Jump to content

Frases y Expresiones Regionales


Recommended Posts

Posted
gracias por aclarar luisma, yo tambien tenia esa duda
Posted

Ya que alguien preguntó, voy a pasar a explicar algo.

Una truchada es algo de mala calidad. Por ejemplo, ropa que dice una marca, pero no es original, es trucha. O las copias de perfume también, se parecen a los originales pero no los son, son truchos.

Truchada es una cosa que no está bien hecha.

 

Espero haber aclarado la duda. :thumbsup2:

Quand tout m'angoisse, quand tout s'éteint, j'entends ta voix
Posted
Ya que alguien preguntó, voy a pasar a explicar algo.

Una truchada es algo de mala calidad. Por ejemplo, ropa que dice una marca, pero no es original, es trucha. O las copias de perfume también, se parecen a los originales pero no los son, son truchos.

Truchada es una cosa que no está bien hecha.

 

Espero haber aclarado la duda. :thumbsup2:

 

Gracias por haber aclarado la truchada que cometiste en la sección general. Jajajaja

 

:sofunny: :sofunny:

Posted
Alex me ha dicho MORRO como tres veces y no sé que será. :hmm: :hmm: :hmm:
Posted
Alex me ha dicho MORRO como tres veces y no sé que será. :hmm: :hmm: :hmm:

:laugh: Ja, ja, ja....significa que tienes mucha suerte. :msn-wink:

 

Saludosssss :clap:

 

I love you Celine. :wub:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>>> 24 de Mayo: El día en el que cambiará mi vida <<<

http://s2.subirimagenes.com/otros/previo/thump_8675018celine-boutique-2.jpg
Posted

Esta conversación que tuve con Ara hoy ilustra dos palabras que en mi vida había oido. Jejeje

 

Simply the best! dice:

 

un molote

 

Simply the best! dice:

 

hay alla?

 

LuisMa dice:

 

no

 

LuisMa dice:

 

no se que es

 

Simply the best! dice:

 

ahhh

 

Simply the best! dice:

 

es as de cuenta un tipo de masa de hojaldra que lleva adentro lo que quieras, lo venden de champiñones, tinga, papa, etc,etc

 

Simply the best! dice:

 

y lo frien

 

Simply the best! dice:

 

y le ponen salsa y crema encima

 

LuisMa dice:

 

es como un pastel

 

Simply the best! dice:

 

bueno, a mi no me gusta con crema

 

LuisMa dice:

 

tinga tampoco se que es

 

LuisMa dice:

 

jajaja

 

Simply the best! dice:

 

mmmm pero no es pastel

 

Simply the best! dice:

 

la tinga es pollo preparado con tomate y chile

 

:D :D :D

 

Posted (edited)

Si.. esa conversacion de ayer estuvo loca y aprendiste dos palabras del centro de Mexico en unos minutos :laugh:

 

El molote era mi cena :msn-tongue:

Edited by Maara
Posted

En Argentina se usa la palabra "embole" para decir que algo es aburrido.

Ejemplos:

Esta clase es un embole.

Estoy re embolada.

Esta película es embolante.

Quand tout m'angoisse, quand tout s'éteint, j'entends ta voix
Posted
En Argentina se usa la palabra "embole" para decir que algo es aburrido.

Ejemplos:

Esta clase es un embole.

Estoy re embolada.

Esta película es embolante.

 

Esa Flaca está embolada.

Esa Flaca está emboludecida.

 

Cuánta similitud eh???? :blink: :blink: :blink:

Posted

En Costa Rica las "latas" son lo que en Argentina se llaman "chapas", o sea, lo que cubre los techos. Sin embargo en ambos países los tarros de conservas se llaman "latas".

 

Pero tengo una duda...

 

Si a LuisMa la mamá le dice: alcanzame una lata...¿se sube al techo o busca alguna en la alacena? :giggle:

Quand tout m'angoisse, quand tout s'éteint, j'entends ta voix
Posted
Si a LuisMa la mamá le dice: alcanzame una lata...¿se sube al techo o busca alguna en la alacena? :giggle:

 

:shifty: Vuelven las adivinanzas. Bueno, no sé con mi mamá, pero si vos me pedís la lata, primero voy a la alacena y después me subo a las latas del techo. Ejemplo:

 

 

 

:sofunny: :sofunny:

Posted
Si a LuisMa la mamá le dice: alcanzame una lata...¿se sube al techo o busca alguna en la alacena? :giggle:

 

:shifty: Vuelven las adivinanzas. Bueno, no sé con mi mamá, pero si vos me pedís la lata, primero voy a la alacena y después me subo a las latas del techo. Ejemplo:

 

 

 

:sofunny: :sofunny:

:sofunny:

Posted

A ver, a peticion de LuisMa explico lo que es "chintetes" no es en si una palabra de uso regional, si no que es, como muchas de mis palabras, alguna palabra tonta que adopto jajajaja y chintetes es mmm como decir chin**do pero mas atenuado jajaja

 

 

Ahhhh y lei lo de MORRO, en el norte del pais se utiliza como "chavo", "chico" pero a mi no me gusta esa palabra, se me hace medio callejera :laugh:

Posted
Gracias por aclarar amiguita!!! :D :D
Posted
Ahora sí entendí lo de "chintetes" :thumbsup2:
Quand tout m'angoisse, quand tout s'éteint, j'entends ta voix
  • 2 weeks later...
Posted
A ver, a peticion de LuisMa explico lo que es "chintetes" no es en si una palabra de uso regional, si no que es, como muchas de mis palabras, alguna palabra tonta que adopto jajajaja y chintetes es mmm como decir chin**do pero mas atenuado jajaja

 

 

Ahhhh y lei lo de MORRO, en el norte del pais se utiliza como "chavo", "chico" pero a mi no me gusta esa palabra, se me hace medio callejera :laugh:

 

Una amiga mia tambien dice Chintetes, o chintroles :giggle:

 

Y si, lo de morro ya casi no se usa, mas que los cholos :sofunny:

http://img214.imageshack.us/img214/8500/gif10dq6.gif

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...