Jump to content

Canciones Traducidas


Recommended Posts

Posted

If that's what it takes

 

You're the bravest of hearts, you're the strongest of souls

You're my light in the dark, you're the place I call home

You can say it's all right, but I know that you're breaking up inside

I see it in your eyes

Even you face the night afraid and alone

That's why I'll be there

 

When the storm rises up, when the shadows descend

Ev'ry beat of my heart, ev'ry day without end

Ev'ry second I live, that's the promise I make

Baby, that's what I'll give, if that's what it takes

If that's what it takes

 

You can sleep in my arms, you don't have to explain

When your heart's crying out, baby, whisper my name

'Cause I've reached out for you when the thunder is crashing up above

You've given me your love

When you smile like the sun that shines through the pain

That's why I'll be there

 

When the storm rises up, when the shadows descend

Ev'ry beat of my heart, ev'ry day without end

I will stand like a rock, I will bend till I break

Till there's no more to give, if that's what it takes

I will risk everything, I will fight, I will bleed

I will lay down my life, if that's what you need

Ev'ry second I live, that's the promise I make

Baby, that's what I'll give, if that's what it takes

 

Through the wind and the rain, through the smoke and the fire

When the fear rises up, when the wave's ever higher

I will lay down my heart, my body, my soul

I will hold on all night and never let go

Ev'ry second I live, that's the promise I make

Baby, that's what I'll give, if that's what it takes

 

If that's what it takes

Every day

If that's what it takes

Every day

 

------------------------------------------------------------------

 

Si esto es lo que se recibe

 

Eres el corazón más valiente, eres el alma más fuerte

Eres mi luz en la oscuridad, eres el sitio que llamo “casa”

Puedes decir que está todo bien

Pero sé que te derrumbas por dentro

Lo veo en tus ojos

Si te sientes solo y asustado en la noche

Por eso estaré ahí

 

Cuando la tormenta sea más fuerte

Cuando las sombras desciendan

Cada latido de mi corazón

Cada día sin fin, cada segundo que vivo

Esa es la promesa que hago

Nene, esto es lo que daré si esto es lo que se recibe

Si esto es lo que se recibe

 

Puede dormir en mis brazos, no tienes que explicar

Cuando tu corazón llore a gritos, nene

Susurra mi nombre

Porque te he alargado mi mano

Cuando los truenos se estrellan arriba

Tú me has dado tu amor

Cuando me sonríes como el sol que ilumina a través del dolor

Por eso estaré ahí

 

Cuando la tormenta sea más fuerte

Cuando las sombras desciendan

Cada latido de mi corazón

Cada día sin fin

Resistiré como una roca, me doblaré hasta romperme

Hasta que no haya más que dar, si esto es lo que se recibe

Lo arriesgaré todo, lucharé, sangraré

Daré mi vida, si esto es lo que necesitas

Cada segundo que vivo

Esa es la promesa que hago

Nene, esto es lo que daré si esto es lo que se recibe

 

Por el viento y la lluvia, por el humo y el fuego

Cuando el miedo se incremente, cuando las olas sean aún mayores

Daré mi corazón, mi cuerpo, mi alma

Resistiré toda la noche y no me marcharé jamás

Cada segundo que vivo, esa es la promesa que hago

Nene, esto es lo que daré si esto es lo que se recibe

 

Si esto es lo que se recibe

Cada día

Si esto es lo que se recibe

Cada día

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

I don't know

 

 

A mountain of stone, a door of steel

Can't stand in my way, I'd go on

Brutal machines, unbending laws

Can't slow me down, I'd go on

I've learned how to deal and when to fight

I know what's real, I know what's right

I'm not afraid, a wounded dove

I can be tender in a world so tough

 

I'm sure I could face the bitter cold

But life without you, I don't know

 

The winds of the heart can blow me down

But I get right up and I stand my ground

I've tasted fear, my share of pain

The wasted tears of love in vain

I've held you tight, pushed you away

Now with all my might I beg you to stay

 

I'm sure I could face the bitter cold

But life without you, I don't know

 

I know what I want, I know what I need

But there's just one thing I must believe

Deep in the night by a dying flame

You will be there when I call your name

 

I'm sure I could face the bitter cold

But life without you, I don't know

 

I don't know

I don't know

I don't know

I don't know

I don't know

I don't know

I don't know

 

-----------------------------------------------------------

 

No sé

 

Una montaña de piedra, una puerta de acero

No puedo permanecer en mi camino, tengo que permanecer

Maquinas brutales, leyes sin vueltas

No puedo “caerme”, tengo que permanecer

He aprendido como negociar y cuando

luchar

Sé lo que es real, sé lo que es correcto

No tengo miedo, una herida de paloma

Puedo ser tierna en un mundo tan malo

 

Estoy segura de que podría afrontar el frío glacial

Pero la vida sin ti, no sé

 

El viento de el corazón puede golpearme

Pero conseguiré estar firme y permanecer

en mi suelo

He saboreado el miedo, mi parte de dolor

Las lagrimas de amor gastadas en vano

Te abracé fuerte, te empuje fuera

Ahora con toda mi fuerza te suplico

estar

 

Estoy segura de que podría afrontar el frío glacial

Pero la vida sin ti, no sé

 

Sé lo que quiero, sé lo que necesito

Pero sólo una cosa debo creer

Profundo en la noche al lado de una llama que se muere

Estarás allí cuando llame tu nombre

 

Estoy segura de que podría afrontar el frío glacial

Pero la vida sin ti, no sé

 

No sé

No sé

No sé

No sé

No sé

No sé

No sé

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

D´ABBORD, C´EST QUOI L´AMOUR

Attention mon coeur

Souvent tu parles trop

Souvent tu joues avec les mots

Moi quand tu parles

Je ne joue pas

Je te crois

 

Quand tu dis Je t'aime

Moi j'entends pour la vie

Mais toi c'est une nuit

Et sans savoir ce que c'est l'amour

Tu passes ton temps

À parler d'amour

 

D'abord c'est quoi l'amour

Tu ne sais pas l'amour

Un mot qu'on oublie

Tu crois que c'est ça

L'amour

 

Le plus important

C'est ce qu'on ne dit pas

Mais c'est ce qui se voit

Un geste, un rien, un simple regard

Je te crie souvent

Fais semblant d'y croire

 

D'abord c'est quoi l'amour

Tu ne sais pas l'amour

Un mot qu'on oublie

Tu crois que c'est ça

L'amour

 

Ce que je ressens pour toi

C'est comme un torrent de joie

Un feu qui brûle

Au milieu de moi

Oui, c'est ça

 

Mais oui c'est ça l'amour

C'est dans le coeur l'amour

Ouvre-moi tes bras

L'amour c'est ça

C'est ça

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

EN PRIMER LUGAR, QUE ES EL AMOR?

Atención mi corazón

A menudo hablas demasiado

A menudo juegas con las palabras

Yo, cuando hablas

No juego

Te creo

 

Cuando dices "te quiero"

Yo escucho por la vida

Pero tú, es una noche

Y sin saber lo que es el amor

Pasas tu tiempo

Hablando de amor

 

En primer lugar ¿que es el amor?

No sabes el amor

Una palabra que se olvida

Crees que es eso

El amor

 

Lo más importante

Es lo que no se dice

Pero es lo que se ve

Un gesto, nada, una simple mirada

Te grito a menudo

Finges creer

 

En primer lugar ¿que es el amor?

No sabes el amor

Una palabra que se olvida

Crees que es eso

El amor

 

Lo que experimento para ti

Es como un torrente de alegría

Un fuego que calienta

En medio de mi

Sí, es eso

 

Claro!, es eso el amor

El amor está dentro del corazón

Abreme tus brazos

El amor es eso

 

Si, es eso

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
Neneeeee ..... pero que facilidad que tenes para el Frances, ademas te quedan re bien traducidas las canciones !!!!! :D
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted (edited)

River deep, mountain high

 

When I was a little girl

I had a rag doll

Only doll I've ever owned

Now I love you just the way I loved that rag doll

But only now my love has grown

 

And it gets stronger, in every way

And it gets deeper, let me say

And it gets higher, day by day

 

And do I love you my oh my

Yeah river deep mountain high

If I lost you would I cry

Oh how I love you baby, baby, baby, baby

 

When you were a young boy

Did you have a puppy

That always followed you around

Well I'm gonna be as faithful as that puppy

No I'll never let you down

 

Cause it grows stronger, like a river flows

And it gets bigger baby, and heaven knows

And it gets sweeter baby, as it grows

 

And do I love you my oh my

Yeah river deep, mountain high

If I lost you would I cry

Oh how I love you baby, baby, baby, baby

 

I love you baby like a flower loves the spring

And I love you baby just like Tina loves to sing

And I love you baby like a school boy loves his pet

And I love you baby, river deep mountain high

Oh yeah you've gotta believe me

River deep, mountain high

 

Do I love you my oh my, oh baby

River deep, mountain high

If I lost you would I cry

Oh how I love you baby, baby, baby, baby

 

Do I love you my oh my, oh baby

River deep, mountain high

If I lost you would I cry

Oh how I love you baby, baby, baby, baby

 

----------------------------------------------------------------

 

Río profundo, Montaña alta

 

Cuando era una niña pequeña

Tenía una muñeca de trapo

La única muñeca que he tenido

Ahora te quiero del mismo modo que quería a esa muñeca

Pero sólo que ahora mi amor ha crecido

 

Y se hace más fuerte, de cualquier manera

Y se hace más profundo, déjame decir

Y se hace más alto, día a día

 

Y te quiero,

Si! río profundo, montaña alta

Si te perdiera lloraría

Oh cómo te quiero nene, nene, nene, nene

 

Cuando fuiste un niño

¿Tuviste un perrito que siempre te seguía?

Bien, pues voy a ser tan fiel como ese perrito

No, nunca te fallaré

 

Porque ha crecido más fuerte, como fluye un río

Y se hace más grande, nene, y el cielo lo sabe

Y se hace más dulce, al igual que crece

 

Y te quiero,

Si! río profundo, montaña alta

Si te perdiera lloraría

Oh cómo te quiero nene, nene, nene, nene

 

Te quiero, nene, como una flor ama la primavera

Y te quiero igual como Tina ama cantar

Y te quiero, nene, como un niño ama su mascota

Y te quiero, nene, río profundo, montaña alta

Oh si! créeme

Río profundo, montaña alta

Oh, oh si!

 

Y te quiero,

Si! río profundo, montaña alta

Si te perdiera lloraría

Oh cómo te quiero nene, nene, nene, nene

 

Y te quiero,

Si! río profundo, montaña alta

Si te perdiera lloraría

Oh cómo te quiero nene, nene, nene, nene

Edited by juan_
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

:clap: Gracias Mike!! :clap: Es que como ya te dije me encanta el frances y no me supone ningun problema haceros saber que dicen las letras de canciones en frances. Pero he de confesaros que unos me costaron mas que los otros, sobre todo las canciones del album S´IL SUFFISAIT D´AIMER que utiliza muchas expresiones tipicas francesas que por ejemplo en España ni se utiliza y hayq ue cuidar bien esas traducciones. Muchas gracias por tu, bueno en general, vuestro apoyo, ademas Mike, traduces de Put...piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiip Madre el ingles y a mas de uno le interesa mas lo que diga una letra inglesa que una francesa ji ji ji!! Este topico no se hubiera realizado sin ti, y bueno sigamos con canciones esta vez sera...

 

COMME UNE COEUR FROID

Matin solitaire

Soleil à l'envers

Mes jours s'endorment

Quand tu t'en vas

Murs de ma maison

Pour seul horizon

Un vide énorme

Tombe sur moi

Le temps qui balance

Entre deux silences

Le téléphone

Ne répond pas

 

Comme un coeur froid

La vie manque à la vie

L'amour manque à l'amour

Puisque tu n'es pas là

 

Balade inutile

À travers la ville

Des rues qui bougent

Et font du bruit

Le coeur fatigué

De vivre à moitié

Et les yeux rouges

Quand vient la nuit

 

On ne devrait pas ouvrir les portes

On ne devrait pas se séparer

Même un jour, une heure ou une nuit

Les avions et les trains qui t'emportent

Nous obligent à tout recommencer

Comm' si chaque fois c'était fini

Comm' si chaque fois c'était fini

Comm' si chaque fois c'était fini

 

Comme un coeur froid

La vie manque à la vie

L'amour manque à l'amour

Puisque tu n'es pas là

 

Toi le voyageur

Toi toujours ailleurs

Ton paysage

Te suit partout

Moi, quand je veux faire

Le tour de la terre

Je ne voyage

Qu'autour de nous

 

J'ai le coeur froid

Tu n'es pas là

 

(bis)

 

(bis)

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

COMO UN CORAZON FRIO

Mañana solitaria

EL Sol amanece

Mis días se duermen

Cuando te vas

Paredes de mi casa

Para un solo horizonte

Un vacío enorme

Tumba sobre mi

El tiempo que equilibra

Entre dos silencios

El telefono

No responde

 

Como un corazón frío

La vida falta a la vida

El amor falta al amor

Puesto que tú no estás ahí

 

Paseo inútil

A través de la ciudad

Calles que se mueven

Y hacen ruido

El corazón cansa

Vivir a medias

Y los ojos rojos

Cuando viene la noche

 

No deberíamos abrir las puertas

No deberiamos separarnos

Mismo un día, una hora o una noche

Los aviones y los trenes que te transportan

Nos obligan a reiniciarlo todo

Como si hubiera terminado todo

Como si hubiera terminado todo

Como si hubiera terminado todo

 

Como un corazón frío

La vida falta a la vida

El amor falta al amor

Puesto que tú no estás ahí

 

Tú, el viajero

Tú, siempre a otra parte

Tu paisaje

Te sigue por todas partes

Yo, cuando quiero hacer

La vuelta a la Tierra

Sólo viajo

En torno nosotros

 

Tengo el coraxón frio

Tú no estas ahí

 

Tengo el coraxón frio

Tú no estas ahí

 

Tengo el coraxón frio

Tú no estas ahí

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

Goodbye's (The saddest word)

 

Mamma you gave life to me

Turned a baby into a lady

Mamma all you had to offer

Was the promise of a lifetime of love

 

Now I know there is no other love like a mother's

Love for her child

And I know a love so complete someday must leave

Must say goodbye

 

Goodbye's the saddest word I'll ever hear

Goodbye's the last time I will hold you near

Someday you'll say that word and I will cry

It'll break my heart to hear you say goodbye

 

Mamma you gave love to me

Turned a young one into a woman

Mamma all I ever needed

Was a guarantee of you loving me

 

'Cause I know there is no other love like a mother's

Love for her child

And it hurts so that something so strong

Someday'll be gone

Must say goodbye

 

Goodbye's the saddest word I'll ever hear

Goodbye's the last time I will hold you near

Someday you'll say that word and I will cry

It'll break my heart to hear you say goodbye

 

But the love you gave me will always live

You'll always be there every time I fall

You offered me the greatest love of all

You take my weakness and you make me strong

And I will always love you till forever comes

 

And when you need me

I'll be there for you always

I'll be there all life through

I'll be there this I promise you Mamma

 

I'll be your beacon through the darkest nights

I'll be the wings that guide your broken flight

I'll be your shelter through the raging storm

And I will love you till forever comes

 

Goodbye's the saddest word I'll ever hear

Goodbye's the last time I will hold you near

Someday you'll say that word and I will cry

It'll break my heart to hear you say goodbye

 

Till we meet again until then goodbye.

 

----------------------------------------------------------

 

Adiós (Lo mas triste del mundo)

 

Mama vos me distes la vida

Convertiste a una beba en una dama

Mama todo lo que tuviste que ofrecer

Y prometer en el curso de esta vida llena de amor

 

Ahora se que no hay otro amor como el de una madre

Amor por su niño

Y se que ese amor algún día debe irse

Debe decir adiós

 

Adiós es la palabra mas triste que oiré siempre

Adiós, la última vez te sostendré cerca

Algún día vos dirás esa palabra y lloraré

Romperás mi corazón cuando te oiga decir adiós

 

Mama, vos me distes amor

Me convertiste de una joven niña en una mujer

Mama todo lo que siempre necesité

Es garantizarme que me amaste

 

Sé que no hay otro amor como el de una madre

Amor por su niño

Y lastima que sea algo tan fuerte

Que algún día se irá

Deberá decir adiós

 

 

Adiós es la palabra mas triste que oiré siempre

Adiós, la última vez te sostendré cerca

Algún día vos dirás esa palabra y lloraré

Romperás mi corazón cuando te oiga decir adiós

 

Pero el amor que me distes vivirá siempre

Estarás allí cada vez que me caiga

Me ofreciste el amor más grande de todos

Tú tomas mi debilidad y me haces fuerte

Y te amaré siempre, siempre

 

Y cuando me necesites

Estaré allí contigo siempre

Estaré allí a través de toda la vida

Estaré allí, esto es lo que te prometo mama

 

Seré tu luz en las noches más oscuras

Seré tus alas que dirijan tu quebrado vuelo

Seré tu abrigo a través de la furiosa tormenta

Y te amaré siempre, siempre

 

Adiós es la palabra mas triste que oiré siempre

Adiós, la última vez te sostendré cerca

Algún día vos dirás esa palabra y lloraré

Romperás mi corazón cuando te oiga decir adiós

 

 

Hasta que nos encontremos otra vez, hasta entonces adiós.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

DELIVRE-MOI

Si tu me cherches

Je suis comme une ombre

Je suis le reflet de ton coeur

C'est toi l'horloge

Qui compte le nombre

De mes jours et de mes heures

 

Seule dans mes rêves

Seule dans la nuit

Seule à guetter ton regard

Seule à t'attendre

Seule je m'ennuie

Comme un train dans une gare

 

Il faudrait qu'un matin tu me délivres

Du secret que je garde malgré moi

 

Délivre-moi d'un amour

Qui vit dans l'ombre

Sors de ton silence et parle à mon coeur

...que j'aime au grand jour

Et devant le monde

Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur

 

Je ne suis libre

Qu'enchaînée à toi

Si tu me veux libre, enchaîne-moi

Je ne peux vivre

Qu'un rêve à la fois

Ouvre la porte, emmène-moi

 

Il faut bien qu'un matin tu me délivres

D'un secret que je ne garderai pas

 

Délivre-moi d'un amour

Qui vit dans l'ombre

Sors de ton silence et parle à mon coeur

...que j'aime au grand jour

Et devant le monde

Il n'y a que dans l'ombre que j'aie peur

 

(bis)

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

LIBERAME

Si tú me buscas

Estoy como una sombra

Soy el reflejo de tu corazón

Eres tú el reloj

Quién cuenta en número

Mis días y mis horas

 

Sola en mis sueños

Sola en la noche

Sola acechando tu mirada

Sola esperandote

Sola me aburro

Como un tren en una estación

 

Sería necesario que una mañana tu me liberes

Del secreto que guardo muy a mí pesar.

 

Libérame de un amor

Que vive en las sombras

Sale de tu silencio y habla a mi corazón

...que amo, un gran día

Y delante del mundo

No hay sombras que tenga miedo

 

No soy libre

Sólo encadenada a ti

Si me quieres liberar, encadéname

No puedo vivir

Que un sueño a la vez

Abre la puerta, llávame

 

Es necesario que una mañana me liberes

De un secreto que no guardaré

 

Libérame de un amor

Que vive en las sombras

Sale de tu silencio y habla a mi corazón

...que amo, un gran día

Y delante del mundo

No hay sombras que tenga miedo

 

Libérame de un amor

Que vive en las sombras

Sale de tu silencio y habla a mi corazón

...que amo, un gran día

Y delante del mundo

No hay sombras que tenga miedo

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

BILLY

Donnez-moi le monde un jour

Et tout ce qu'il faut pour

Écrire une chanson

Donnez-moi des choses à dire

À ceux qui vont souffrir

Pendant que nous dansons

 

Toi qui habite mon coeur

Pour doubler mon bonheur

Il suffirait demain

Que ce monde en déchirure

Pour guérir ses blessures

Se trouve un magicien

 

Billy pourvu que tu m'aimes

Que mon nom s'enroule à ton nom

Si les gens s'aiment

Comme nous nous aimons

Les magiciens reviendront

 

Je suis née près de la source

Et j'ai vu la Grande Ourse

Au ciel de ma maison

J'ai rencontré des bergers

Qui m'ont fait voyager

Bien plus que de raison

 

Et s'il existe là-bas des coins

Où quelques fois les déserts ont fleuri

C'est que tout est dans nos mains

Et que l'on ne peut rien pour arrêter la vie

 

Billy pourvu que tu m'aimes

Que mon nom s'enroule à ton nom

Si les gens s'aiment

Comme nous nous aimons

Les magiciens reviendront

 

Donnez-moi le monde un jour

Et tout ce qu'il faut pour

Écrire une chanson

Donnez-moi des choses à dire

À ceux qui vont souffrir

Pendant que nous dansons

 

S'il y a des faiseurs de pluie

On peut trouver aussi

Des faiseurs de beau temps

Donnez-leur le monde un jour

Et vous verrez que l'amour

Ça peut durer longtemps

 

Billy pourvu que tu m'aimes

Que mon nom s'enroule à ton nom

Si les gens s'aiment

Comme nous nous aimons

Les magiciens reviendront

 

Billy pourvu que tu m'aimes

Que mon nom s'enroule à ton nom

Si les gens s'aiment

Comme nous nous aimons

Les magiciens reviendront

 

Si les gens s'aiment

Comme nous nous aimons

Les magiciens reviendront

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

BILLY

Dame el mundo algún día

Y todo lo que sea necesario para

Escribir una canción

Dame cosas para decir

A aquellos los que van a sufrir

Mientras bailamos

 

Tú que habitas mi corazón

Para duplicar mi felicidad

Bastaría mañana

Que este mundo caído

Para curar sus heridas

Se encuentra un mago

 

Billy con tal de que me ames

Qué mi nombre se envuelve a tu nombre

Si la gente se ama

Como nosotros nos amamos

Los magos volverán de nuevo

 

Nací cerca de la fuente

Y vi el "Gran Ourse" (Gran Oso)

Al cielo de mi casa

He encontrado pastores

Quienes me hicieron viajar

Mas bién por la razón

 

Y si existe rincones

Donde algunas veces los desiertos florecieran

Es que todo está en nuestras manos

Y que no podemos hacer nada para parar la vida

 

Billy con tal de que me ames

Qué mi nombre se envuelve a tu nombre

Si la gente se ama

Como nosotros nos amamos

Los magos volverán de nuevo

 

Dame el mundo algún día

Y todo lo que sea necesario para

Escribir una canción

Dame cosas para decir

A aquellos los que van a sufrir

Mientras bailamos

 

Si hay hacedores de lluvia

Se puede encontrar también

Hacedores de "buen tiempo"

Dadles el mundo algún día

Y verán que el amor

Puede durar mucho tiempo

 

Billy con tal de que me ames

Qué mi nombre se envuelve a tu nombre

Si la gente se ama

Como nosotros nos amamos

Los magos volverán de nuevo

 

Billy con tal de que me ames

Qué mi nombre se envuelve a tu nombre

Si la gente se ama

Como nosotros nos amamos

Los magos volverán de nuevo

 

Si la gente se ama

Como nosotros nos amamos

Los magos volverán de nuevo

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted (edited)

The Reason

 

I figured it out

I was high and low and everything in between

I was wicked and wild, baby you know what I mean

Till there was you, yeah, you

 

Something went wrong

I made a deal with the devil for an empty I.O.U.

Been to hell and back, but an angel was looking though

It was you, yeah, you

It´s all bacause of you

 

You are the reason

You are the reason I wake up every day

And sleep through the night

You are the reason, the reason

 

In the middle of the night

I´m going down `cause I adore you

I want to floor you

 

I´m giving it up

No more running around spinning my wheel

You came out of my dream and made it real

I know what I feel

It´s you

It´s all bacause of you

 

You are the reason

You are the reason I wake up every day

And sleep through the night

You are the reason, the reason

 

In the middle of the night

I´m going down `cause I want you

I want to touch you

I want to floor you

You are the reason, baby

 

You are the reason

You are the reason I wake up every day

And sleep through the night

You are the reason, the reason

 

----------------------------------------------------------

 

La Razón

 

Ya me lo figuraba

Estaba arriba, abajo y todo a la vez

Era pecadora y salvaje, nene, sabes lo que digo

Hasta que llegaste tu, si!, tu.

 

Algo andaba mal

Hice un trato con el demonio por nada

Fui al infierno y regresé, porque un angel me vigilaba

Eras tú, si!, tú.

Es todo por tí

 

 

Tú eres la razón

Tú eres la razón por que me despierto todos los días

Y duermo en las noches

Tú eres la razón, la razón

 

En medio de la noche

Había naufragado porque te adoro

Quiero apoyarte

 

Me estoy dejando caer

No doy más vueltas llevando mi aro

Saliste de mis sueños y los hiciste realidad

Sé lo que siento

Eres tú

Es todo por tí

 

Tú eres la razón

Tú eres la razón por que me despierto todos los días

Y duermo en las noches

Tú eres la razón, la razón

 

En medio de la noche

Había naufragado porque te adoro

Quiero tocarte

Quiero apoyarte

Tú eres la razón, nene

 

Tú eres la razón

Tú eres la razón por que me despierto todos los días

Y duermo en las noches

Tú eres la razón, la razón

Edited by juan_
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
Es que BILLY es una de las canciones ineditas que iban saliendo en numerosos recopilatorios de Celine de finales de los 80 principios de 90 como otros como FAIS CE QUE TU VOUDRAS, JE NE VEUX PAS y otras tantas!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

C´EST POUR VIVRE

C'est pour vivre

Que le monde chante

Dans la douleur ou dans la joie

C'est pour vivre

Que le monde invente

Des chansons à chaque pas

 

C'est pour vivre

Que tous les poètes

Les musiciens les fous du roi

C'est pour vivre

Contre la tempête

Qu'ils nous ont prêté leur voix

 

C'est pour vivre

Que des gens s'exilent

Que des avions brisent leurs ailes

C'est pour vivre

Que l'on jette des billes

Dans les quatre vents du ciel

 

Tous ces hommes qui cherchent la rive

Et la raison du verbe aimer

Tous ces hommes qui se cherchent un hymne

Que d'autres ont déjà trouvés

 

C'est pour vivre

Et peupler la Terre

Que de colombe en olivier

C'est pour vivre

Par dessus les guerres

Que Jérusalem est née

 

C'est pour vivre

Parmi les étoiles

Que l'homme un jour s'est envolé

C'est pour vivre

Parmi les étoiles

Un moment d'éternité

 

C'est pour vivre

Que des arbres tombent

À l'heure où naissent des enfants

C'est pour vivre

Qu'on défend ce monde

Tant que l'amour est vivant

 

C'est pour vivre

Parmi les étoiles

Que l'homme un jour s'est envolé

C'est pour vivre

Parmi les étoiles

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

ES PARA VIVIR

Es para vivir

Que el mundo canta

En el dolor o en la alegría

Es para vivir

Que el mundo inventa

Canciones a cada paso.

 

Es para vivir

Que todos los poetas

Los músicos, los bufones de rey

Es para vivir

Contra la tormenta

Que nos han prestado sus voces.

 

Es para vivir

Que gente se exilian

Que aviones rompen sus alas

Es para vivir

Que lanzamos bolas

En los cuatro vientos del cielo.

 

Todos estos hombres que buscan la orilla

Y la razón del verbo amar

Todos estos hombres que se buscan un himno

Que otros ya encontraron.

 

Es para vivir

Y poblar la Tierra

Que paloma en olivar

Es para vivir

Por encima las guerras

Que Jerusalen nació

 

Es para vivir

Entre las estrellas

Que el hombre un día han volado

Es para vivir

Entre las estrellas

Un momento de ser

 

Es para vivir

Que árboles caen

A la hora donde nacen niños

Es para vivir

Que defendemos este mundo

Mientras el amor es vivo

 

Es para vivir

Entre las estrellas

Que el hombre un día han volado

Es para vivir

Entre las estrellas

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

LA RELIGEUSE

Même à genoux même en prière

Elle se souvient de l'Italie

Jésus Marie et notre Père

C'est peu vous dire qu'elle vous oublie

 

De l'autre côté de l'enfer

Elle se souvient d'avoir dit oui

À la passion à la lumière

À l'amour fou à l'infini

 

Et prier cet homme sur la croix

C'est encore se donner à lui

Et quand lui viennent ces idées là

C'est à peine si elle en rougit

La religieuse a comme moi

Des nuits d'amour en nostalgie

La religieuse a quelques fois

Des sanglots longs de jalousie

 

Même à genoux même en prière

Elle entend sa voix qui l'appelle

Elle voit des bateaux sur la mer

Elle revoit des chambres d'hôtel

 

De l'autre côté de ce mur

Il y a le soleil de la vie

Il y a des lèvres qui murmurent

À des lèvres assoiffées d'envie

 

Et prier cet homme sur la croix

C'est encore se donner à lui

Et quand lui viennent ces idées là

C'est à peine si elle en rougit

La religieuse a comme moi

Des nuits d'amour en nostalgie

La religieuse a quelques fois

Des sanglots longs de jalousie

 

Même à genoux même en prière

Elle a des frissons de désir

Tellement de sorciers l'ensorcellent

Que le diable y prend du plaisir

 

Elle a beau nouer ses cheveux

Sous une cornette anonyme

Elle ne sait pas baisser les yeux

La peur du mal l'enféminine

 

Et prier cet homme sur la croix

C'est encore se donner à lui

Et quand lui viennent ces idées là

C'est à peine si elle en rougit

La religieuse a comme moi

Des nuits d'amour en nostalgie

La religieuse a quelques fois

Des sanglots longs de jalousie

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

LA RELIGIOSA

De rodillas para un rezo

Ella se acuerda de Italia

Jesús, Maria y nuestro Padre

Es para decirles que ella les olvida.

 

Del otro lado del infierno

Se acuerda de decir sí

A la pasión, a la luz

Al amor loco, al infinito

 

Y rogar a este hombre sobre la cruz

Es aún darse a él

Y cuándo le vienen estas ideas

Es dolor que la enrojece

La religiosa tiene, como yo

Noches de amor en nostalgia

La religiosa tiene algunas veces

Sollozos largos de celos

 

De rodillas para un rezo

Ella oye su voz que la llama

Ve barcos sobre el mar

Revisa habitaciones de hotel

 

Del otro lado de esta pared

Hay sol de la vida

Hay labios que murmuran

A los labios saciados de deseo

 

Y rogar a este hombre sobre la cruz

Es aún darse a él

Y cuándo le vienen estas ideas

Es dolor que la enrojece

La religiosa tiene, como yo

Noches de amor en nostalgia

La religiosa tiene algunas veces

Sollozos largos de celos

 

De rodillas para un rezo

Tiene escalofríos de deseo

Tantos brujos la hechizan

Que el diablo la posee de placer ( :huh: un poco erotico la letra)

 

Tiene belleza, establecer su cabello

Bajo una corneta anónima

No sabe bajar los ojos

El miedo del mal la enfeminine

 

Y rogar a este hombre sobre la cruz

Es aún darse a él

Y cuándo le vienen estas ideas

Es dolor que la enrojece

La religiosa tiene, como yo

Noches de amor en nostalgia

La religiosa tiene algunas veces

Sollozos largos de celos

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
Dios mio, ké vergüenza :shy: :shy: no conozco ninguna de las ke estás poniendo últimamente :msn-tongue: pero es ke a mí me sacas de D'Eux en adelante y me has matao !!!!! :whistling1: :whistling1:
Posted

No se si esta cancion ya se tradujo pero por si acaso...

 

C´EST POUR TOI

Quelquefois je dis des mots bizarres

Quelquefois je parle trop

Et tu me regardes et mon coeur tombe à l'eau

 

Quelquefois je ris à contretemps

Tu n'y comprends rien du tout

Et tu me regardes étonné tout à coup

 

Ne te pose pas trop de questions

La réponse est dans mes yeux

Elle est quelque part au milieu de nous deux

 

Ne m'oblige-je pas à tout te dire

Puisque tu le sais déjà

Tout ce que je fais aujourd'hui, c'est pour toi

 

C'est pour toi toi que j'aime encore

C'est pour toi que je suis là

C'est pour toi toi que j'ouvrais mes bras

C'est pour toi toi que rouge et blanc se mélangent tout le temps

C'est pour toi aussi que j'aime les enfants

 

Je ne trouve rien de cette fille que j'étais hier encore

Ta présence en moi réveille l'eau qui dort

Je ne connais pas ce que je suis

Je suis quelqu'un de nouveau

Quelqu'un de plus beau et peut-être plus fort

 

C'est pour toi toi que j'aime encore

C'est pour toi que je suis là

C'est pour toi toi que j'ouvrais mes bras

C'est pour toi toi que rouge et blanc se mélangent tout le temps

C'est pour toi aussi que j'aime les enfants

 

C'est pour toi toi que rouge et blanc se mélangent tout le temps

C'est pour toi aussi que j'aime les enfants

 

C'est pour toi toi que rouge et blanc se mélangent tout le temps

C'est pour toi aussi que j'aime les enfants

 

Quelquefois je dis des mots bizarres

Quelquefois je parle trop

Et tu me regardes et mon coeur tombe à l'eau

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

ES PARA TI

A veces digo palabras raras

A veces hablo demasiado

Y tú me observas y mi corazón cae en el agua

 

A veces me río del contratiempo

No comprendes nada de nada

Y tú me miras asombrado

 

No te planteas demasiadas cuestiones

La respuesta está en mis ojos

Está en alguna parte en medio de nosotros dos

 

No me obligues, no te digo todo

Puesto que ya lo sabes

Todo lo que hago hoy, es para ti.

 

Es para ti, TU, al que amo aún

Es para ti, que yo estoy ahí

Es para ti, TU, que abría mis brazos

Es para ti, TU. que rojo y blanco mezclan todo el tiempo

Es para ti también, que me gustan los niños

 

No encuentro nada de esta muchacha que (yo) era ayer aún

Tu presencia en mi, despierta el agua que duerme

No conozco lo que soy

Soy alguien nuevo

Alguien más bonita y, puedeser, más fuerte tambien

 

Es para ti, TU, al que amo aún

Es para ti, que yo estoy ahí

Es para ti, TU, que abría mis brazos

Es para ti, TU. que rojo y blanco mezclan todo el tiempo

Es para ti también, que me gustan los niños

 

Es para ti, TU. que rojo y blanco mezclan todo el tiempo

Es para ti también, que me gustan los niños

 

Es para ti, TU. que rojo y blanco mezclan todo el tiempo

Es para ti también, que me gustan los niños

 

A veces digo palabras raras

A veces hablo demasiado

Y tú me observas y mi corazón cae en el agua

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
oyeeeeeeeeeeee, que fenómenos, seguid asi chicos, wow!!!!!! Monica seguro que te enamoran cuando las escuches estan cantadas con la voz dulce de la niñez de Celine (ma quedao un poco cursi, no?)
http://site.voila.fr/celinephotitos/on_ne_change_pas.jpg
Posted

TROIS HEURES VINGT

Je t'ai dit non, ça ne voulait rien dire

J'avais encore très peur hier

Il me fallait le temps de réfléchir

J'étais encore bien jeune hier

Mais ne fais pas cette tête

Tout ira bien tu le sais

Puisqu'à la fin, où tu vas

Je vais

On part ensemble, ok, c'est décidé

Tu veux m'emmener loin d'ici

Tout est prévu tu as tout arrangé

Pour demain dans l'après-midi

J'ai mes parents qui m'attendent

Ne t'en fais pas je viendrai

Puisque toujours, où tu vas

Je vais

 

Je viendrai

Trois heures vingt, place d'Italie

Je viendrai

Pas plus tard que la demie

Je viendrai, bien sûr

Je viendrai, c'est sûr

Ne crains rien

Je viendrai

 

Je viendrai

Trois heures vingt, j'ai bien compris

Je viendrai

Pas plus tard que la demie

Pas question, c'est dit

De changer d'avis

Ne crains rien

Je viendrai

 

Ne t'en fais pas j'ai confiance

Tu ne te trompes jamais

Et puis tu sais, où tu vas

Je vais

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

15:20

Ti dije no, ya no quería decir nada

Aún tenía mucho miedo ayer

Tardaba el tiempo en reflexionar

Era aún muy joven ayer

Pero no hago cabeza

Todo irá bien, tú lo sabes

Puesto que al final, donde tu vayas

Yo voy

 

Nos vamos juntos, OK!!, decidido

Quieres llevarme lejos de aquí

Todo está previsto, has arreglado todo

Para mañana después de mediodía

Tengo mis padres que me esperan

De todas formas, vendré

Puesto que siempre, donde tu vayas

Yo voy

 

Vendré

A las tres y veinte, sitio de Italia

Vendré

No más tarde que "a y media"

Vendré, por supuesto

Vendré, es seguro

No temas nada

Vendré

 

Vendré

A las tres y veinte, comprendí bien

Vendré

No más tarde que "a y media"

No hay cuestión, lo dicho

Cambiar de aviso

No temas nada

Vendré

 

De todas formas, tengo confianza

No te engañes nunca

Y luego sabes, donde tú vayas

Yo voy

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
oyeeeeeeeeeeee, que fenómenos, seguid asi chicos, wow!!!!!! Monica seguro que te enamoran cuando las escuches estan cantadas con la voz dulce de la niñez de Celine (ma quedao un poco cursi, no?)

 

 

No me gusta su voz en esa época :msn-tongue: :msn-tongue: me gustala de a partir de los 20 y pico :whistling1: :whistling1:

 

pero alomejor si me las ponéis ahora sí me gustan, pero me compre hace 2 o 3 años akel de los primeros años y no sé ni dónde lo tengo :shy: :shy:

Posted

Inmortality

 

So this is who I am

And this is all I know

And I must choose to live

For all that I can give

The spark that makes the power grow

 

And I will stand for my dream if I can

Symbol of my faith in who I am

But you are my only

And I must follow on the road that lies ahead

And I won´t let my heart control my head

But you are my only

And we don´t say goodbye

And I know what I´ve got to be

 

Inmortality

I make my journey through eternity

I keep the memory of you and me inside

 

Fulfill your destiny

Is there whithin yhe child

My storm will never end

My faith is on the way

The king of hearts, the joker´s wild

But we don´t say goodbye

I´ll make them all remember me

 

´Cos I have found a dream that must came true

every ounce of me must see it through

But you are my only

I´m sorry I don´t have a role for love to play

Hand over my heart I´ll find my way

I will make them give to me

 

Inmortality

There is a vision and a fire in me

I keep the memory of you and me inside

And we don´t say goodbye

We don´t say goodbye

With all my love to you

And what else we may do

We don´t say goodbye

 

----------------------------------------------------------------------

 

Inmortalidad

 

Entonces esto es lo que soy

Y esto es lo que conozco

Y debo elegir para vivir

Por todo lo que puedo dar

Las chispas que hacen crecer al poder

 

Y permaneceré de pie por mi sueño, si puedo

Símbolo de mi fe en quien soy

Pero tu eres mi único

Y debo seguir en la ruta que sigue adelante

Y no debo dejar que el corazón controle la razón

Pero tu eres mi único

Y no nos decimos adiós

Y sé como debería ser

 

Inmortalidad

Haciendo un viaje por la eternidad

Llevo nuestro recuerdo dentro de mí

 

Completa tu destino

Esta allí junto al niño

Mi tormenta jamás acabará

Mi fe está en el camino

El rey de corazones, el joker libre

Pero no nos decimos adios

Haré que ellos me recuerden

 

Porque encontré un sueño que puede hacerse realidad

Cada partícula de mi debe observarlo,

Pero tú eres mi único

Perdón, no tengo un rol romántico para interpretar

Agarrando mi corazón encontraré mi camino

Haré que ellos me den

 

Inmortalidad

Hay una visión y un fuego en mi

Llevo el recuerdo de nosotros dentro de mi

Y no nos decimos adiós

No nos decimos adiós

Con todo mi amor para tí

Y todo lo que pueda hacer por tí

No nos decimos adiós

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

hola a todos, primero que nada FELICITACIONES por las traducciones, de verdad que estan muy buenas, asi que GRACIAS!!! :clap: :clap: :clap:

 

sera que alguien podria traducir ALL BECAUSE OF YOU???

 

se lo que significa pero tengo algunos problemas con varias lineas de esta excelente cancion... GRACIAS DE ANTEMANO!!!!!

Posted

All because of you

 

I thought I could define it

One look in your eyes

When it proved me wrong

 

I find myself speechless

This feeling of completeness

Is so strong

 

And I was convinced

That my heart had reached it's limit

Until you created this new place in it

 

Your touch wraps around me

In love that knows no boundaries now

There's nothing I wouldn't do for you

You're the answer I've been needing

Life has a whole new meaning now

All because of you

 

Everything is different

There's no frame over reference

For the way I feel

 

But to look at your face

I am still amazed

I can't believe you're real

 

I can lie here for hours

Just watching you sleep

Hanging on every breath that you breathe

 

Your touch wraps around me

In love that knows no boundaries now

There's nothing I wouldn't do for you

You're the answer I've been needing

Life has a whole new meaning now

All because of you

 

Your touch wraps around me

In love that knows no boundaries now

There's nothing I wouldn't do for you

You're the answer I've been needing

Life has a whole new meaning now

All because of you

 

All because of you

 

--------------------------------------------------

 

Todo por Tí

 

Pensé que podría definir

La mirada en tus ojos

Cuando sufrí injustamente

 

Yo me encuentro sin palabras

Este sentimiento está completo

Es tan fuerte

 

Y me convencieron

Que mi corazón había alcanzado ese limite

Hasta que creaste un nuevo lugar en él

 

Rozas abrigos alrededor de mí

En el amor yo sé que no hay límites por ahora

No hay nada que no haría por ti

Eres la respuesta que he necesitado

La vida ahora tiene un nuevo significado

Todo por ti

 

Todo es diferente

No hay organización sobre nuestra relación

Me siento de esta forma

 

Pero al mirar tú cara

Yo aun estoy sorprendida

No puedo creer que seas real

 

Puedo mentir aquí por horas

Apenas mirándote me duermo

Sobre cada respiración que respiras

 

Rozas abrigos alrededor de mí

En el amor yo sé que no hay límites por ahora

No hay nada que no haría por ti

Eres la respuesta que he necesitado

La vida ahora tiene un nuevo significado

Todo por ti

 

Rozas abrigos alrededor de mí

En el amor yo sé que no hay límites por ahora

No hay nada que no haría por ti

Eres la respuesta que he necesitado

La vida ahora tiene un nuevo significado

Todo por ti

 

Todo por ti.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

LES OISEAUX DU BONHEUR

Tous les amoureux se sont donnés rendez-vous

À la fenêtre de mon coeur

Et sur mon balcon chantent leurs chansons

Ce sont eux les oiseaux du bonheur

 

Ils ont dans les yeux tous les soleils du mois d'août

Plus un soleil qui vient de naître

Qu'ils soient d'Italie de Californie

Ce sont les oiseaux du bonheur

 

Ils sont poètes ils sont vedettes

Ils sont artistes de gala

Et quelle tristesse sur la planète

Un jour s'ils n'étaient plus jamais là

 

Dans un monde en feu où se promènent des fous

Des fous qui tirent sur des fleurs

Ceux qui s'aiment bien je les aime bien

Ce sont eux les oiseaux du bonheur

 

Ceux qui vivent à deux qui n'ont pas peur des mots doux

N'auront jamais peur de la peur

Qu'ils soient d'Italie de Californie

Ce sont les oiseaux du bonheur

 

Ils sont poètes ils sont vedettes

Ils sont artistes de gala

Et quelle tristesse sur la planète

Un jour s'ils n'étaient plus jamais là

 

Tous les amoureux se sont donnés rendez-vous

À la fenêtre de mon coeur

Et sur mon balcon chantent leurs chansons

Ce sont les oiseaux du bonheur

 

Ce sont les oiseaux du bonheur

 

---------------------------------------------------------------------------------------------

LOS PAJAROS DE LA FELICIDAD

Todos los enamorados se han dado cita

En la ventana de mi corazón

Y sobre mi balcón cantan sus canciones

Son ellos, los pájaros de la felicidad

 

Tienen en los ojos todos los soles del mes de agosto

Más un sol que viene de amanecer

Que sean de la Italia o de California

Son los pájaros de la felicidad

 

Son poetas, son estrellas

Son artistas de gala

Y qué tristeza sobre el planeta

Si no estuvieran un día más ahi (en el balcón)

 

En un mundo en fuego donde los locos se pasean

Locos, que se tumban sobre las flores

Aquellos que se aman, les amo tambien

Son ellos, los pájaros de la felicidad

 

Aquellos que viven en pareja que no tienen miedo de las palabras suaves

No tendrán nunca miedo del miedo

Que sean de la Italia o de California

Son los pájaros de la felicidad

 

Son poetas, son estrellas

Son artistas de gala

Y qué tristeza sobre el planeta

Si no estuvieran un día más ahi (en el balcón)

 

Todos los enamorados se han dado cita

En la ventana de mi corazón

Y sobre mi balcón cantan sus canciones

Son ellos, los pájaros de la felicidad

 

Son ellos, los pájaros de la felicidad

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

BENJAMIN

Quand le soleil à travers la forêt se change en or

Dans vos bras c'est beau un garçon qui s'endort

Il avait l'air d'un enfant sans parents qui cherche encore

Si sa route ira vers le Sud ou le Nord

 

Benjamin c'est son nom

Il ressemble à la couleur de ma chanson

Un peu triste, cyclamen

Pourtant, pourtant c'est lui que j'aime

Que j'aime

Benjamin des beaux jours

Où l'amour ne s'app'lait pas encore l'amour

Benjamin mon vieil ami

Du temps, du temps où j'apprenais la vie

Je l'aime

 

Quant le soleil à quitté la forêt j'ai pris sa main

Un matin devant la croisée des chemins

En se jurant tendrement de s'aimer jusqu'à la mort

Il a pris le Sud et moi j'ai pris le Nord

 

Benjamin c'est son nom

Il ressemble à la couleur de ma chanson

Un peu triste, cyclamen

Pourtant, pourtant c'est lui que j'aime

Que j'aime

Benjamin des beaux jours

Où l'amour ne s'app'lait pas encore l'amour

Benjamin mon vieil ami

Du temps, du temps où j'apprenais la vie

Je l'aime

 

Benjamin, je l'aime

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

BENJAMIN

Cuando el sol, a través del bosque, se cambia en oro

En tus brazos es un buen chico, que se duerme

Tenía el aire de un niño sin padres que busca aún

Si su ruta irá hacia el Sur o el Norte

 

Benjamin, es su nombre

Se asemeja al color de mi canción

Un poco triste, "cyclamen"

Portanto, portanto es él a quien amo

Que amo

Benjamin, de los bonitos días

Donde el amor no se llamaba aún amor

Benjamin, mi viejo amigo

El tiempo, el tiempo donde me enteraba de la vida

Yo lo amo.

 

Cuando el sol dejó el bosque, tomé su mano

Una mañana delante de la cruzada de los caminos

Jurándose tiernamente amarse hasta la muerte

Él tomó el Sur y yo tomé el Norte

 

Benjamin, es su nombre

Se asemeja al color de mi canción

Un poco triste, "cyclamen"

Portanto, portanto es él a quien amo

Que amo

Benjamin, de los bonitos días

Donde el amor no se llamaba aún amor

Benjamin, mi viejo amigo

El tiempo, el tiempo donde me enteraba de la vida

Yo lo amo.

 

Benjamin, yo lo amo!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

Treat her like a lady

 

All the girl could want was a little atention

From a man who´s strong and not to mention

Kiss and caressing her all night long

But all that boy wants is to hit and run off

He and his friends - they sit and the laugh

Going around, talking ´bout the girls they used in the past

 

You´re gona get what´s coming to you

For all the bad, bad things you do to your

 

Lady, treat her like a lady

U´ll make a good girl crazy

If you don´t treat her like a lady

 

She stopped going to church, she don´t wanna go to school

She left with anger when he took her for a fool

Even though her friends tell her to just keep cool

Didn´t tell her from the start just what he had planned

Right in her face with another woman

Now she´s in jail for attacking her man

 

You´re gona get what´s coming to you

For all the bad, bad things you do to your

 

Lady, treat her like a lady

U´ll make a good girl crazy

If you don´t treat her like a lady

 

Tell it to her straight, she can take the truth

Don´t lead her on and leave her confused

Anyone would rather be alone than be used

Don´t sit and think you´ll hurt her feelings

She only wants to know just what the deal is

Next time beware of whose heart you´re breaking (or stealing)

 

--------------------------------------------------------------------------

 

Trátala como a una señorita

 

Todo lo que la niña quiere es un poco de atención

Del hombre que es fuerte pero no la menciona,

La besa y acaricia durante toda la noche

Pero lo que él quiere es pegar y correr

Él y sus amigos - Se sientan y ríen

Dando vueltas, hablando de las niñas con las que estuvieron en el pasado

 

Debes tomar lo que viene hacia tí

Por todas las malas, malas cosas que vos le hiciste...

 

Señorita, trátala como una señorita

Volverás loca a una buena niña

Si no la tratas como a una señorita.

 

Se detuvo llendo a la iglesia, no quiere ir al colegio.

Se aleja con enojo, cuando la toman por estúpida

Aún cuando sus amigos le dicen que se mantenga calma

No le dijo desde el inicio que había planeado

Frente a su cara con otra mujer

Ahora está en prisión por atacar a su hombre

 

Debes tomar lo que viene hacia tí

Por todas las malas, malas cosas que vos le hiciste...

 

Señorita, trátala como una señorita

Volverás loca a una buena niña

Si no la tratas como a una señorita.

 

Dícelo de frente, puede tomar la verdad

No la domines ni la confundas

Cualquiera prefiere estar solo a ser usado

No te sientes y pienses que herirás sus sentimientos

Ella sólo quiere saber cual es el trato

La próxima vez ten cuidado con el corazón que estás rompiendo.

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

GRACIAS POR LA TRADUCCION DE ALL BECAUSE OF YOU

AKI HAGO ALGUNAS CORRECCIONES QUE CREO QUEDAN MEJOR

 

All because of you

 

I thought I could define it

One look in your eyes

When it proved me wrong

 

I find myself speechless

This feeling of completeness

Is so strong

 

And I was convinced

That my heart had reached it's limit

Until you created this new place in it

 

Your touch wraps around me

In love that knows no boundaries now

There's nothing I wouldn't do for you

You're the answer I've been needing

Life has a whole new meaning now

All because of you

 

Everything is different

There's no frame of reference

For the way I feel

 

But to look at your face

I am still amazed

I can't believe you're real

 

I can lie here for hours

Just watching you sleep

Hanging on every breath that you breathe

 

Your touch wraps around me

In love that knows no boundaries now

There's nothing I wouldn't do for you

You're the answer I've been needing

Life has a whole new meaning now

All because of you

 

Your touch wraps around me

In love that knows no boundaries now

There's nothing I wouldn't do for you

You're the answer I've been needing

Life has a whole new meaning now

All because of you

 

All because of you

 

--------------------------------------------------

 

TODO GRACIAS A TI

 

Pensé que podría definir

La mirada en tus ojos

Cuando sufrí injustamente

 

Yo me encuentro sin palabras

Este sentimiento de plenitud

Es tan fuerte

 

Y me convencieron

Que mi corazón había alcanzado ese limite

Hasta que creaste un nuevo lugar en él

 

Tus caricias alrededor de mí

En el amor yo sé que no hay límites por ahora

No hay nada que no haría por ti

Eres la respuesta que he necesitado

La vida ahora tiene un nuevo significado

Todo gracias a ti

 

Todo es diferente

No hay marco de referencia que defina cómo me siento

 

Pero al mirar tú cara

Yo aun estoy sorprendida

No puedo creer que seas real

 

Puedo mentir aquí por horas

solo para verte dormir

ahogandome en cada respiración que das

 

Tus caricias alrededor de mí

En el amor yo sé que no hay límites por ahora

No hay nada que no haría por ti

Eres la respuesta que he necesitado

La vida ahora tiene un nuevo significado

Todo gracias a ti

 

Todo gracias a ti.

Posted

LE MONDE EST STONE

J'ai la tête qui éclate

J'voudrais seulement dormir

M'étendre sur l'asphalte

Et me laisser mourir

 

Stone

Le monde est stone

Je cherche le soleil

Au milieu de la nuit

 

J'sais pas si c'est la terre

Qui tourne à l'envers

Ou bien si c'est moi

Qui m'fait du cinéma

 

Stone

Le monde est stone

 

J'ai plus envie d'me battre

J'ai plus envie d'courir

Comme tous ces automates

Qui bâtissent des empires

Que le vent peut détruire

Comme des châteaux de cartes

 

Stone

Le monde est stone

Je cherche le soleil

Au milieu de ma nuit...

 

Laissez-moi me débattre

N'venez pas m'secourir

Venez plutôt m'abattre

Pour m'empêcher d'souffrir

 

J'ai la tête qui éclate

J'voudrais seulement dormir

M'étendre sur l'asphalte

Et me laisser mourir

Et me laisser mourir

 

---------------------------------------------------------------------------------------------

EL MUNDO ES PIEDRA

Tengo la cabeza que estalla

Querría solamente dormir

Extenderme sobre el asfalto

Y dejarme morir

 

Piedra

El mundo es piedra

Busco el sol

En medio de la noche

 

No sé si es la Tierra

Que gira al revés

O bien si soy yo

Que me hace un cine

Que me hace un cine.

 

Piedra

El mundo es piedra...

 

Tengo más deseos de pegarme

Tengo más deseos de correr

Al igual que estos autómatas

Quiénes conquistan imperios

Que el viento puede destruir

Como castillos de "naipes"

 

Piedra

El mundo es piedra

Busco el sol

En medio de la noche

 

Dejarme debatir

No vengais a ayudarme

Venid más bien a cortarme

Para impedirme sufrir

 

Tengo la cabeza que estalla

Querría solamente dormir

Extenderme sobre el asfalto

Y dejarme morir

Y dejarme morir

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

LES UNS CONTRE LES AUTRES

On dort les uns contre les autres

On vit les uns avec les autres

On se caresse, on se cajole

On se comprend, on se console

Mais au bout du compte

On se rend compte

Qu'on est toujours tout seul au monde

 

On danse les uns contre les autres

On cours les uns après les autres

On se déteste, on se déchire

On se détruit, on se désire

Mais au bout du compte

On se rend compte

Qu'on est toujours tout seul au monde

 

On dort les uns contre les autres

On vit les uns avec les autres

On se caresse, on se cajole

On se comprend, on se console

Mais au bout du compte

On se rend compte

Qu'on est toujours tout seul au monde

 

Mais au bout du compte

On se rend compte

Qu'on est toujours tout seul au monde

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

UNOS CONTRA OTROS

Dormimos unos contra otros

Vivimos uno con el otro

Nos acariciamos, nos besamos

Nos comprendemos, nos acomodamos

Pero a fin de cuentas

Nos damos cuenta

Que estamos siempre completamente solos en el mundo

 

Bailamos uno contra otro

Paseamos uno con otro

Nos odiamos, nos desgarramos

Nos destruimos, nos deseamos

Pero a fin de cuentas

Nos damos cuenta

Que estamos siempre completamente solos en el mundo

 

Dormimos unos contra otros

Vivimos uno con el otro

Nos acariciamos, nos besamos

Nos comprendemos, nos acomodamos

Pero a fin de cuentas

Nos damos cuenta

Que estamos siempre completamente solos en el mundo

 

Pero a fin de cuentas

Nos damos cuenta

Que estamos siempre completamente solos en el mundo

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

OXIGENE

Comme tous les matins

Le soleil se lève

Entre les buildings

 

Vers sept heure et demie

J'ouvre ma fenêtre

Toujours le même homme qui fait son jogging!

 

Je m'habille

Je me maquille

J'avale un grand café noir

 

Mes lunettes

Ma malette

Accessoires obligatoires

 

Les miroirs

Du couloir

Multiplient ma silhouette

 

L'ascenceur

Me fait peur

À chaque étage, mon coeur s'arrête...

 

Donnez-moi

Donnez-moi de l'oxygène

Donnez-moi de l'oxygène...

 

Dans une cour d'école

Un enfant qui joue

Avec un ballon vert

Porte tout à coup

La main à son cou

En tombant par terre, étouffé par l'air

 

À midi

Et demi

Encore un grand café noir

 

Je ne mange

Qu'une orange

Pour tenir le coup jusqu'au soir

 

Je m'étends

Un instant

Les jambes à la verticale

 

Je respire

Et j'expire

Dans un mouvement machinal...

 

Donnez-moi

Donnez-moi de l'oxygène

Donnez-moi de l'oxygène...

 

Dans une ambulance

Traversant la ville

À deux cents à l'heure

On mène à l'urgence

Un homme immobile

Avec une pile à la place du coeur

 

Toute la s'maine

J'me démène

De neuf heures jusqu'à cinq heures

 

Le trafic

Me panique

Quand je roule à la noirceur

 

Le parking

Du building

A toujours la même odeur

 

En rentrant

Dans l'apartement

J'allume mon climatiseur...

 

Donnez-moi

Donnez-moi de l'oxygène

Donnez-moi de l'oxygène...

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

OXIGENO

Como cada mañana

El sol amanece

Entre los grandes edificios

 

Hacia las siete y media

Abro mi ventana

Siempre el mismo hombre que hace "joggin"

 

Me visto

Me maquillo

Me trago un gran cafe negro

 

Mis gafas

Mi maleta

Accesorias obligatorios

 

Los espejos

Del pasillo

Multiplican mi silueta

 

El ascensor

Me da miedo

A cada piso, mi corazón se para...

 

Dadme

Dadme oxigeno

Dadme oxigeno...

 

En un patio de escuela

Un niño que juega

Con un globo verde

Desliza de repente

La mano en su cuello

Cayendo por tierra, obstruyado por el aire

 

A las doce

Y media

Otro un gran café negro

 

Solo como

Que una naranja

Para resistir hasta la noche

 

Me extiendo

Un momento

Las piernas a la vertical

 

Respiro

Y expiro

En un movimiento maquinal...

 

Dadme

Dadme oxigeno

Dadme oxigeno...

 

En una ambulancia

Cruzando la ciudad

A dos cientos por hora (km.)

Llevamos a urgencias

Un hombre inmóvil

Con una pila en la zona del corazón

 

Toda la semana

Yo me empleo

De nueve horas hasta las cinco

 

El tráfico

Me da pánico

Cuándo ruedo por la negrura

 

El aparcamiento

Del edificio

Tiene siempre el mismo olor

 

Volviendo a entrar

En el apartemento

Enciendo mi climatizador...

 

Dadme

Dadme oxigeno

Dadme oxigeno...

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...