tus ojos y duerme"?

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

15 No Me Dejes

 

No me dejes...

Es necesario olvidar

Todo puede olvidarse

Lo que se ha ido ya

Olvidar el tiempo

De los malos entendidos

Y el tiempo perdido

En saber cómo

Olvidar aquellas horas

Que mataban a veces

A golpes de "¿Por qué?"

El corazón de la felicidad

 

No me abandones...

No me abandones...

No me abandones...

No me abandones...

 

Yo te ofreceré

Perlas de lluvia

Venidas de países

Dónde no llueve

Escarbaré la tierra

Hasta después de mi muerte

Para cubrir tu cuerpo

De oro y de luz

Haré un dominio

Dónde el amor será rey

Dónde el amor será ley

Dónde tú serás rey

 

No me abandones...

No me abandones...

No me abandones...

No me abandones...

 

No me dejes...

Te inventaré

Palabras insensatas

Que entenderás

Te hablaré

De aquellos amantes

Que vieron dos veces

Sus corazones quemarse

Te contaré

La historia de ese rey

Muerto por no haber

Podido encontrarte

 

No me abandones...

No me abandones...

No me abandones...

No me abandones...

 

Vimos seguido

Salpicar el fuego

De un antiguo volcán

Que creíamos demasiado viejo

Parece ser que hay

Tierras quemadas

Que dan más trigo

Que el mejor Abril

Y cuando viene la noche

Para que el cielo resplandezca

El rojo y el negro

Acaso no se mezclen

 

No me abandones...

No me abandones...

No me abandones...

No me abandones...

 

No me dejes...

No voy a llorar más

No voy a hablar más

Me esconderé allá

A mirarte

Bailar y sonreír

Y a escucharte

Cantar y luego llorar

Déjame volverme

La sombra de tu sombra

La sombra de tu mano

La sombra de tu perro

 

Pero

No me abandones...

No me abandones...

No me abandones...

No me abandones...

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

 

16 Los Días Como Éste

 

Hay días como éste

Donde nada más tiene sentido

Donde todas las evidencias

Están a millas de mí

 

Y más te miro

Más pierdo conocimiento

En este gran vacío inmenso

Donde nuestras vidas se ahogan

 

Y después de días como éste

Mi amor, dime

Que el amor puede aún superarlo

Después de días como éste

Después de días como éste

 

Hay días como éste

Donde las preguntas se amontonan

Donde las sonrisas se agotan

Por primera vez

 

No es más que un momento?

Sólo una tormenta violenta

Que luego seremos bastante fuertes

Para esforzarse otra vez

 

Y después de días como éste

Mi amor, dime

Que el amor puede aún superarlo

Después de días como éste

 

Después de días como éste

Sabrás tranquilizarme

Si el amor puede volver sobre sus pasos?

Después de días así

 

No es más un día como éste que

Un escalofrío que pasa y que olvidaremos?

Los días como este...

El amor lo supera otra vez?

 

Y después de días como éste

Mi amor, dime

Que el amor puede aún superarlo

Después de días como éste

 

Después de días como éste

Sabrás tranquilizarme

Si el amor puede volver sobre sus pasos?

Después de días así

 

Dime...

 

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

http://www.youtube.com/watch?v=9JwAnTrpQwI

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

  • 3 months later...
Posted

Podrian traducir las canciones del nuevo disco, las que ya tenemos : " LMBTL , somebody loves somebody y breakaway?" :shy:

 

LOVED ME BACK TO LIFE

 

Caminaba muerta atrapada en mi cabeza

No podía salir apagando las luces

Las voces adentro eran demasiado ruidosas

 

Necesitaba un impulso, catatonia

No podía sentir, desee poder desaparecer

Las voces adentro eran demasiado reales

 

Pero permaneciste a mi lado

Noche tras noche, noche tras noche

 

Me amaste de vuelta a la vida, vida

Desde el coma, la espera terminó

Me amaste de vuelta a la vida, vida

Desde el coma, somos amantes otra vez esta noche

De vuelta a la vida, de vuelta a la vida, de vuelta a la vida, sí...

 

Me despertaste, un toque, y me sentí viva

Me amaste de vuelta a la vida, de vuelta a la vida, aunque morí

Las voces adentro estaban demasiado silenciosas

 

Pero permaneciste a mi lado

Noche tras noche, noche tras noche

 

Me amaste de vuelta a la vida, vida

Desde el coma, la espera terminó

Me amaste de vuelta a la vida, vida

Desde el coma, somos enamorados otra vez esta noche

 

Mano fuerte, piel dura, y un corazón abierto

Viste a través del dolor, viste a través la mascara

Nunca te diste por vencido conmigo...

 

Desde el coma, la espera terminó

Desde el coma, somos enamorados otra vez esta noche

De vuelta a la vida, de vuelta a la vida, de vuelta a la vida

De vuelta a la vida, de vuelta a la vida, de vuelta a la vida

De vuelta a la vida, de vuelta a la vida, sí..

  • Like 1
Posted

SOMEBODY LOVES SOMEBODY

 

No quiero otro pedazo de tu opinión

Asi que llevatela a otro lado esta noche

Porque no puedo soportar otro adiós

 

Si quieres morder, muerde tu lengua

Antes de que explotes

Pero no dejes que esto se salga de control

No quieres que te deje solo

 

Cuando alguien ama a alguien

Esa es la forma que se supone debe ser

Porque ella sabe que nadie más va a tolerar tus juegos

No creo que no lo ames más, no, no

Esa no es la forma que es cuando alguien ama a alguien

 

Eh, eh, eh, eh

 

Cuando alguien ama a alguien

 

Espera, estoy escuchando cada palabra que dices

Te preguntas si cometes un error

Esta escrito en toda tu cara

 

Sabes que es demasiado tarde

Ya nos hemos enamorado

Dime, es pedir demasiado

Que te aferres cuando esta oscuro

Alguna vez es suficiente?

 

Cuando alguien ama a alguien

Esa es la forma que se supone debe ser

Porque ella sabe que nadie más va a tolerar tus juegos

No creo que no lo ames más, no, no

Esa no es la forma que es cuando alguien ama a alguien

 

Eh, eh, eh, eh

 

Cuando alguien ama a alguien

 

Algunas personas viven sus vidas

Nunca creyendo en el amor

No quiero eso para nosotros

 

Cuando alguien ama a alguien

Esa es la forma que se supone debe ser

Porque ella sabe que nadie más va a tolerar tus juegos

No creo que no lo ames más, no, no

Esa no es la forma que es cuando alguien ama a alguien

 

Eh, eh, eh, eh

 

Cuando alguien ama a alguien

  • Like 1
Posted

SOMEBODY LOVES SOMEBODY (Corregida)

 

Alguien Ama a Alguien

 

No quiero otro pedazo de tu opinión

Así que llévatela a otro lado esta noche

Porque no puedo soportar otro adiós

Si quieres una pelea

Muerde tu lengua antes de que explotes

No dejes que esto se salga de control

No quieres que te deje solo

 

Cuando alguien ama a alguien

Esa es la forma que se supone debe ser

Porque no conoces a nadie más

Que vaya a tolerar tus juegos, oh

No te creo enamorado

No te quieres ir, no

Esa no es la forma que es

Cuando alguien ama a alguien

 

Cuando alguien ama a alguien

 

Espera

Estoy escuchando cada palabra que dices

Te preguntas si cometimos un error

Está escrito en toda tu cara

Sabes que es demasiado tarde

Ya nos hemos enamorado

Dime, ¿es pedir demasiado

Que te aferres cuando es difícil?

¿Alguna vez es suficiente?

 

Cuando alguien ama a alguien

Esa es la forma que se supone debe ser

Porque no conoces a nadie más

Que vaya a tolerar tus juegos, oh

No te creo amante

No te quieres ir, no

Esa no es la forma que es

Cuando alguien ama a alguien

 

Cuando alguien ama a alguien

 

Algunas personas viven sus vidas

Nunca creyendo en el amor

No quiero eso para nosotros

 

Cuando alguien ama a alguien

Esa es la forma que se supone debe ser

Porque no conoces a nadie más

Que vaya a tolerar tus juegos, oh

No te creo amante

No te quieres ir, no

Esa no es la forma que es

Cuando alguien ama a alguien

 

Cuando alguien ama a alguien

 

Cuando alguien ama a alguien

Esa es la forma que se supone debe ser

Porque no conoces a nadie más

Que vaya a tolerar tus juegos, oh

No te creo amante

No te quieres ir, no

Esa no es la forma que es

Cuando alguien ama a alguien

 

Cuando alguien ama a alguien

  • Like 1
  • 2 months later...
Posted
Amo esta sección... GRACIAS a todos por subir las canciones traducidas!!!!!
  • Like 1
1545684_10202773011306738_1721951292_n.jpg

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...