Peppercorn1991 Posted November 2, 2009 at 10:03 PM Posted November 2, 2009 at 10:03 PM I still don't get the big deal with it being in french vs english? They're pictures, it's not that difficult to figure out what the small sidenotes say... it's not like there are whole stories written in there Exactly! There's not that much French. There is an opening intro from CD and then the country names and some stadium info and only a few comments here and there. I typed it all into an online translator, copied and pasted it into a word processor with the corresponding page number, put that in order, printed it out and stuck it in the back of my dust jacket in the book so if I want to remember what it says, i can look it up. Until next year when I finally learn French, then maybe I can understand without it! The thing is, why should we have to do that? I t was an english flipping tour for goodness sake! It is pathetic that we should have to do that when we have been promised an english version, to me it would have made sence to put it out in english first as it is an english tour! The only thing i can think of is, are they thinking of putting it out into book stores around the world in english at the time the DVD and maybe CD comes out, to give it some extra support as celine isnt there to promopte any of it. P.S i think its great what you did with your book arent having ago at you i just think its unfair. kev Quote
Thomas Posted November 2, 2009 at 10:06 PM Posted November 2, 2009 at 10:06 PM It was actually a world tour though, they had a French setlist, French tourbook, French introduction video...it wasn't just for the English market. And it's Gerard's book, it's not a Sony release. And since he's a French photographer it's perfectly logical he would release it in French first. Just be patient, we know it's coming! Quote
mirage Posted November 2, 2009 at 10:07 PM Posted November 2, 2009 at 10:07 PM even if it is an english tour, everything they do is in french first... Quote
Claudette Posted November 2, 2009 at 11:02 PM Posted November 2, 2009 at 11:02 PM (edited) Talking about captions and sidenotes: I love the caption of that photo of Celine in Boston with the nebulizer mask on her face that says even with that strange thing on her face she is beautiful and glamorous. That is so sweet! It really looks like she was struggling with her asthma at one point. There are a lot of pics where she uses that nebulizer thingy. Edited November 2, 2009 at 11:07 PM by Claudette Quote http://i993.photobucket.com/albums/af51/ClaudetteRobinson/esme.jpg
Scramasboy Posted November 3, 2009 at 07:01 AM Posted November 3, 2009 at 07:01 AM Yes, it may be a picture book and not have that many words, but I want to understand every single letter I read, I want to be able to completely understand it inside and out, and I don't think it's that much to ask. I mean, of course I will wait for it to be released, but because I have too- not because I wan't too- and not knowing when it'll be released, it's like setting a goal that has no endpoint so your waiting or working for nothing. hahaha sounds so much more dramatic than it really is, but it's frusterating! Quote http://68.media.tumblr.com/0215da4dacb45f3375c9bf63cb89e9c3/tumblr_o3edqjdnpP1s2lrfeo1_1280.png
Belle Céline Posted November 3, 2009 at 08:43 PM Posted November 3, 2009 at 08:43 PM Yes, it may be a picture book and not have that many words, but I want to understand every single letter I read, I want to be able to completely understand it inside and out, and I don't think it's that much to ask. I mean, of course I will wait for it to be released, but because I have too- not because I wan't too- and not knowing when it'll be released, it's like setting a goal that has no endpoint so your waiting or working for nothing. hahaha sounds so much more dramatic than it really is, but it's frusterating!I agree totally it seems like every time I try and translate something from french to english the translation is never right and I want to know exactly what it says. I don't want to guess or have a half wrong translation. I read and speak english so I want an english book that I can read. I just want a release date I mean Japan, Canada and France already have it. Why won't they give a date for such a huge selling market such as the USA? Quote “There’s nothing I love more than the romance of a night in the theater.”http://i39.tinypic.com/ws0due.png
Timster Posted November 3, 2009 at 09:22 PM Posted November 3, 2009 at 09:22 PM How do you enter the ATDM sweepstakes? It says in the terms and conditions no purchase is necessary but on the main page they're saying you have to buy a copy first!?!?!?! Quote
Shamrock_1982 Posted November 3, 2009 at 09:48 PM Posted November 3, 2009 at 09:48 PM (edited) Yeah.... its the ''Taking Chances'' (english album) world tour....She changed the english setlist round for french fans in france and canada which is obviously the way it should be ofcourse, thats not an issue.... So why not have this book released in english @ the same time as the french one, for the fans who speak english and who also attended the tour, is the point many english speaking fans are making and rightly sooo.... its only a few captions to translate for crying out loud!! My point is, its only fair right that both her english and french speaking fans should be equally catered for... I dont want to have to guess what the correct translation should be, and nor should I have to.... so I am waiting for the english version and it better be available before xmas. If I worked for Celine/Rene things would be very different I tell you.... lol Darren. Edited November 3, 2009 at 10:01 PM by Ire23 Quote
CelineIsNumber1 Posted November 3, 2009 at 09:51 PM Posted November 3, 2009 at 09:51 PM i ordered the tour photo book off the boutique from celinedion.com. is that the english book ,i hope so Quote
Timster Posted November 3, 2009 at 09:52 PM Posted November 3, 2009 at 09:52 PM Yeah.... its the ''Taking Chances'' (english album) world tour....She changed the english setlist round for french fans in france and canada which is obviously the way it should be ofcourse, thats not an issue.... So why not have this book in english for the fans who speak english and who also attended the tour, is the point many english speaking fans are making and rightly sooo. Its only fair right that both her english and french speaking fans should fairly catered for equally... I dont want to have to guess what the correct translation should be, and nor should I have to.... so I am waiting for the english version and it better be available before xmas. Darren. Totally agree Darren At the moment this feels like ACDS II Quote
Peppercorn1991 Posted November 3, 2009 at 10:07 PM Posted November 3, 2009 at 10:07 PM Yeah.... its the ''Taking Chances'' (english album) world tour....She changed the english setlist round for french fans in france and canada which is obviously the way it should be ofcourse, thats not an issue.... So why not have this book in english for the fans who speak english and who also attended the tour, is the point many english speaking fans are making and rightly sooo. Its only fair right that both her english and french speaking fans should fairly catered for equally... I dont want to have to guess what the correct translation should be, and nor should I have to.... so I am waiting for the english version and it better be available before xmas. Darren. Totally agree Darren At the moment this feels like ACDS II Totally agree with both of you, especially when you say ACDS 2! Its nothing against the french speaking fans but they seem to get a hell of alot more than us english fans. I mean there is au cour du stade, sur le plains, then another version live a quebec, now the book. Even when we get a english DVD A new Day, they get their own version in french!! Whilst all the french DVD's cant even have english subtitles!! I mean look at Delles collectors edition, its amazing! I love it, it has so much detail and is wonderful, and then look at the taking chances special edition. That speaks for itself! Im not saying anything about the french speakign fans cus its not ur fault,but can you see where some of us maybe coming from. kev Quote
BLM Posted November 3, 2009 at 10:41 PM Posted November 3, 2009 at 10:41 PM How do you enter the ATDM sweepstakes? It says in the terms and conditions no purchase is necessary but on the main page they're saying you have to buy a copy first!?!?!?! Go to the main page of celinedion.com, then to the "What's Goin ON" section, click on the link that states "The wait is over" dated October 28th, click on "order yours today", click on "Sweepstakes Rules" then click on "official rules". At the top of this page it will state the following: OFFICIAL RULES FOR THE ‘Céline autour du monde’ Sweepstakes.NO PURCHASE NECESSARY TO ENTER OR WIN. Beneath that is a link to the Music Today website.If you are already a member of Music Today just click on the link and you will be entered into the contest. If not, it's easy to setup an account at Music Today and then enter. Good Luck! Quote
Timster Posted November 4, 2009 at 07:44 AM Posted November 4, 2009 at 07:44 AM How do you enter the ATDM sweepstakes? It says in the terms and conditions no purchase is necessary but on the main page they're saying you have to buy a copy first!?!?!?! Go to the main page of celinedion.com, then to the "What's Goin ON" section, click on the link that states "The wait is over" dated October 28th, click on "order yours today", click on "Sweepstakes Rules" then click on "official rules". At the top of this page it will state the following: OFFICIAL RULES FOR THE ‘Céline autour du monde’ Sweepstakes.NO PURCHASE NECESSARY TO ENTER OR WIN. Beneath that is a link to the Music Today website.If you are already a member of Music Today just click on the link and you will be entered into the contest. If not, it's easy to setup an account at Music Today and then enter. Good Luck! Thank you! Quote
celinedream Posted November 4, 2009 at 10:43 PM Posted November 4, 2009 at 10:43 PM I still don't get the big deal with it being in french vs english? They're pictures, it's not that difficult to figure out what the small sidenotes say... it's not like there are whole stories written in there Exactly! There's not that much French. There is an opening intro from CD and then the country names and some stadium info and only a few comments here and there. I typed it all into an online translator, copied and pasted it into a word processor with the corresponding page number, put that in order, printed it out and stuck it in the back of my dust jacket in the book so if I want to remember what it says, i can look it up. Until next year when I finally learn French, then maybe I can understand without it! wOW bravo Lindsey for doing all that!!! You see people when you really want something nothing can stop you big thumbs up!! that's the example of actually solving a problem instead of just living your life complaining about it. Imagine all the people that don't even speak English OR French in the world...if I waited until every single thing was translated to Spanish I would have never even read one single book about Celine. just my 2 cents... Quote An angel was looking through,It was you,Yeah you...it'sYou are the REASON.
Koolan Posted November 10, 2009 at 09:51 PM Posted November 10, 2009 at 09:51 PM I got the book today!! Thanks to my company and a couple of great people. Quote Please support the forum by ordering through our Amazon.com referral link below. Click here to go to the Amazon homepage.
Belle Céline Posted November 11, 2009 at 06:23 AM Posted November 11, 2009 at 06:23 AM (edited) Yeah.... its the ''Taking Chances'' (english album) world tour....She changed the english setlist round for french fans in france and canada which is obviously the way it should be ofcourse, thats not an issue.... So why not have this book released in english @ the same time as the french one, for the fans who speak english and who also attended the tour, is the point many english speaking fans are making and rightly sooo.... its only a few captions to translate for crying out loud!! My point is, its only fair right that both her english and french speaking fans should be equally catered for... I dont want to have to guess what the correct translation should be, and nor should I have to.... so I am waiting for the english version and it better be available before xmas. If I worked for Celine/Rene things would be very different I tell you.... lol Darren.I'm slightly confused, forgive me for being so confused but its late, I'm exhausted and slightly out of it, are you saying its not a big deal to get the french book and translate the captions, but that you don't want to? Or are you saying its not a big deal for the book to be translated in english because they are just a few captions and such that it should have been released in english at the sametime they released the french book? I agree with you, in that I don't think I should have to translate or guess what something says. Which is why I'm waiting for the english book. Totally agree with both of you, especially when you say ACDS 2! Its nothing against the french speaking fans but they seem to get a hell of alot more than us english fans. I mean there is au cour du stade, sur le plains, then another version live a quebec, now the book. Even when we get a english DVD A new Day, they get their own version in french!! Whilst all the french DVD's cant even have english subtitles!! I mean look at Delles collectors edition, its amazing! I love it, it has so much detail and is wonderful, and then look at the taking chances special edition. That speaks for itself! Im not saying anything about the french speakign fans cus its not ur fault,but can you see where some of us maybe coming from. kev Kev I couldn't agree more, the french speaking fans get tons more than the english speaking fans and they in my opinion had a much better dvd of AND. It had so much more behind the scene's footage of her at home with RC that we never see on the US dvd. I wish I could get the Sur Les Plaines dvd and I wish it had english subs but it doesn't and I really want that dvd because the songs from the concert are amazing but I don't have a clue what Celine is saying, or singing for that matter. Though I do love the french songs despite not understanding them. I would buy it in a heartbeat if it had english subs though. I did get Au Cour Du Stade as a gift, my friend bought it after I drooled over it for years at FYE music and despite not having english subs I did enjoy the english songs on the dvd though I don't have a clue what Celine says during the french speaking parts or songs. Edited November 11, 2009 at 06:32 AM by Belle Céline Quote “There’s nothing I love more than the romance of a night in the theater.”http://i39.tinypic.com/ws0due.png
Peppercorn1991 Posted November 16, 2009 at 12:21 PM Posted November 16, 2009 at 12:21 PM Any news about an english version yet? kev Quote
Fanny! Posted November 16, 2009 at 01:23 PM Posted November 16, 2009 at 01:23 PM (edited) Just so you know guys, the english version of the book should not be available before the beginning of next year. This might change as it is not a 100 % sure yet, but you had better not be expecting it for Christmas... Edited November 16, 2009 at 01:25 PM by Fanny! Quote LasVegas2011 by The Red Heads Official Program now available! http://i29.tinypic.com/311km1d.jpg THE RED HEADS
Peppercorn1991 Posted November 16, 2009 at 01:43 PM Posted November 16, 2009 at 01:43 PM Just so you know guys, the english version of the book should not be available before the beginning of next year. This might change as it is not a 100 % sure yet, but you had better not be expecting it for Christmas... Thought as much lol , thanks for the info Fanny Fanny it is confirmed that it will be out in english as some point? kev Quote
Fanny! Posted November 16, 2009 at 01:47 PM Posted November 16, 2009 at 01:47 PM Just so you know guys, the english version of the book should not be available before the beginning of next year. This might change as it is not a 100 % sure yet, but you had better not be expecting it for Christmas... Thought as much lol , thanks for the info Fanny Fanny it is confirmed that it will be out in english as some point? kevGérard said himself that there would be an english version, there is no reason why they would change their mind now. Quote LasVegas2011 by The Red Heads Official Program now available! http://i29.tinypic.com/311km1d.jpg THE RED HEADS
Peppercorn1991 Posted November 16, 2009 at 01:54 PM Posted November 16, 2009 at 01:54 PM Just so you know guys, the english version of the book should not be available before the beginning of next year. This might change as it is not a 100 % sure yet, but you had better not be expecting it for Christmas... Thought as much lol , thanks for the info Fanny Fanny it is confirmed that it will be out in english as some point? kevGérard said himself that there would be an english version, there is no reason why they would change their mind now. Thanks fanny, dont you think that it is strange to bring it out in english last tho? it does to me, because im sure it would sell best around christmas time plus celine has a great, massive english fanbase. Maybe Gerard thinks its going to be his biggest challange, so he is going to do it after it comes out everywhere else, i dont know i dont get it lol kev Quote
Fanny! Posted November 16, 2009 at 05:52 PM Posted November 16, 2009 at 05:52 PM Yeah selling it around Christmas would have been a great thing to do, same thing with the DVD by the way... I am sure they have good reasons though. The negotiations with the different book editors must be over now. Quote LasVegas2011 by The Red Heads Official Program now available! http://i29.tinypic.com/311km1d.jpg THE RED HEADS
Fanny! Posted November 16, 2009 at 08:40 PM Posted November 16, 2009 at 08:40 PM (edited) Yeah.... its the ''Taking Chances'' (english album) world tour....She changed the english setlist round for french fans in france and canada which is obviously the way it should be ofcourse, thats not an issue.... So why not have this book released in english @ the same time as the french one, for the fans who speak english and who also attended the tour, is the point many english speaking fans are making and rightly sooo.... its only a few captions to translate for crying out loud!! My point is, its only fair right that both her english and french speaking fans should be equally catered for... I dont want to have to guess what the correct translation should be, and nor should I have to.... so I am waiting for the english version and it better be available before xmas. If I worked for Celine/Rene things would be very different I tell you.... lol Darren.I'm slightly confused, forgive me for being so confused but its late, I'm exhausted and slightly out of it, are you saying its not a big deal to get the french book and translate the captions, but that you don't want to? Or are you saying its not a big deal for the book to be translated in english because they are just a few captions and such that it should have been released in english at the sametime they released the french book? I agree with you, in that I don't think I should have to translate or guess what something says. Which is why I'm waiting for the english book. Totally agree with both of you, especially when you say ACDS 2! Its nothing against the french speaking fans but they seem to get a hell of alot more than us english fans. I mean there is au cour du stade, sur le plains, then another version live a quebec, now the book. Even when we get a english DVD A new Day, they get their own version in french!! Whilst all the french DVD's cant even have english subtitles!! I mean look at Delles collectors edition, its amazing! I love it, it has so much detail and is wonderful, and then look at the taking chances special edition. That speaks for itself! Im not saying anything about the french speakign fans cus its not ur fault,but can you see where some of us maybe coming from. kev Kev I couldn't agree more, the french speaking fans get tons more than the english speaking fans and they in my opinion had a much better dvd of AND. It had so much more behind the scene's footage of her at home with RC that we never see on the US dvd. I wish I could get the Sur Les Plaines dvd and I wish it had english subs but it doesn't and I really want that dvd because the songs from the concert are amazing but I don't have a clue what Celine is saying, or singing for that matter. Though I do love the french songs despite not understanding them. I would buy it in a heartbeat if it had english subs though. I did get Au Cour Du Stade as a gift, my friend bought it after I drooled over it for years at FYE music and despite not having english subs I did enjoy the english songs on the dvd though I don't have a clue what Celine says during the french speaking parts or songs. About that, I just wanted to say that if french speaking fans have been"privileged" now for the book, in a few months other fans will be... I can't tell you more, except that these fans are located on the american continent. Edited November 16, 2009 at 08:41 PM by Fanny! Quote LasVegas2011 by The Red Heads Official Program now available! http://i29.tinypic.com/311km1d.jpg THE RED HEADS
CLine Posted November 16, 2009 at 09:39 PM Posted November 16, 2009 at 09:39 PM Keep that in mind. lol Quote LasVegas2011 by The Red HeadsOfficial Program now available(English and français)http://i29.tinypic.com/311km1d.jpg THE RED HEADS
kidared Posted November 18, 2009 at 07:43 PM Posted November 18, 2009 at 07:43 PM ohhh I have to get this book some how!!! Love photos from it!!! Quote
Alex_Incognito Posted November 21, 2009 at 09:08 PM Posted November 21, 2009 at 09:08 PM Why is it no longer available at the boutique!? Merde! Quote "People pay 20-25 dollars to see you."- Céline Dion, 1990
pol Posted November 28, 2009 at 11:11 AM Posted November 28, 2009 at 11:11 AM (edited) I finally received the book yesterday!!!!!! It's simply gorgeous and I can't stop admiring all those stunningly amazing photos.I can even see myself clearly on page 214 in the bend. I'm wearing white cap in it. Great to "have" a picture with Celine!!!!!!!!! Edited November 28, 2009 at 11:12 AM by pol Quote http://www.celinedion.com/celinedion/english/images/tourheader.gifhttp://img212.imageshack.us/img212/2794/25241103520d133287fabux1.jpg MY TOUR DATESJune 12th, 2008 - Berlin, GermanyJune 28th, 2008 - Cracow, Poland
Steph--xO Posted November 29, 2009 at 09:43 PM Posted November 29, 2009 at 09:43 PM im so desperate to get the book but i need help, please i thought it was only able to purchase from Canada and France but i searched on the UK amazon and it came up (even though in french)...is this the right one yeah?just wanted to make sure so i knew before i purchased it would appreciate if someone could tell me soon i know im stupid thanks x Quote http://i265.photobucket.com/albums/ii234/AS--Xx/Cdd-1.jpg _______________________________________________________________________________ ♥ "if you follow your dreams, i dont think you can go wrong." 'and i cant help falling in love with you' i love you Celine.♥
Fanny! Posted November 29, 2009 at 10:15 PM Posted November 29, 2009 at 10:15 PM Well, if it is called "Céline autour du monde" by Gérard Schachmes, if it has the right cover and if it is in french... then there is a veeeery strong chance that it is the right one. You should be able to purchase from anywhere actually... but in french for now. Quote LasVegas2011 by The Red Heads Official Program now available! http://i29.tinypic.com/311km1d.jpg THE RED HEADS
Fanny! Posted December 1, 2009 at 09:43 AM Posted December 1, 2009 at 09:43 AM (edited) The english version of the book will be available in January. Gérard is currently in Belgium where he is promoting his book in different media (tv, radio, press...). Right now he is on RTL radio which you can listen to here http://www.belrtl.be/ (in french of course). This whole promotion was organized by the Red Heads, we are very proud! Oh, and here is a little story that you might like... yesterday was Gérard's birthday. Before he left for Brussels, he received a HUUUUGE bunch of flowers (like 1m50 high), so he was like "who sent me these flowers???" he opened the card, "From Céline, René and René-Charles, happy birthday!" How sweet is that. I can't even imagine how many flowers they must send each year if they send some to everybody they know! Hehe. Edited December 1, 2009 at 09:44 AM by Fanny! Quote LasVegas2011 by The Red Heads Official Program now available! http://i29.tinypic.com/311km1d.jpg THE RED HEADS
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.