Jump to content

Canciones Traducidas


Recommended Posts

Posted
eso, eso a mi tambien me entra curiosidad, aunque ya podemos saber que va ser una letra muy bonita al ser dedicada a nosotros, sus fans!! y nosotros la queremos tanto!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
eso, eso a mi tambien me entra curiosidad, aunque ya podemos saber que va ser una letra muy bonita al ser dedicada a nosotros, sus fans!! y nosotros la queremos tanto!!

 

 

Que va dedicada a sus fans ese tema.???

 

no sabia .

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
Alguien podria traducir la de "Je Ne Oublie Pas". me gustaria saber lo que dice

 

Mi primer aporte :laughing:

 

 

Je Ne Vous Oublie Pas

 

Dans mes absence parfois sans doute

J'aurai pu m'eloigner

Comme si j'avais perdu ma route

Comme si j'avais changer

 

Alors j'ai quelque mots tendresse

Juste pour le dire

Je ne vous oublie pas non jamais

Vous êtes au creux de moi

Dans ma vie dans tout ce que je fait

Mes premier amour mes premier rêve

Sont venu avec vous

C'est notre histoire a nous

 

Je ne vous oublie pas, non jamais

Vous savez tant de moi

De ma vie de tout ce que j'en fait

Alors ma bonheur mes déchirure

Ce partage avec vous

C'est Notre histoire a nous

Je ne vous oublie pas

 

Parce que le temps peu mettre en cage

Nos rêve et nos envie

Je fait mes choix et mes voyages

Parfois j'en paye le prix

La vie me sourie ou me blesse

Quelle que soit ma vie

 

Je ne vous oublie pas, non jamais

Vous êtes au creux de moi

Dans ma vie dans tout ce que je fait

Mes premier amour mes premier rêve

Sont venu avec vous

C'est notre histoire a nous

 

Même a l'autre bout de la terre

Je continue mon histoire avec vous

 

Je ne vous oublie pas, non jamais

Vous êtes au creux de moi

De ma vie de tout ce que je fait

Mes premier amour mes premier rêve sont venu avec vous

C'est notre Histoire a nous

 

Je ne vous oublie pas, non jamais

Vous savez tant de moi

De ma vie de tout ce que j'en fait

Alors ma bonheur mes déchirure ce partage avec vous

C'est notre histoire a nous

Je ne vous oublie pas

------------------------------------------------------------------------------

 

NO LOS OLVIDARÉ

 

En mi ausencia, quizás

Puedo haberme ido

Como si hubiera perdido mi camino

Como si hubiera cambiado

 

Pero tengo algunas palabras dulces

Para dejarles

No los olvidaré jamás, no, jamás

Están en el fondo de mi alma

En mi vida, en todo lo que hago

Mi primer amor, mi primer sueño

Llegaron junto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

 

No los olvidaré jamás, no, jamás

Saben tanto de mi

Sobre mi vida, sobre todo lo que hgo

Mis felicidades y mis tristezas

Las comparto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

No los olvidaré jamás

 

Porque el tiempo puede encerrar

Nuestros sueños y nuestros deseos

Yo ya hice mi elección y mi viaje

A veces pago el precio por eso

La vida me sonrie o me hiere

Pero es mi vida

 

Están en el fondo de mi alma

En mi vida, en todo lo que hago

Mi primer amor, mi primer sueño

Llegaron junto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

 

Aunque esté del otro lado de la tierra

Mi historia continúa con ustedes

 

No los olvidaré jamás, no, jamás

Están en el fondo de mi

En mi vida, en todo lo que hago

Mi primer amor, mi primer sueño

Llegaron junto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

 

No los olvidaré jamás, no, jamás

Saben tanto de mi

Sobre mi vida, sobre todo lo que hgo

Mis felicidades y mis tristezas

Las comparto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

No los olvidaré jamás

¡¡¡CELINEHISPANA.COM!!!

http://img.photobucket.com/albums/v738/carlosstewart/bannerdic07.jpg

Posted
Alguien podria traducir la de "Je Ne Oublie Pas". me gustaria saber lo que dice

 

Mi primer aporte :laughing:

 

 

Je Ne Vous Oublie Pas

 

Dans mes absence parfois sans doute

J'aurai pu m'eloigner

Comme si j'avais perdu ma route

Comme si j'avais changer

 

Alors j'ai quelque mots tendresse

Juste pour le dire

Je ne vous oublie pas non jamais

Vous êtes au creux de moi

Dans ma vie dans tout ce que je fait

Mes premier amour mes premier rêve

Sont venu avec vous

C'est notre histoire a nous

 

Je ne vous oublie pas, non jamais

Vous savez tant de moi

De ma vie de tout ce que j'en fait

Alors ma bonheur mes déchirure

Ce partage avec vous

C'est Notre histoire a nous

Je ne vous oublie pas

 

Parce que le temps peu mettre en cage

Nos rêve et nos envie

Je fait mes choix et mes voyages

Parfois j'en paye le prix

La vie me sourie ou me blesse

Quelle que soit ma vie

 

Je ne vous oublie pas, non jamais

Vous êtes au creux de moi

Dans ma vie dans tout ce que je fait

Mes premier amour mes premier rêve

Sont venu avec vous

C'est notre histoire a nous

 

Même a l'autre bout de la terre

Je continue mon histoire avec vous

 

Je ne vous oublie pas, non jamais

Vous êtes au creux de moi

De ma vie de tout ce que je fait

Mes premier amour mes premier rêve sont venu avec vous

C'est notre Histoire a nous

 

Je ne vous oublie pas, non jamais

Vous savez tant de moi

De ma vie de tout ce que j'en fait

Alors ma bonheur mes déchirure ce partage avec vous

C'est notre histoire a nous

Je ne vous oublie pas

------------------------------------------------------------------------------

 

NO LOS OLVIDARÉ

 

En mi ausencia, quizás

Puedo haberme ido

Como si hubiera perdido mi camino

Como si hubiera cambiado

 

Pero tengo algunas palabras dulces

Para dejarles

No los olvidaré jamás, no, jamás

Están en el fondo de mi alma

En mi vida, en todo lo que hago

Mi primer amor, mi primer sueño

Llegaron junto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

 

No los olvidaré jamás, no, jamás

Saben tanto de mi

Sobre mi vida, sobre todo lo que hgo

Mis felicidades y mis tristezas

Las comparto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

No los olvidaré jamás

 

Porque el tiempo puede encerrar

Nuestros sueños y nuestros deseos

Yo ya hice mi elección y mi viaje

A veces pago el precio por eso

La vida me sonrie o me hiere

Pero es mi vida

 

Están en el fondo de mi alma

En mi vida, en todo lo que hago

Mi primer amor, mi primer sueño

Llegaron junto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

 

Aunque esté del otro lado de la tierra

Mi historia continúa con ustedes

 

No los olvidaré jamás, no, jamás

Están en el fondo de mi

En mi vida, en todo lo que hago

Mi primer amor, mi primer sueño

Llegaron junto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

 

No los olvidaré jamás, no, jamás

Saben tanto de mi

Sobre mi vida, sobre todo lo que hgo

Mis felicidades y mis tristezas

Las comparto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

No los olvidaré jamás

 

 

Esta letra es ESPECTACULAR !!!!!!

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

Love is all we need

 

She was living in a perfect house

With pictures of smiling faces

But there's a different story told inside

Underneath it all

With the sunglasses and makeup on

Blaming the stairs at Macy's

They all knew?

(no one even asked; is something wrong?)

So they wait

Now she's gone?

 

I don't understand the concept of

The power of one is stronger

Why don't people seem to care at all

As long as it's not about them

I say?

I guess we've underestimated love

Or why would we hurt each other

Don't you find that ironical

When love is all we need

Oh yeah?

 

He is living down his sunset strip

Singing the blues for money

It's easy just to look the other way

When you have it all

He's reaching out to find a helping hand

But nobody seems to bother

Hear them say?

(It's not my problem so it's not my call)

You're on your own

Through it all?

 

I don't understand the concept of

The power of one is stronger

Why don't people seem to care at all

As long as it's not about them

I say?

I guess we've underestimated love

Or why would we hurt each other

Don't you find that ironical

When love is all we need

Oh yeah?

 

When all becomes too real

We have a tendency to be

To scared to face it

It's breaking my heart to see?

When love is all we neeeeeeeeed?

 

I don't understand the concept of

The power of one is stronger

Why don't people seem to care at all

As long as it's not about them

I say?

I guess we've underestimated love

Or why would we hurt each other

Don't you find that ironical

When love is all we need

Oh yeah?

 

-----------------------------------------------

 

Amar es todo lo que necesitamos

 

Ella vivía en una casa perfecta

Con fotos de rostros felices

Pero dentro hay una historia diferente que contar

Debajo de todo

Con los lentes de sol y despertares

Culpando la escaleras en macy’s

¿Todos ellos saben?

Más ellos esperan

¿Ahora ella se ira?

 

No puedo entender el concepto de

El poder de uno es fuerte

Porque no hay gente que lo enfrente todo

Es difícil como si ellos no existieran

¿Yo digo?

Creo que sobrestimamos el amor

O porque le hacemos daño a otros

¿No encuentras la ironía?

Cuando amar es todo lo que necesitamos

¿Oh si?

 

El esta viviendo bajo su viaje soleado

Cantando blues por dinero

Es fácil solo observa el otro camino

Cuando lo tienes todo

El busca afuera para encontrar una mano que le ayude

Pero nadie parece un hermano

¿Los escuchas decir?

(Eso no es mi problema y eso no me importa)

Estas tú solo

¿Todo esto importa?

 

No puedo entender el concepto de

El poder de uno es fuerte

Porque no hay gente que lo enfrente todo

Es difícil como si ellos no existieran

¿Yo digo?

Creo que sobrestimamos el amor

O porque le hacemos daño a otros

¿No encuentras la ironía?

Cuando amar es todo lo que necesitamos

¿Oh si?

 

Cuando todo se vuelva tan real

Tenemos una tendencia a ser

Asustados para enfrentarlo

¿Ves que mi corazón se esta rompiendo?

Cuando amar es todo lo que necesitamos

 

No puedo entender el concepto de

El poder de uno es fuerte

Porque no hay gente que lo enfrente todo

Es difícil como si ellos no existieran

¿Yo digo?

Creo que sobrestimamos el amor

O porque le hacemos daño a otros

¿No encuentras la ironía?

Cuando amar es todo lo que necesitamos

¿Oh si?

 

-----------------------------------------------

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

Sorry for love

 

Forgive me for the things

That I never said to you

Forgive me for not knowing

The right words to say, to prove

 

That I will always be

Devoted to you and me

And if you can't feel that in my love

Then I'm sorry for not giving you enough

 

But I'm not sorry for my love

I'm not sorry for my touch

The way it made your hands

Tremble and my heart rush

 

I would do it all again

Wouldn't take back a thing, no

'Cause with you I've lived

A thousand lives in one

 

And I could never be

I could never be

Sorry for love

 

Well, maybe there've been times

That I let you down

Looking back on all those moments

I know that I should have found

 

Love is to be for you

And now I will promise to you

And if you don't see that in my eyes

Then I'll be

Sorry for the rest of my life

 

But I'm not sorry for my love

I'm not sorry for my touch

The way it made your hands

Tremble and my heart rush

 

I would do it all again

Wouldn't take back a thing, no

Cause with you I've lived

A thousand lives in one

 

But I could never be

I could never be

Sorry for love

 

Aren't we all make mistakes

No matter how hard we try

But hearts can't only break

When sorry comes all around

 

Ooh, when sorry comes around

 

I'm not sorry...

For my love

For my touch

 

I would do it all again

I wouldn't take back my love

 

Because with you I've lived

A thousand lives into one

But I could never be

I could never be

I could never be

I could never be

 

Sorry for love

 

---------------------------------------------

 

Perdón por amar

 

Perdóname por las cosas

Que nunca te debí haber dicho

Perdóname por no conocer

Las palabras correctas, y probar

 

Que siempre seria

Fiel a ti y a mí

Y si no puedo sentir que me amas

Entonces perdona por no darte suficiente

 

Pero no me disculpo por mi amor

No me disculpo por mi toque

La forma en que hacían tus manos

A mi corazón temblar y acelerar

 

Quiero hacerlo todo otra vez

No borraría ni una cosa, no

Pues contigo he vivido

Mil vidas en una

 

Y nunca podré

Nunca podré

Disculparme por amar

 

Bien, tal vez hubo ocasiones

En que te deje caer

Olvida ya todos esos momentos

Yo se que puedo tenerte

 

El amor es para ti

Y ahora te prometeré

Y si no lo ves en mis ojos

Entonces estaré

Arrepentida por el resto de mi vida

 

Pero no me disculpo por mi amor

No me disculpo por mi toque

La forma en que hacían tus manos

A mi corazón temblar y acelerar

 

Quiero hacerlo todo otra vez

No borraría ni una cosa, no

Pues contigo he vivido

Mil vidas en una

 

Pero nunca podré

Nunca podré

Disculparme por amar

 

No cometeremos más errores

No importa cuanto lo intentemos

Pero los corazones no se pueden romper

Cuando el perdón esta alrededor

 

Ooh, cuando el perdón nos rodea

 

No me disculpo...

Por mi amor

Por mi toque

 

Quiero hacerlo todo otra vez

No borraría mi amor

 

Porque contigo he vivido

Mil vidas en una

Pero nunca podré

Nunca podré

Nunca podré

Nunca podré

 

Arrepentirme por amar

 

---------------------------------------------

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
--->Vengaaaaaaaaaaaaa!! aportaciones de canciones en frances, que quiero traducir algo y aportar!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
--->Vengaaaaaaaaaaaaa!! aportaciones de canciones en frances, que quiero traducir algo y aportar!!

 

 

Mark !!!! vos que te llevas mejor que yo con el Frances :D podrias empezar a traducir las nuevas canciones que va a sacar Celine en su nuevo disco en Octubre :P

 

:clap:

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

Stand by your side

 

I cry and you comfort me

I’m lost and you hear my scream

So it’s hard to watch you falling

When you run so deep in me

You live in me

 

Gonna stand by your side now

Let me kiss all you tears always

You can stay in my arms now

And I know I can make you believe again

 

I walk but you can run trough fire

I search for reasons and baby you inspire me

But I know somebody hurt you

And I know you really need a friend

Well you can take my hand

 

Gonna stand by your side now

Let me kiss all you tears always

You can stay in my arms now

And I know I can make you believe again

 

So when you’re feeling like you can’t go on

Don’t you know

You never walk alone no

And you live in me

 

Gonna stand by your side now

Let me kiss all you tears away

You can stay in my arms now

And I know I can make you believe again

 

So when you’re feeling like you can’t go on

Don’t you know

You never walk alone no

And you live in me

 

Gonna stand by your side now

Let me kiss all you tears away

You can stay in my arms now

And I know I can make you believe again

 

I’m gonna stand, stand by your side

Kiss all your tears away tonight

I’m gonna stand, stand by your side

 

Make you believe again

I wanna look in your eyes now and see you smiling again

 

----------------------------------------------------------------------

 

Estando a tu lado

 

Lloré y me confortaste

Me perdí y escuchaste mi grito

Y es difícil verte partir

Cuando llegaste tan dentro de mí

Vives en mí

 

Ahora quiero estar a tu lado

Déjame besar todas tus lágrimas para siempre

Ahora puedes estar en mis brazos

Y yo se que puedo hacerte creer otra vez

 

Camino pero tú puedes atravesar el fuego

Busco razones y tú me inspiraste cariño

Pero se que alguien te hirió

Y yo se que realmente necesitas un amiga

Bueno puedes contar con mi mano

 

Ahora quiero estar a tu lado

Déjame besar todas tus lágrimas para siempre

Ahora puedes estar en mis brazos

Y yo se que puedo hacerte creer otra vez

 

Más cuando sientas que no puedes continuar

No sabes

Que nunca caminaras solo

Y vives en mí

 

Ahora quiero estar a tu lado

Déjame besar todas tus lágrimas para siempre

Ahora puedes estar en mis brazos

Y yo se que puedo hacerte creer otra vez

 

Más cuando sientas que no puedes continuar

No sabes

Que nunca caminaras solo

Y vives en mí

 

Ahora quiero estar a tu lado

Déjame besar todas tus lágrimas para siempre

Ahora puedes estar en mis brazos

Y yo se que puedo hacerte creer otra vez

 

Quiero estar, estar a tu lado

Besar todas tus lágrimas esta noche

Quiero estar, estar a tu lado

 

Hacerte creer otra vez

Ahora quiero mirar en tus ojos y verte sonreír otra vez

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

:clap: Bueno hare lo que pueda, veamos la de JE NE VOUS OUBLIE PAS ya esta traducida entonces empezare por TOUS LES SECRETS, y luego MA NOUVELLE FRANCE y luego SI TU CROIS/I BELIEVE IN YOU!! ¿vale? Manos a la obra

 

TOUS LES SECRETS

Oh oh oh

Ton regard comme une caresse

Je me sens si bien

Puis tes yeux s'envolent et me laissent

Et je n'ai plus rien

Qu'un reflet de toi

Tu es loin déjà

Ah ah

 

Je ne connais pas tous les secrets de ton coeur

Mais je viens quand même

Tu vis quelque part entre douleur et douceur

Mais je viens quand même

Je te suis quand même

 

Tu m'entoures comme un drap de soie

Je me sens si bien

Puis je perds l'écrin de tes bras

Et je n'ai plus rien

Tu t'en vas là-bas

Tu es loin de moi

 

Je ne connais pas tous les secrets de ton coeur

Mais je viens quand même

Tu vis quelque part entre douleur et douceur

Mais je viens quand même

Je te suis quand même

 

Quand même

 

Je ne connais pas tous les secrets de ton coeur

Mais je viens quand même

Tu vis quelque part entre douleur et douceur

Mais je viens quand même

Je te suis quand même

 

Quand même

 

----------------------------------------------------------------------------------------

 

TODOS LOS SECRETOS

Oh Oh Oh

Tu mirada como una caricia

Me siento tan bien

Luego tus ojos se hechan a volar y me dejan

Y no tengo ya nada

Que un reflejo ti

Ya estas lejos

Ah Ah

 

No conozco todos los secretos de tu corazón

Pero vengo a pesar de todo

Vive, en alguna parte entre dolor y suavidad

Pero vengo a pesar de todo

Te estoy, a pesar de todo

 

Me rodeas como un paño de seda

Me siento tan bien

Luego pierdo el "estuche" de tus brazos

Y no tengo ya nada

Se va ahí

Dista mucho de mi

 

No conozco todos los secretos de tu corazón

Pero vengo a pesar de todo

Vive, en alguna parte entre dolor y suavidad

Pero vengo a pesar de todo

Te estoy, a pesar de todo

 

A pesar de todo

 

No conozco todos los secretos de tu corazón

Pero vengo a pesar de todo

Vive, en alguna parte entre dolor y suavidad

Pero vengo a pesar de todo

Te estoy, a pesar de todo

 

A pesar de todo

 

Es una letra simpre pero espero que me haya salido mejor, ji ji ji!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

MA NOUVELLE FRANCE

Mon bel amour, mon bel amant

J'arrive au bout de tous mes tourments

Ces quelques mots du fond de ma prison

T'atteindront-ils un jour?

 

Garde ton corps tout contre moi

Serre-moi très fort pour la dernière fois

Ton souffle chaud brûle encore sur ma peau

Comme au premier jour

 

Tu m'as donné l'amour

Il sera ma lumière

Je l'emporte en moi

Et quand j'aurais trop froid

Il me rechauffera sous la terre

 

Et toi ma belle enfant

Je n'aurais eu le temps

Que de te montrer le mot amour

Quand j'aurais survolé le vent

Quand j'aurais traversé le néant

Pour me trouver devant le grand géant

Je veillerai sur toi

 

Je t'ai donné le jour

Souviens toi de ta mère

Surtout n'oublie pas

Les violences de l'amour

Sont égales aux violences de la guerre

 

Adieu mon tendre amant

Ma douce enfant

Mes deux amours

Adieu mon beau pays

Adieu ma Nouvelle-France

 

Ma Nouvelle-France

 

-------------------------------------------------------------------------------------------

 

MI NUEVA-FRANCIA

Mi buen amor, mi buen amante

Llego al cabo de todos mis tormentos

Algunas palabras del fondo de mi prisión

¿Te alcanzarán algun día?

 

Guarda tu cuerpo contra el mío

Aprietame muy fuerte por última vez

Tu respiración caliente quema aún sobre mi piel

Como al primer día

 

Me ha dado el amor

Será mi luz

Lo llevo en mi

Y cuando tenía demasiado frío

Me recalienta bajo la tierra

 

Y tu mi buen niño

No habría tenido tiempo

Que de mostrarte la palabra amor

Cuando habría sobrevolado el viento

Cuando habría cruzado el "neant" (no se lo que es, sorry)

Para encontrarme delante del gran gigante

Velaré por ti

 

Te he dado el día

Acuérdase de tu madre

Sobre todo no olvides

Las violencias del amor

Son iguales a las violencias de la guerra

 

Adiós mi amante blando

Mi suave niño

Mis dos amores

Adiós mi buen país

Adiós mi Nueva-Francia

 

Mi Nueva-Francia

 

:cry: QUE BONITOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!! La de I BELIEVE IN YOU no lapuedo traducir ya que aun no se conoce la cancion entera!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

Siempre quise traducir esta cancion:

 

FAIS CE QUE TU VOUDRAS

Si tu t'en vas

Tout sera vieux

Et la Terre vivra sans nous

Je crois en toi

Et j'aimerais mieux

Qu'elle tourne avec nous

Fais ce que tu voudras

Fais ce que tu veux

Mais reste ici

Fais le chaud et le froid

Et si tu me laisses un peu de pluie

J'ai mon amour qui fait soleil

 

Je dors avec toi

Même si tu n'es pas là

Tu es mon rêve unique

Mon seul pays

Et mon seul ami

Et mon amour en musique

 

Fais ce que tu voudras

Fais ce que tu veux

Mais reste ici

Fais le chaud et le froid

Et si tu me laisses un peu de pluie

J'ai mon amour qui fait soleil

 

S'il faut se battre

Je me battrai aussi

Je jouerai ma vie

Ma dernière carte pour te garder

 

Fais ce que tu voudras

Fais ce que tu veux

Mais reste ici

Fais ton jouet de moi

Et si tu me laisses un peu de pluie

Mon amour changera mes nuits en soleil

 

---------------------------------------------------------------------------------------------

 

HAZ LO QUE QUIERRIAS

Si tu te vas

Todo será antiguo

Y la Tierra vivirá sin nosotros

Creo en ti

Y querría mejor

Que ella vuelva con nosotros

 

Haz lo que quierrías

Haz lo que quieres

Pero permanece aquí

Haz el calor y el frío,

Y si me dejas un poco de lluvia

Tengo mi amor que hace sol

 

Duermo contigo

Aunque no estés ahi

Tu eres mi unico sueño

Mi unico país

Y mi unico amigo

Y mi amor, en música

 

Haz lo que quierrías

Haz lo que quieres

Pero permanece aquí

Haz el calor y el frío,

Y si me dejas un poco de lluvia

Tengo mi amor que hace sol

 

Si es necesario pegarse

Me pegaré también

Jugaré mi vida

Mi última tarjeta para guardarte

 

Haz lo que quierrías

Haz lo que quieres

Pero permanece aquí

Hazme tu juguete

Y si me dejas un poco de lluvia

Mi amor cambiará mis noches en sol!!

 

:clap: :clap: :clap: :cry: :clap: :clap: :clap:

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
Alguien podria traducir la de "Je Ne Oublie Pas". me gustaria saber lo que dice

 

Mi primer aporte :laughing:

 

 

Je Ne Vous Oublie Pas

 

Dans mes absence parfois sans doute

J'aurai pu m'eloigner

Comme si j'avais perdu ma route

Comme si j'avais changer

 

Alors j'ai quelque mots tendresse

Juste pour le dire

Je ne vous oublie pas non jamais

Vous êtes au creux de moi

Dans ma vie dans tout ce que je fait

Mes premier amour mes premier rêve

Sont venu avec vous

C'est notre histoire a nous

 

Je ne vous oublie pas, non jamais

Vous savez tant de moi

De ma vie de tout ce que j'en fait

Alors ma bonheur mes déchirure

Ce partage avec vous

C'est Notre histoire a nous

Je ne vous oublie pas

 

Parce que le temps peu mettre en cage

Nos rêve et nos envie

Je fait mes choix et mes voyages

Parfois j'en paye le prix

La vie me sourie ou me blesse

Quelle que soit ma vie

 

Je ne vous oublie pas, non jamais

Vous êtes au creux de moi

Dans ma vie dans tout ce que je fait

Mes premier amour mes premier rêve

Sont venu avec vous

C'est notre histoire a nous

 

Même a l'autre bout de la terre

Je continue mon histoire avec vous

 

Je ne vous oublie pas, non jamais

Vous êtes au creux de moi

De ma vie de tout ce que je fait

Mes premier amour mes premier rêve sont venu avec vous

C'est notre Histoire a nous

 

Je ne vous oublie pas, non jamais

Vous savez tant de moi

De ma vie de tout ce que j'en fait

Alors ma bonheur mes déchirure ce partage avec vous

C'est notre histoire a nous

Je ne vous oublie pas

------------------------------------------------------------------------------

 

NO LOS OLVIDARÉ

 

En mi ausencia, quizás

Puedo haberme ido

Como si hubiera perdido mi camino

Como si hubiera cambiado

 

Pero tengo algunas palabras dulces

Para dejarles

No los olvidaré jamás, no, jamás

Están en el fondo de mi alma

En mi vida, en todo lo que hago

Mi primer amor, mi primer sueño

Llegaron junto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

 

No los olvidaré jamás, no, jamás

Saben tanto de mi

Sobre mi vida, sobre todo lo que hgo

Mis felicidades y mis tristezas

Las comparto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

No los olvidaré jamás

 

Porque el tiempo puede encerrar

Nuestros sueños y nuestros deseos

Yo ya hice mi elección y mi viaje

A veces pago el precio por eso

La vida me sonrie o me hiere

Pero es mi vida

 

Están en el fondo de mi alma

En mi vida, en todo lo que hago

Mi primer amor, mi primer sueño

Llegaron junto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

 

Aunque esté del otro lado de la tierra

Mi historia continúa con ustedes

 

No los olvidaré jamás, no, jamás

Están en el fondo de mi

En mi vida, en todo lo que hago

Mi primer amor, mi primer sueño

Llegaron junto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

 

No los olvidaré jamás, no, jamás

Saben tanto de mi

Sobre mi vida, sobre todo lo que hgo

Mis felicidades y mis tristezas

Las comparto con ustedes

Esta historia es sólo nuestra

No los olvidaré jamás

 

 

Stew has copiado y pegado, verdad !!?? :laughing: :laughing: :laughing: :whistling1:

 

Yo kiero hacer una petición, Think Twice :w00t: :w00t:

Posted (edited)

Think twice

 

Don't think I can't feel that there's something wrong

You've been the sweetest part of my life for so long

I look in your eyes, there's a distant light

And you and I know there'll be a storm tonight

This is getting serious

Are you thinking 'bout you or us

 

Don't say what you're about to say

Look back before you leave my life

Be sure before you close that door

Before you roll those dice

Baby think twice

 

Baby think twice for the sake of our love, for the memory

For the fire and the faith that was you and me

Babe I know it ain't easy when your soul cries out for higher ground

'Cos when you're halfway up, you're always halfway down

But baby this is serious

(This is serious)

Are you thinking 'bout you or us

 

Don't say what you're about to say

Look back before you leave my life

Be sure before you close that door

Before you roll those dice

Baby think twice

 

Baby this is serious

(This is serious)

Are you thinking 'bout you or us

 

Baby

(Don't say what you're about to say)

No no no no

Look back before you leave my life

Don't leave my life

Be sure before you close that door

Before you roll those dice

 

Think it twice

(Don't do what you're about to do)

(My everything depends on you)

I depend on you

And whatever it takes, I'll sacrifice

Before you roll

(Those dice)

 

Don't you remember don't you remember

(Don't say what you're about to say)

(Look back before you leave my life)

Don't leave my life

Be sure before you close that door

Before you roll those dice

 

--------------------------------------------------------

 

Piénsalo dos veces

 

No pienses, no puedo sentir que hay algo mal

Fuiste la parte más dulce de mi vida tanto tiempo

Miro en tus ojos, y hay una luz distante

Y vos y yo sabemos que habrá una tormenta esta noche

Esto es muy serio

Estas pensando sobre nosotros

 

No digas lo que estas a punto de decir

Mira atrás antes de dejar mi vida

Y estate seguro antes de cerrar la puerta

Antes de que tires los dados

Nene piénsalo dos veces

 

Nene piénsalo dos veces el motivo de nuestro amor, por memoria

Por el fuego y la fe que había entre nosotros

Nene se que no es fácil cuando tu alma grita mas arriba que la

Tierra

Porque cuando estas a medio camino arriba, estas siempre a medio camino abajo

Pero nene esto es serio

(Esto es serio)

Estas pensando sobre nosotros

 

No digas lo que estas a punto de decir

Mira atrás antes de que dejes mi vida

Y estate seguro antes de cerrar la puerta

Antes de que tires los dados

Nene piénsalo dos veces

 

Pero nene esto es serio

(Esto es serio)

Estas pensando sobre nosotros

 

Nene

(No digas lo que estas a punto de decir)

No no no no

Mira atrás antes de dejar mi vida

No dejes mi vida

Y estate seguro antes de cerrar la puerta

Antes de tirar los dados

 

Piénsalo dos veces

(No hagas lo que estas a punto de hacer)

(Toda mi vida depende de vos)

Dependo de vos

Lo que digas, lo sacrificare

Antes que rueden

(Esos dados)

 

No recuerdes, no recuerdes

(No digas lo que estas a punto de decir)

(Mira atrás antes de dejar mi vida)

No dejes mi vida

Y estate seguro antes de cerrar la puerta

Antes de tirar los dados.

Edited by juan_
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

DES MOTS QUI SONNENT

 

Come'on baby, fais-moi une chanson

Réponds au moins au téléphone

Je sais bien que ton occupation

Préférée... c'est d'avoir du fun

 

Mais moi j'ai besoin de ma chanson

Toutes mes lignes de téléphone sonnent

J'suis bookée à la télévision

Dans tous les shows de promotion

 

Qu'est-ce que j'vais faire

Si j'ai pas ma chanson

De quoi j'vais avoir l'air?

Allo!

J'leur ai promis un numéro un

J'suis en studio demain matin

 

Ecris-moi des mots qui sonnent

Des mots qui résonnent

Ecris-moi des mots qui donnent

Un sens à ma musique

Ecris-moi des mots qui sonnent

Des mots qui raisonnent

Ecris-moi des mots qui cognent

Sur l'accent tonique

 

Ecris-moi des mots

Ecris-moi des mots

Ecris-moi des mots qui sonnent

 

J'peux venir te tenir la main

Te faire un double expresso - oh!

Faut qu'tu m'la finisses avant demain

Sinon mon planning tombe à l'eau

 

Donne-moi au moins l'idée du refrain

Faut que que j'tourne une vidéo - oh!

Tu peux parler de tout et de rien

Pourvu que j'aie mon scénario

 

Donne-moi juste une heure

De ton inspiration

Pense à tes droits d'auteur!!!

Oh!oh!

Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten

Y'faut qu'tu penses AM-FM

 

Ecris-moi des mots qui sonnent

Des mots qui résonnent

Ecris-moi des mots qui donnent

Un sens à ma musique

 

Ecris-moi des mots qui sonnent

Des mots qui raisonnent

Ecris-moi des mots right on

Avec la rythmique

 

Ecris-moi des mots

Ecris-moi des mots

Ecris-moi des mots qui sonnent

 

Ecris-moi des lignes

Qui swinguent comm' du Sting

Qui sonnent

Comm' du Jackson

 

Des mots qui riment

Des mots qui pensent

Et qui balancent

 

Des mots qui disent

Ce que tu dirais, toi

Si tu avais ma voix

 

Ecris-moi des mots qui dansent

Ecris-moi des mots qui sonnent

 

Ecris-moi des mots qui sonnent

Des mots qui résonnent

Ecris-moi des mots qui donnent

Un sens à ma musique

 

Ecris-moi des mots qui sonnent

Des mots qui raisonnent

Ecris-moi des mots qui cognent

Sur l'accent tonique

 

Ecris-moi des mots qui sonnent

Ecris-moi des mots qui sonnent right on

 

Y'faut qu'ça fasse un number one

Y faut qu'ce soit l'fun

 

Ecris-moi des mots

Ecris-moi des mots

Ecris-moi des mots qui sonnent

 

 

PALABRAS QUE SUENEN

 

Come ‘on baby, escríbeme una canción

Al menos responde al teléfono

Sé perfectamente que tu pasatiempo

Favorito…. Es pasarlo bien

 

Pero yo necesito mi canción

Todas mis líneas de teléfono suenan

Tengo que ir a la televisión

A todos los programas de promoción

 

Y yo qué voy a hacer

Si no tengo mi canción

Qué cara voy a poner?

Hola?

Les he prometido un número uno

Estaré en el estudio mañana por la mañana

 

Escríbeme palabras que suenen

Palabras que resuenen

Escríbeme palabras que den

Un sentido a mi música

Escríbeme palabras que suenen

Palabras que razonen

Escríbeme palabras que rimen

En el acento tónico

 

Escríbeme palabras

Escríbeme palabras

Escríbeme palabras que suenen

 

Puedo venir a darte la mano

Hacerte un doble expreso

Tienes que acabarla antes de mañana

Si no se me estropea el plan

 

Dame al menos una idea sobre el estribillo

Tengo que grabar un video

Puedes hablar de cualquier cosa

Mientras yo tenga mi actuación

 

Dame sólo una hora

De tu inspiración

Piensa en tus derechos de autor

Oh oh

Tengo que llegar como mínimo al Top Ten

Piensa en AM-FM

 

Escríbeme palabras que suenen

Palabras que resuenen

Escríbeme palabras que den

Sentido a mi música

 

Escríbeme palabras que suenen

Palabras que razonen

Escríbeme palabras right on

Con ritmo

 

Escríbeme palabras

Escríbeme palabras

Escríbeme palabras que suenen

 

Escríbeme líneas

Que tengan el swing de Sting

Que suenen

Como un Jackson

 

Palabras que rimen

Palabras que piensen

Y se muevan

 

Palabras que digan

Lo que dirías tú

Si tuvieras mi voz

 

Tiene que llegar al número uno

Tiene que ser divertido

Posted (edited)

Otra de mis canciones favoritas de Celine en frances:

 

S´IL SUFFISAIT D´AIMER

Je rêve son visage, je décline son corps

Et puis je l'imagine habitant mon décor

J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler

Comment lui faire lire au fond de mes pensées?

Mais comment font ces autres à qui tout réussit?

Qu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi

Moi j'offrirais mon âme, mon coeur et tout mon temps

Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant

 

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer

Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

 

J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché

Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées

La vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent

Les portes laissent entrer les cris même en fermant

 

Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs

Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs

Quand les nuages foncent, présages des malheurs

Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?

 

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer

Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer

Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

 

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer

Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer

Nous ferions de ce rêve un monde

S'il suffisait d'aimer

 

---------------------------------------------------------------------------------------------

 

SI BASTABA CON AMAR

Sueño su rostro, declino* ante su cuerpo

Y luego me lo imagino viviendo mi decorado

Tendría tanto que decirle si hubiera sabido hablar

¿Cómo hacerle leer en el fondo mis de pensamientos?

 

¿Pero cómo hacen estos otros, a quienes todo aprueba?

Que se me digan mis errores, mis ideas falsas también

Yo, ofrecería mi amor, mi corazón y todo mi tiempo

Pero tengo belleza a darlo todo, todo no es suficiente

 

Si bastaba que amemos, si bastaba con amar

Si se cambiaban las cosas un poco, nada que dar, amando

Si bastaba que amemos, si bastaba con amar

Haría de este mundo del sueño, una eternidad

 

Tengo sangre en mis sueños, un pétalo seco

Cuando lágrimas me corroen que otros pagaron

La vida no es apretada, mi isla está bajo el viento

Las puertas dejan entrar los gritos, mismos, cerrando

 

En un jardín el niño, sobre un balcón de flores

Mi vida pacífica donde me propongo pegar todos los corazones

Cuando las nubes hunden, presagian desdichas

¿Qué armas responden a los países de nuestros miedos?

 

Si bastaba que amemos, si bastaba con amar

Si se cambiaban las cosas un poco, nada que dar, amando

Si bastaba que amemos, si bastaba con amar

Haría de este mundo del sueño, una eternidad

 

Si bastaba que amemos, si bastaba con amar

Si se cambiaban las cosas un poco, y volver a comenzar

Si bastaba que amemos, si bastaba con amar

Haríamos de este sueño un mundo

Si bastaba con amar

 

*decline: es como hacer una revencia de un caballero a una dama, como agacharse je je je

 

:thumbsup2:

Edited by celinesco_fanatico

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
DES MOTS QUI SONNENT

 

Come'on baby, fais-moi une chanson

Réponds au moins au téléphone

Je sais bien que ton occupation

Préférée... c'est d'avoir du fun

 

Mais moi j'ai besoin de ma chanson

Toutes mes lignes de téléphone sonnent

J'suis bookée à la télévision

Dans tous les shows de promotion

 

Qu'est-ce que j'vais faire

Si j'ai pas ma chanson

De quoi j'vais avoir l'air?

Allo!

J'leur ai promis un numéro un

J'suis en studio demain matin

 

Ecris-moi des mots qui sonnent

Des mots qui résonnent

Ecris-moi des mots qui donnent

Un sens à ma musique

Ecris-moi des mots qui sonnent

Des mots qui raisonnent

Ecris-moi des mots qui cognent

Sur l'accent tonique

 

Ecris-moi des mots

Ecris-moi des mots

Ecris-moi des mots qui sonnent

 

J'peux venir te tenir la main

Te faire un double expresso - oh!

Faut qu'tu m'la finisses avant demain

Sinon mon planning tombe à l'eau

 

Donne-moi au moins l'idée du refrain

Faut que que j'tourne une vidéo - oh!

Tu peux parler de tout et de rien

Pourvu que j'aie mon scénario

 

Donne-moi juste une heure

De ton inspiration

Pense à tes droits d'auteur!!!

Oh!oh!

Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten

Y'faut qu'tu penses AM-FM

 

Ecris-moi des mots qui sonnent

Des mots qui résonnent

Ecris-moi des mots qui donnent

Un sens à ma musique

 

Ecris-moi des mots qui sonnent

Des mots qui raisonnent

Ecris-moi des mots right on

Avec la rythmique

 

Ecris-moi des mots

Ecris-moi des mots

Ecris-moi des mots qui sonnent

 

Ecris-moi des lignes

Qui swinguent comm' du Sting

Qui sonnent

Comm' du Jackson

 

Des mots qui riment

Des mots qui pensent

Et qui balancent

 

Des mots qui disent

Ce que tu dirais, toi

Si tu avais ma voix

 

Ecris-moi des mots qui dansent

Ecris-moi des mots qui sonnent

 

Ecris-moi des mots qui sonnent

Des mots qui résonnent

Ecris-moi des mots qui donnent

Un sens à ma musique

 

Ecris-moi des mots qui sonnent

Des mots qui raisonnent

Ecris-moi des mots qui cognent

Sur l'accent tonique

 

Ecris-moi des mots qui sonnent

Ecris-moi des mots qui sonnent right on

 

Y'faut qu'ça fasse un number one

Y faut qu'ce soit l'fun

 

Ecris-moi des mots

Ecris-moi des mots

Ecris-moi des mots qui sonnent

 

 

  PALABRAS QUE SUENEN

 

Come ‘on baby, escríbeme una canción

Al menos responde al teléfono

Sé perfectamente que tu pasatiempo

Favorito…. Es pasarlo bien

 

Pero yo necesito mi canción

Todas mis líneas de teléfono suenan

Tengo que ir a la televisión

A todos los programas de promoción

 

Y yo qué voy a hacer

Si no tengo mi canción

Qué cara voy a poner?

Hola?

Les he prometido un número uno

Estaré en el estudio mañana por la mañana

 

Escríbeme palabras que suenen

Palabras que resuenen

Escríbeme palabras que den

Un sentido a mi música

Escríbeme palabras que suenen

Palabras que razonen

Escríbeme palabras que rimen

En el acento tónico

 

Escríbeme palabras

Escríbeme palabras

Escríbeme palabras que suenen

 

Puedo venir a darte la mano

Hacerte un doble expreso

Tienes que acabarla antes de mañana

Si no se me estropea el plan

 

Dame al menos una idea sobre el estribillo

Tengo que grabar un video

Puedes hablar de cualquier cosa

Mientras yo tenga mi actuación

 

Dame sólo una hora

De tu inspiración

Piensa en tus derechos de autor

Oh oh

Tengo que llegar como mínimo al Top Ten

Piensa en AM-FM

 

Escríbeme palabras que suenen

Palabras que resuenen

Escríbeme palabras que den

Sentido a mi música

 

Escríbeme palabras que suenen

Palabras que razonen

Escríbeme palabras right on

Con ritmo

 

Escríbeme palabras

Escríbeme palabras

Escríbeme palabras que suenen

 

Escríbeme líneas

Que tengan el swing de Sting

Que suenen

Como un Jackson

 

Palabras que rimen

Palabras que piensen

Y se muevan

 

Palabras que digan

Lo que dirías tú

Si tuvieras mi voz

 

Tiene que llegar al número uno

Tiene que ser divertido

 

:laughing: :clap: :clap: que buena la letra de esta cacnion!! me encanta :laughing:

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/swingit.jpg

► My Flickr: http://www.flickr.com/photos/arts_yard/

 

 

Posted
muchas gracias por la letra de je ne vous obluie pas!!!!!!!!!! me encanta
Remember her name because you never forget her voice
Posted

Declaration of love

 

Come on, yeah

 

You are my knight in armor

The hero of my heart

When you smile at me I see

A true world go up

The river is getting deep, believe it

You're all these arms of mine wanna hold

All wrapped up with a river

Baby, I'm giving you this heart of gold

 

So listen up, it's you I trust

I feel magic every time that we touch

I pledge allegiance to the heavens above

Tonight to you baby I make my declaration of love

(Hey of love)

 

Just like Juliette belonged to Romeo

You can stay prepared that I won't be letting you go

In the heat of the night

So right you taste my sweetness on your lips

I'll make it better than you ever dreamed

And the rest of your life will be just like this

 

(Baby) So listen up, it's you I trust

I feel magic every time that we touch

(Baby) I pledge allegiance to the heavens above

Tonight to you baby I make my declaration of love

 

So listen up, it's you I trust

I feel magic every time that we touch

(Yeah) I pledge allegiance to the heavens above

Tonight to you baby I make my declaration of love

 

Declaration of love (love)

Declaration of love (heh)

Declaration of love (oh)

Declaration of love (no no no no)

Declaration of love (to you baby)

Declaration of love (oh)

 

In the heat of the night

So right you taste my sweetness on your lips

I'll make it better than you ever dreamed

And the rest of your life will be just like this

 

(Baby) So listen up, it's you I trust

I feel magic every time that we touch baby, baby

I pledge allegiance to the heavens above

Tonight to you baby I make my declaration of love

 

So listen up, it's you I trust

I feel magic every time that we touch

I pledge allegiance to the heavens above

Tonight to you baby I make my declaration of love

 

So listen up, it's you I trust

Don't you know, don't you know

I pledge allegiance to the heavens above

I swear to you baby

 

So listen up, it's you I trust

(Ooh) I pledge allegiance to the heavens above

 

---------------------------------------------------------------------------

 

Declaración de Amor

 

Vamos, yeah

 

Eres mi caballero en armadura

El héroe de mi corazón

Cuando me sonríes

Veo levantarse un mundo real

El río se está volviendo profundo, créelo

Eres todo lo que mis brazos quieren abrazar

Todo envuelto en el río

Baby, te estoy dando este corazón de oro

 

Así que escúchame, en ti confío

Siento magia cada vez que nos tocamos

Prometo lealtad a los cielos de arriba

Esta noche a ti, baby, hago mi declaración de amor

(Hey, de amor)

 

Como Julieta pertenecía a Romeo

Puedes estar preparado porque no voy a dejarte ir

En el calor de la noche

Pruebas mi dulzura en tus labios

Lo haré mejor de lo que nunca has soñado

Y el resto de tu vida será justo así

 

(Baby) Así que escúchame, en ti confío

Siento magia cada vez que nos tocamos

(Baby) Prometo lealtad a los cielos de arriba

Esta noche a ti, baby, hago mi declaración de amor

 

Declaración de amor (amor)

Declaración de amor (heh)

Declaración de amor (oh)

Declaración de amor (no no no no)

Declaración de amor (a ti baby)

Declaración de amor (oh)

 

En el calor de la noche

Pruebas mi dulzura en tus labios

Los haré mejor de los que nunca has soñado

Y el resto de tu vida será justo así

 

(Baby) Así que escúchame, en ti confío

Siento magia cada vez que nos tocamos

Baby, baby

Prometo lealtad a los cielos de arriba

Esta noche a ti, baby, hago mi declaración de amor

 

 

Así que escúchame, en ti confío

No lo sabes, no lo sabes

Prometo lealtad a los cielos de arriba

Te lo juro a ti, mi baby

 

Así que escúchame, en ti confío

(Ooh) Prometo lealtad a los cielos de arriba…

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

SOUS LE VENT

Et si tu crois que j'ai eu peur

C'est faux

Je donne des vacances à mon coeur

Un peu de repos

Et si tu crois que j'ai eu tort

Attends

Respire un peu le souffle d'or

Qui me pousse en avant

Et

Fais comme si j'avais pris la mer

J'ai sorti la grand voile

Et j'ai glissé sous le vent

Fais comme si je quittais la terre

J'ai trouvé mon étoile

Je l'ai suivie un instant

Sous le vent

 

Et si tu crois que c'est fini

Jamais

C'est juste une pause un répit

Après les dangers

 

Et si tu crois que je t'oublie

Écoute

Ouvre ton corps aux vents de la nuit

Ferme les yeux

Et

 

Fais comme si j'avais pris la mer

J'ai sorti la grand voile

Et j'ai glissé sous le vent

Fais comme si je quittais la terre

J'ai trouvé mon étoile

Je l'ai suivie un instant

Sous le vent

 

Et si tu crois que c'est fini

Jamais

Sous le vent

C'est juste une pause un répit

Après les dangers

 

Fais comme si j'avais pris la mer

J'ai sorti la grand voile

Et j'ai glissé sous le vent

J'ai glissé sous le vent

Fais comme si je quittais la terre

J'ai trouvé mon étoile

Je l'ai suivie un instant

 

Fais comme si j'avais pris la mer

J'ai sorti la grand voile

Et j'ai glissé sous le vent

Fais comme si je quittais la terre

J'ai trouvé mon étoile

Je l'ai suivie un instant

Sous le vent

Sous le vent

 

---------------------------------------------------------------------------------------------

 

BAJO EL VIENTO

Y si crees que tuve miedo

Es falso

Doy vacaciones a mi corazón

Un poco de descanso

Y si crees que tuve culpa

Espera...

Respira un poco la respiración de oro

Quién me empuja a continuación

Y...

 

Hago como si había tomado el mar

Saqué la gran vela

Y me he deslizado bajo el viento

Hago como si dejara la tierra

He encontrado mi estrella

La seguí un momento

Bajo el viento

 

Y si crees que ha terminado

Nunca...

Es justo una pausa, un repaso

Después de los peligros

Y si crees que te he olvidado

Escucha...

Abre tu cuerpo a los vientos de la noche

Cierra los ojos

Y...

 

Hago como si había tomado el mar

Saqué la gran vela

Y me he deslizado bajo el viento

Hago como si dejara la tierra

He encontrado mi estrella

La seguí un momento

Bajo el viento

 

Y si crees que ha terminado

Nunca...

-Bajo el vientoooooooooo-

Es justo una pausa, un repaso

Después de los peligros

 

Hago como si había tomado el mar

Saqué la gran vela

Y me he deslizado bajo el viento

-Me he deslizado bajo el viento-

Hago como si dejara la tierra

He encontrado mi estrella

La seguí un momento

Bajo el viento

 

Hago como si había tomado el mar

Saqué la gran vela

Y me he deslizado bajo el viento

Hago como si dejara la tierra

He encontrado mi estrella

La seguí un momento

 

Bajo el viento

 

Bajo el viento

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted (edited)

All by myself

 

When I was young

I never needed anyone

And making love was just for fun

Those days are gone

 

Livin' alone

I think of all the friends I've known

When I dial the telephone

Nobody's home

 

All by myself

Don't wanna be

All by myself

Anymore

 

Hard to be sure

Sometimes I feel so insecure

And love so distant and obscure

Remains the cure

 

All by myself

Don't wanna be

All by myself

Anymore

All by myself

Don't wanna live

All by myself

Anymore

 

When I was young

I never needed anyone

Making love was just for fun

Those days are gone

 

All by myself

Don't wanna be

All by myself

Anymore

All by myself

Don't wanna live

Oh

Don't wanna live

By myself, by myself

Anymore

By myself

Anymore

Oh

All by myself

Don't wanna live

I never, never, never

Needed anyone

 

-----------------------------------

 

Todo por mi misma

 

Cuando era joven

Nunca necesité a nadie

Y hacer el amor era sólo por diversión

Esos días se han ido

Viviendo sola

Pienso en todos los amigos que he conocido

Cuando tomo el teléfono

Nadie está en casa

 

Todo por mi misma

No quiero estar

Todo por mi misma

Nunca más

 

Difícil estar segura

Algunas veces me siento tan insegura

Y amar tan distante y oscuro

se queda la cura

 

Todo por mi misma

No quiero estar

Todo por mi misma

Nunca más

Todo por mi misma

No quiero vivir

Todo por mi misma

Nunca más

 

Cuando era joven

Nunca necesité a nadie

Y haciendo el amor sólo por diversión

Esos días se han ido

 

Todo por mi misma

No quiero ser

Todo por mi misma

Nunca más

Todo por mi misma

No quiero vivir

Oh

No quiero vivir

Por mi misma, por mi misma

Nunca más

Por mi misma

Nunca más

Oh

Todo por mi misma

No quiero vivir

Yo nunca, nunca, nunca

Necesité a nadie

Edited by juan_
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
Stew has copiado y pegado, verdad !!??  :laughing:  :laughing:  :laughing:  :whistling1:

Yo kiero hacer una petición, Think Twice  :w00t:  :w00t:

 

Calla..Calla...que sea un secreto :giggle:

 

Y Muchas Gracias por todas las canciones... :thumbsup2:

¡¡¡CELINEHISPANA.COM!!!

http://img.photobucket.com/albums/v738/carlosstewart/bannerdic07.jpg

Posted

TOUT L´OR DES HOMMES

J'ai déposé mes armes

À l'entrée de ton coeur

Sans combat

Et j'ai suivi les charmes

Lentement en douceur

Quelque part là-bas

Au milieu de tes rêves

Au creux de ton sommeil

Dans tes nuits

Un jour nouveau se lève

À nul autre pareil

Et tu sais depuis...

 

Tout l'or des hommes

Ne vaut plus rien

Si tu es loin de moi

Tout l'amour du monde

Ne me fait rien

Alors surtout, ne change pas

 

C'est un nouveau voyage

Le destin, le hasard

Peu importe

Qui m'a montré le passage

Qui allait jusqu'à toi

Et tu sais, depuis...

 

Tout l'or des hommes

Ne vaut plus rien

Si tu es loin de moi

Tout l'amour du monde

Ne me fait rien

Surtout, ne change pas, non

 

Tout l'or des hommes

Ne vaut plus rien

Si tu es loin de moi

Tout l'amour du monde

Ne me fait rien

Alors surtout, ne change pas

 

Tout l'or des hommes

Ne vaut plus rien

Si tu es loin de moi

Tout l'amour du monde

Ne me fait rien

Surtout, ne change pas, non

 

Surtout, ne change pas, non

 

(Tout l'or des hommes)

Tout l'or des hommes

(Tout l'amour du monde)

Ne me fait rien

Alors surtout, ne change pas

 

(Tout l'or des hommes)

Tout l'or des hommes

(Tout l'amour du monde)

Tout l'amour du monde

Alors surtout, ne change pas

 

--------------------------------------------------------------------------------------------

TODO EL ORO DE LOS HOMBRES

He dejado mis armas

A la entrada de tu corazón

Sin combate...

Y seguí los encantos

Lentamente, en suavidad

En alguna parte,

En medio de tus sueños,

Al fondo de tu sueño,

En tus noches

Un nuevo día amanece

Como otro similar

Y sabes despues...

 

Todo el oro de los hombres

No vale ya nada

Si dista mucho de mi

Todo el amor del mundo

No me hace nada

Entonces sobre todo, no cambia.

 

Es un nuevo viaje

El destino, la casualidad

Poco importan

Quién me ha mostrado el paso

Quién iba hasta ti

Y sabes, despues...

 

Todo el oro de los hombres

No vale ya nada

Si dista mucho de mi

Todo el amor del mundo

No me hace nada

Sobre todo, no cambia, no

 

Todo el oro de los hombres

No vale ya nada

Si dista mucho de mi

Todo el amor del mundo

No me hace nada

Entonces sobre todo, no cambia

 

Todo el oro de los hombres

No vale ya nada

Si dista mucho de mi

Todo el amor del mundo

No me hace nada

Sobre todo, no cambia, no

 

Sobre todo, no cambia, no

 

-Todo el oro de los hombres-

Todo el oro de los hombres

-Todo el amor del mundo-

No me hace nada

Entonces sobre todo, no cambia

 

-Todo el oro de los hombres-

Todo el oro de los hombres

-Todo el amor del mundo-

Todo el amor del mundo

Entonces sobre todo, no cambia

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

JE SAIS PAS

Détourner des rivières, porter des poids

Traverser des mers, je saurais faire

Défier des machines, narguer des lois

Les foudres divines, ça m'effraie pas

 

J'sais prendre un coup, le rendre aussi

River des clous, ça j'ai appris

 

J'suis pas victime, j'suis pas colombe

Et pour qu'on m'abîme, faut qu'je tombe

 

Je sais les hivers, je sais le froid

Mais la vie sans toi, je sais pas

 

Je savais le silence depuis longtemps

J'en sais la violence, son goût de sang

 

Rouges colères, sombres douleurs

Je sais ces guerres, j'en ai pas peur

 

Je sais me défendre, j'ai bien appris

On est pas des tendres par ici

 

Je sais les hivers, je sais le froid

Mais la vie sans toi, je sais pas

 

Lutte après lutte, pire après pire

Chaque minute, j'ai cru tenir

 

J'voudrais apprendre jour après jour

Mais qui commande à nos amours?

 

Je sais les hivers, je sais le froid

Mais la vie sans toi, je sais pas

 

Je sais pas

Je sais pas

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

NO SÉ

Desviar los ríos, llevar pesos

Cruzar mares: sabría hacer

 

Desafiar las máquinas, incumplir las leyes

Los rayos divinos, ya no me asusta

 

Sé tomar un golpe, volverlo también

Clavar clavos, ya aprendí

 

No soy víctima, no soy paloma

Y para que él me estropee, es necesario que caiga

 

Sé, los inviernos, sé, el frío

Pero la vida sin ti, no sé...

 

Sabía, desde hace tiempo el silencio

Sé, la violencia, su gusto de sangre

 

Rojas cóleras, oscuros dolores

Sé, estas guerras, no tengo miedo

 

sé defenderme, aprendí bien

No se es blando por aquí

 

Sé, los inviernos, sé, el frío

Pero la vida sin ti, no sé...

 

Lucha tras lucha, peor tras peor

Cada minuto, creí tener

 

Querría enterarme día tras día,

¿Pero quien controla nuestros amores?

 

Sé, los inviernos, sé, el frío

Pero la vida sin ti, no sé...

 

No sé...

No sé...

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

ON NE CHANGE PAS

On ne change pas

On met juste les costumes d'autres sur soi

On ne change pas

Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit

On ne grandit pas

On pousse un peu, tout juste

Le temps d'un rêve, d'un songe

Et les toucher du doigt

Mais on n'oublie pas

L'enfant qui reste, presque nu

Les instants d'innocence

Quand on ne savait pas

 

On ne change pas

On attrape des airs et des poses de combat

On ne change pas

On se donne le change, on croit

que l'on fait des choix

Mais si tu grattes là

Tout près de l'apparence tremble

Un petit qui nous ressemble

On sait bien qu'il est là

On l'entend parfois

Sa rengaine insolente

qui s'entête et qui répète

Oh ne me quitte pas

 

On n'oublie jamais

On a toujours un geste

Qui trahit qui l'on est

Un prince, un valet

Sous la couronne un regard

Une arrogance, un trait

D'un prince ou d'un valet

Je sais tellement ça

J'ai copié des images

Et des rêves que j'avais

Tous ces milliers de rêves

Mais si près de moi

Une petite fille maigre

Marche à Charlemagne, inquiète

Et me parle tout bas

 

On ne change pas, on met juste

Les costumes d'autres et voilà

On ne change pas, on ne cache

Qu'un instant de soi

 

Une petite fille

Ingrate et solitaire marche

Et rêve dans les neiges

En oubliant le froid

 

Si je la maquille

Elle disparaît un peu,

Le temps de me regarder faire

Et se moquer de moi

 

Une petite fille

Une toute petite fille

Une toute petite fille

Une toute petite fille

 

--------------------------------------------------------------------------------------------

NO SE CAMBIA

No se cambia

Se ponen exactamente los trajes de otro sobre sí

No se cambia

Una chaqueta sólo oculta un poco de lo que se ve

No se crece

Se empuja un poco, justo

El tiempo de sueño, de un sueño

Y el tacto del dedo

 

Pero no se olvida

El niño que permanece, casi desnudo

Los momentos de inocencia

Cuando no se sabía

 

No se cambia

Se cogen aires y poses de combate

No se cambia

Se da el cambio, se cree

que se hacen elecciones

Pero si raspas ahi

Muy cerca de la apariencia, tiemblan

Un pequeño que se nos asemeja

Se sabe que él está ahi

Se le entiende a veces

Su enfado insolente

quién se encabeza y que repite

Oh no me deja...

 

No se olvida nunca

Se tiene siempre un gesto

Quién traiciona a quien

Príncipe, un criado

Bajo la corona, una mirada

Una arrogancia, una característica

De príncipe o de un criado

Sé tantísimo eso

He copiado imágenes

Y de los sueños que tenía

Todos estos millares de sueños

Pero tan cerca de mi

Una pequeña muchacha fina

Marcha a Charlemagne, inquieta

Y me habla bajito

 

No se cambia, se pone exactamente

Los trajes de otros y ASI!

No se cambia, no se oculta

Que un momento de sí (mismo)

 

Una pequeña muchacha

Ingrata y solitaria marcha

Y sueña en las nieves

Olvidando el frío

 

Si la maquillo

Desaparecía un poco,

El tiempo de observarme hacer

Y burlarse de mi

 

Una pequeña muchacha

Una muy pequeña muchacha

Una muy pequeña muchacha

Una muy pequeña muchacha

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

DANS UNE AUTRE MONDE

Loin, loin, c'était certain

Comme une immense faim, un animal instinct

Oh, partir, partir et filer plus loin

Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin

Bye bye, mais faut que j'm'en aille

Adieu tendres années, salut champs de bataille

Et sentir, oh sentir et lâcher les chiens

Y'a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien

 

Et tant pis pour moi, et tant pis pour nous

J'aurais pu rester où la roue tourne, où tout est doux

Moi j'avais pas l'choix, ça cognait partout

Le monde est à ta porte et se joue des verrous

 

Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie

Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits

Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie

Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits

 

Beau, beau de bas en haut

J'aimais manger sa peau j'aimais boire à ses mots

Mais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tôt

C'était la bonne histoire mais pas le bon tempo

 

Bye bye, faut que j'm'en aille

Une croix sur ses lèvres et ma vie qui s'écaille

Et s'offrir et souffrir et tomber de haut

Et descendre et descendre au fond sur le carreau

 

Et tant pis pour moi, et tant pis pour lui

J'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie tout est gris

Moi j'avais pas l'choix, ça cognait aussi

C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci

 

Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie

Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits

Et mourir, oh mourir, mais de vivre et d'envie

Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits

 

Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie

Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci

Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui

Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini

Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits

Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini

C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci

 

Rendez-vous dans une autre monde ou dans une autre vie

Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci

Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui

 

Ticket pour autre rencontre, rencard au paradis

Et puis rire à périr mais rire aujourd'hui

Au plaisir à plus tard et plus tard est si joli

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

EN OTRO MUNDO

Lejos, lejos, fue cierto

Como un hambre inmenso, un animal instinto

Oh, ir, ir e hilar más lejos

Dejarlo todo, dejar todo, incorporarse a un destino

 

Bye bye, pero es necesario que me vaya

Adiós tiernos años, hola campos de batalla

Y sentir, oh sentir y liberar los perros

Hay demasiados trenes que pasan, este tren es el mío

 

Y tanto peor para mi, y tanto peor para nosotros

Habría podido seguir donde la rueda gira, donde todo es suave

Yo no podía elegir, golpeaba por todas partes

El mundo esta a tu puerta y hace omiso de los cerrojos

 

"Rendez-Vous" en otro mundo o en otra vida

Cuando las noches serán más largas, más largas que mis noches

Y morir, oh morir, pero de vivir y de deseo

"Rendez-Vous" cuando habré devorado mis apetitos

 

Bonito, bonito hacia arriba

Me gustaba comer su piel, me gustaba beber sus palabras

Pero demasiado tarde, o niebla, o demasiado pronto

Fue la buena historia pero no el buen tiempo

 

Bye bye, es necesario que me vaya

Una cruz sobre sus labios y mi vida que se escala

Y ofrecerse y sufrir y caer de cumbre

Y descender y descender básicamente sobre el cuadrado

 

Y tanto peor para mi, y tanto peor para él

Podría esperarlo aquí, nadie se olvida que todo es gris

Yo no podía elegir, golpeaba también

El mundo esta a tu puerta y le dice gracias

 

"Rendez-Vous" en otro mundo o en otra vida

Cuando las noches serán más largas, más largas que mis noches

Y morir, oh morir, pero de vivir y de deseo

"Rendez-Vous" cuando habré devorado mis apetitos

 

"Rendez-vous" en otro mundo o en otra vida

Otra oportunidad, un segundo y tanto peor para ésta

Y luego reir, perecer, pero reir ahora.

"Rendez-vous" en alguna parte, entre otra parte y el infinito

"Rendez-vous" cuando habré devorado mis apetitos

"Rendez-vous" en alguna parte, entre otra parte y el infinito

El mundo esta a tu puerta y le dices gracias

 

"Rendez-vous" en otro mundo o en otra vida

Otra oportunidad, un segundo y tanto peor para ésta

Y luego reir, perecer, pero reir ahora

 

Billete para otro encuentro, regreso al paraíso

Y luego reir, perecer pero reir ahora

Al placer más tarde y el más tarde es tan bonito

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

Seduces Me

 

Everything you are

Everything you'll be

Touches the current of love

So deep in me

Every sigh in the night

Every tear that you cry

Seduces me

 

All that I am

All that I'll be

Means nothing at all

If you can't be with me

Your most innocent kiss

Or your sweetest caress

Seduces me

 

I don't care about tomorrow

I've given up on yesterday

Here and now is all that matters

Right here with you is where I'll stay

 

Everything in this world

Every voice in the night

Every little thing of beauty

Comes shining thru in your eyes

And all that is you becomes part of me too

'Cause all you do seduces me

 

And if I should die tomorrow

I'd go down with a smile on my face

I thank God I've ever known you

I fall down on my knees

For all the love we've made

 

Every sigh in the night

Every tear that you cry

Seduces me seduces me

All that you do ..... Seduces me

 

-------------------------------------------

 

Sedúceme

 

Todo lo que eres

Todo lo que serás

Toca la corriente de amor

Tan hondo en mí

Cada suspiro en la noche

Cada lágrima que lloras

Me seduce

 

Y todo lo que soy

Y todo lo que seré

No significa nada

Si no puedes estar conmigo

Tu beso más inocente

O tu caricia más dulce

Me seduce

 

No me importa el mañana

He dejado atrás el ayer

Aquí y ahora es todo lo que importa

Aquí junto a ti es dónde quiero estar

 

Todo lo de este mundo

Cada voz en la noche

Cada pequeña cosa de belleza

Viene brillando verdad en tus ojos

Y todo lo que tú eres se vuelve parte de mí también

Porque todo lo que haces me seduce

 

Y si debo morir mañana

Me moriría con una sonrisa en mi cara

Doy las gracias a Dios por haberte conocido

Me caigo en mis rodillas

Por todo el amor que hicimos

 

Cada suspiro en la noche

Cada lágrima que lloras

Me seduce, me seduce

Y todo lo que haces… me seduce

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

Make you happy

 

No more sadness

I wanna be the one to make you happy

I wanna be the one to give you hope

But in these days of conscious living

We've got to take it slow

You can't be sure of who you've met

You just don't know what you might get

Cause in these crazy times we're living

Love can turn into regret

 

But you, could be the one to change my point of view

It's all up to you...

 

Give you love without the pain

Show you light beyond the rain

Gonna make you happy

Gonna make you happy now

There'll be days when things go wrong

I'll be there to make you strong

Gonna make you happy

Gonna make you happy

 

I wanna find a place where dreams can happen

I wanna find a love who'll take me there

And in your eyes I see a vision

That makes me want to care

And if two people both agree

That only love can set them free

Then together let us make a world

Of which others only dream.....

 

And you can be the one to make it all come true

So what you gonna do

 

I'll give you love without the pain

Show you light beyond the rain

Gonna make you happy

Gonna make you happy now

There'll be days when things go wrong

I'll be there to keep you strong

Gonna make you happy, Make you happy now

Some days the sun don't wanna shine

And I'll be yours and you'll be mine

Gonna make you happy, happy

I ain't the kind to be untrue

Wanna spend my life with you.....

Gonna make you happy.....

 

Make you happy Yeah

Make you happy Gonna make you happy

Make you happy Make you feel so good

Make you happy Happy in love

Make you happy Love without the pain

Make you happy Light beyond the rain

Make you happy Gonna make you feel so good

Make you happy Happy

Make you happy Yeah Yeah Yeah

Make you happy

It's all up to you

 

I'll give you love without the pain

Show you light beyond the rain

Gonna make you happy

Gonna make you happy now

There'll be days when things go wrong

I'll be there to keep you strong

Gonna make you happy, make you happy now

Some days the sun don't wanna shine

And I'll be yours and you'll be mine

Gonna make you happy, make you happy now

I ain't the kind to be untrue

Wanna spend my life with you.....

Gonna make you happy yeah

Make you happy yeah

Be your love I wanna be your love

Show you light beyond the rain

So what ya gonna do

I give you love without the pain

Show you light beyond the rain

 

-------------------------------------------------------

 

Hacerte Feliz

 

No más tristeza

Quiero ser la única que te haga feliz

Quiero ser la única que te de esperanzas

Pero en estos días de vivir conscientemente

Tenemos que tomarlo lento

No puedes estar seguro de a quien conoces

Sólo no sabes la fuerza que consigues

Porque en estos tiempos locos que vivimos

El amor puede transformarse en pena

 

Pero tu, podrías ser el único que cambie

mi punto de vista

Todo depende de ti.....

 

Darte amor sin dolor

Mostrarte la luz a través de la lluvia

Voy a hacerte feliz

Voy a hacerte feliz ahora

Habrá días cuando las cosas vayan mal

Estaré allí para hacerte fuerte

Voy a hacerte feliz

Voy a hacerte feliz

 

Quiero encontrar un lugar donde los sueños

puedan pasar

Quiero encontrar un amor que me tome

allí

Y en tus ojos veo una visión

Esto me hace tener cuidado

Y si dos personas están de acuerdo

Ese único amor puede hacerles libres

Entonces juntos harán un mundo

Que otros sólo sueñan.....

 

Y tu puedes ser el único que lo haga

todo verdad

 

Te daré amor sin dolor

Te mostraré luz a través de la lluvia

Voy a hacerte feliz

Voy a hacerte feliz ahora

Habrá días cuando las cosas vayan mal

Yo estaré para mantenerte fuerte

Voy a hacerte feliz. Hacerte

Feliz ahora

Algunos días el sol no quiere brillar

Y yo estaré allí y tu serás mío

Voy a hacerte feliz, feliz

No soy del tipo de ser falsa

Cuando gasto mi vida contigo....

Voy a hacerte feliz....

 

(Hacerte feliz), si

(Hacerte feliz) Voy a hacerte feliz

(Hacerte feliz) Hacerte sentir tan bien

(Hacerte feliz) Feliz en el amor

(Hacerte feliz) Amor sin dolor

(Hacerte feliz) Luz a través de la lluvia

(Hacerte feliz) Voy a hacerte

sentir tan bien

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

J´IRAI OU TU IRAS

Chez moi les forêts se balancent

Et les toits grattent le ciel

Les eaux des torrents sont violence

Et les neiges sont éternelles

Chez moi les loups sont à nos portes

Et tous les enfants les comprennent

On entend les cris de New York

Et les bateaux sur la Seine

 

Va pour tes forêts tes loups tes gratte-ciel

Va pour tes torrents tes neiges éternelles

J'habite où tes yeux brillent où ton sang coule

Où des bras me serrent

 

 

J'irai où tu iras, mon pays sera toi

J'irai où tu iras qu'importe la place

Qu'importe l'endroit

 

 

Je veux des cocotiers des plages

Et des palmiers sous le vent

Le feu du soleil au visage

Et le bleu des océans

Je veux des chameaux des mirages

Et des déserts envoûtants

Des caravanes et des voyages comme sur les dépliants

 

 

Va pour tes cocotiers tes rivages

Va pour tes lagons tout bleu balançant

J'habite où l'amour est un village

Là où l'on m'attend

 

 

J'irai où tu iras, mon pays sera toi

J'irai où tu iras qu'importe la place

Qu'importe l'endroit

 

 

Prends tes clic et tes clac et tes rêves et ta vie

Tes mots, tes tabernacles et ta langue d'ici

L'escampette et la poudre et la fille de l'air

Montre-moi tes edens montre-moi tes enfers

Tes nord et puis tes sud et tes zestes d'ouest

 

 

Chez moi les forêts se balancent

Et les toits grattent le ciel

Les eaux des torrents sont violence

Et les neiges sont éternelles

Chez moi les loups sont à nos portes

Et tous les enfants les comprennent

On entend les cris de New York

Et les bateaux sur la Seine

 

 

Qu'importe j'irai où bon te semble

J'aime tes envies j'aime ta lumière

Tous les paysages te ressemblent

Quand tu les éclaires

 

 

J'irai où tu iras, mon pays sera toi

J'irai où tu iras qu'importe la place

Qu'importe l'endroit

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

IRÉ DONDE TU IRÁS

En mi casa los bosques se equilibran

Y los techos raspan el cielo

Las aguas de los torrentes son violentas

Y las nieves son eternas

En mi casa los lobos están en nuestras puertas

Y todos los niños los comprenden

Se entienden los gritos de Nueva York

Y los barcos sobre el Sena

 

Va, para tus bosques, tus lobos tus rascacielos

Va, para tus torrentes, tus nieves perpétuas

Vivo donde tus ojos brillan, donde tu sangre pasa

Donde los brazos me aprietan

 

 

Iré donde tu irás, mi país será para ti

Iré donde tu irás, que importa el sitio

Que importa el lugar

 

Quiero cocoteros de las playas

Y palmeras bajo el viento

El fuego del sol a la cara

Y el azul de los oceanos

Quiero a camellos de los mirajes

Y desiertos calurosos

Caravanas y viajes como sobre los depliegos

 

 

Va, para tus cocoteros, tus orillas

Va, para tus lagunas muy azul balan?ant

Vivo donde el amor es un pueblo

Lo que me espera

 

Iré donde tu irás, mi país será para ti

Iré donde tu irás, que importa el sitio

Que importa el lugar

 

Toma tus "clic" y tus "clac", y tus sueños, y tu vida

Tus palabras, tus tabernáculos y tu lengua (idioma) de aquí

La desbandada y el polvo y la muchacha del aire

Muestrame tus edens, muestra tus infiernos

Tus "norte" y luego tus "sur" y tus cáscaras de oeste

 

En mi casa los bosques se equilibran

Y los techos raspan el cielo

Las aguas de los torrentes son violentas

Y las nieves son eternas

En mi casa los lobos están en nuestras puertas

Y todos los niños los comprenden

Se entienden los gritos de Nueva York

Y los barcos sobre el Sena

 

Qué importa, iré donde bien te parezca

Me gustan tus deseos, me gusta tu luz

Todos los paisajes se te asemejan

Cuando tú las iluminas

 

Iré donde tu irás, mi pais será para ti

Iré donde tu irás, qué importa el sitio

Qué importa el lugar

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...