Jump to content

Collaboration with NUNUNU: Célinununu


Recommended Posts

Posted

OMG. Love.

 

(You're right though in that last sentence! :giggle: )

  • Like 1
Posted

One of Céline's best Interviews!

 

Right?

 

I wanna know what songs RC sends her!

  • Like 1
Posted

She did a 20+ minute interview in French

https://www.youtube.com/watch?v=2RsqBN9_MUc

 

I want an interview like this in English, please Celine. She should try to get more young journalists/interviewers to do her interviews because she behaves so differently, more open and youthful.

 

I don't understand much (thank you to those that explained a few moments in the video) but it was an entertaining interview to watch nonetheless. That's the great thing about Celine, it's fun just watching her.

The smoking bit was funny she was like, smoking looks sexy but DON'T DO IT :giggle:

 

I have a feeling her next shirt design will be one that says YES!

Also, she's gonna kick someone in the face one day lol.

  • Like 1
Posted
It’s been a few years since my last French class but I’m gonna give the video a watch! Maybe I’ll pick some stuff up!

I didn't know love until they loved me back to life because somebody loves somebody!

Le temps qui compte pour Celine est maintenant! post-26465-0-84517800-1427302581_thumb.gif

Posted

sigh...A young youtuber makes on of the best interviews in the last recent years,,,watch and learn reporters...some of them are STILL asking how is se coping with Rene's death...

 

As someone who was never popular at school (to say it lightly) it warms my heart to see how open she is about her (still open) wound, bullying can make awful things to one's selfsteem,

Celine grew up o be such a confident woman, we should learn from that

yes that’s why I’m not looking forward to this upcoming English interview.

 

I have had the time of my life following this woman! Much love.
Posted
Man, her French was full of anglicismes. How many times did we hear "le lunch"? MDR Nevertheless, a great interview.

"People pay 20-25 dollars to see you."

- Céline Dion, 1990

Posted
MOST IMPORTANT she asks when a new album comes out. She said she is working on the English album and of course a French one will come out next. "It's in my blood."
  • Like 2

"People pay 20-25 dollars to see you."

- Céline Dion, 1990

Posted

Well she aso does good interviews when chatting with Larry King. I think she connects very well and deep with him. I miss one of those :)

 

  • Like 1

post-6419-0-03966000-1556709612.jpg

 

"Hush, now... I see a light in the sky"

Posted (edited)

She does the SAME interview with him obert and over...watch her when he was on CNN..."14 brothers and sisters" "singing in the kitchen table..." #snooze

Like I posted before,to this day,for me, her most "personal" English interview was in 2003

 

Edited by Matias
  • Like 3

http://24.media.tumblr.com/tumblr_maic6m257V1rbfceqo2_250.gif

"No no, put it back..."

Posted

Man, her French was full of anglicismes. How many times did we hear "le lunch"? MDR Nevertheless, a great interview.

They really love to use English words in France… it's trendy it seems. :-D
  • Like 1
Posted
Plus much of Quebec speaks franglais.
Posted

They really love to use English words in France… it's trendy it seems. :-D

 

 

Just listen to "le blues du businessman"

 

Parking, Building and so many other examples...

  • Like 1

http://24.media.tumblr.com/tumblr_maic6m257V1rbfceqo2_250.gif

"No no, put it back..."

Posted

Just listen to "le blues du businessman"

 

Parking, Building and so many other examples...

 

When I was in college in Montreal, we had a running joke about how you just put "le" or "la" in front of an English word to get around Quebec's language police :giggle:

I remember there were all these clubs called things like "Le Drugstore", "Le Sugar", etc.

  • Like 1
Posted

Well she aso does good interviews when chatting with Larry King. I think she connects very well and deep with him. I miss one of those :)

 

 

Nothing to do with good connection, Larry asks good questions.

  • Like 1
Posted

someone made Spanish subtitles for the interview.

https://www.youtube.com/watch?v=ThNWIDaVlNI

 

the bit about bullying is better than I thought, and what she said about not blocking your children from experimenting and expressing themselves I felt that closely (not for myself but for a kid I know who's like a little brother to me).

I wish she had more people like this lady interviewing her in English.

  • Like 2
Posted

Man, her French was full of anglicismes. How many times did we hear "le lunch"? MDR Nevertheless, a great interview.

 

why does that matter! :) whoever decided we must speak a certain way must be friends with the same guy who decided that gender was a good idea

Posted

Man, her French was full of anglicismes. How many times did we hear "le lunch"? MDR Nevertheless, a great interview.

 

I guess that has to do with the fact that she is in France. French from France is, in general, full of anglicisms. I find it really interesting that it's totally different in Quebec; not only Céline, but everybody who speaks French in Quebec always uses French words, very rarely you'll hear an anglicism in Quebec.

Tournée Européenne in Paris (December 1, 2013)

Céline Dion Live 2016 in Antwerp (June 20, 2016)

Céline Dion Live 2017 in Birmingham (July 27, 2017)

Posted

I guess that has to do with the fact that she is in France. French from France is, in general, full of anglicisms. I find it really interesting that it's totally different in Quebec; not only Céline, but everybody who speaks French in Quebec always uses French words, very rarely you'll hear an anglicism in Quebec.

 

... not in my experience.

  • Like 1
Posted

I guess that has to do with the fact that she is in France. French from France is, in general, full of anglicisms. I find it really interesting that it's totally different in Quebec; not only Céline, but everybody who speaks French in Quebec always uses French words, very rarely you'll hear an anglicism in Quebec.

I learned French in France. Certain ones, yes, I hear all the time. But Celine was really going at it. More than I usually hear people in France use.

"People pay 20-25 dollars to see you."

- Céline Dion, 1990

Posted

Nothing to do with good connection, Larry asks good questions.

 

Still I thinK Celine has a special chemistry with older men, and not only when singing :shifty:

  • Like 1

post-6419-0-03966000-1556709612.jpg

 

"Hush, now... I see a light in the sky"

Posted

... not in my experience.

 

You are right in that especially in places like Montreal a lot of English is spoken. When I'm there I find myself switching between French and English a lot during conversations. Gt out of town and it is a very different storey though.

 

It is true however that the French language is highly protected in Quebec, especially in written form. They have words for things which the French would just use the English word for. Like in France an email is an 'email', in Quebec it is a 'courirel'.

  • Like 2
Posted (edited)

You are right in that especially in places like Montreal a lot of English is spoken. When I'm there I find myself switching between French and English a lot during conversations. Gt out of town and it is a very different storey though.

 

It is true however that the French language is highly protected in Quebec, especially in written form. They have words for things which the French would just use the English word for. Like in France an email is an 'email', in Quebec it is a 'courirel'.

 

"Checkez-ca", "mon chum", "c'est random", "un building", "c'est un joke" ...I hear those all the time in Quebec City. And Quebec City has a much smaller anglophone population than Montreal. While I know what you're talking about, English has really influenced Quebecois French more due to the gegraphic location.

Edited by Alex_Incognito

"People pay 20-25 dollars to see you."

- Céline Dion, 1990

Posted

MOST IMPORTANT she asks when a new album comes out. She said she is working on the English album and of course a French one will come out next. "It's in my blood."

 

YES!!!

Posted

You are right in that especially in places like Montreal a lot of English is spoken. When I'm there I find myself switching between French and English a lot during conversations. Gt out of town and it is a very different storey though.

 

It is true however that the French language is highly protected in Quebec, especially in written form. They have words for things which the French would just use the English word for. Like in France an email is an 'email', in Quebec it is a 'courirel'.

You are correct. Montreal is a different story as many people speak English (and languages get all mixed up). But as soon as you leave Montreal, it's a lot less "anglicised" and many don't really speak English.
Posted

"Checkez-ca", "mon chum", "c'est random", "un building", "c'est un joke" ...I hear those all the time in Quebec City. And Quebec City has a much smaller anglophone population than Montreal. While I know what you're talking about, English has really influenced Quebecois French more due to the gegraphic location.

Building is accepted in the French language. It's in the French dictionaries.

C'est une joke is funnier than C'est une blague. :-D

Posted

Building is accepted in the French language. It's in the French dictionaries.

C'est une joke is funnier than C'est une blague. :-D

une blague c'est poche... :giggle:
  • Like 2
Plus qu'ailleurs , but now Si c'était à refaire , i still love tant de temps....

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...