MaiconSC Posted August 27, 2016 at 07:41 AM Posted August 27, 2016 at 07:41 AM I'll put here the translations of the songs of the album "Encore Un Soir".Feel free to point out if there are mistakes somewhere, I'll be happy to correct. 6 Quote
Angel2006 Posted August 27, 2016 at 09:50 PM Posted August 27, 2016 at 09:50 PM I am really hoping that this topic gets approval. I thought it would be a good idea to have a special topic devoted to translating the song lyrics on Celine's Encore un soir album, from French to English. I don't speak French and I know there are alot of people on this forum who don't speak French either, who would love to have a greater understanding of this album. I would greatly appreciate it if someone who speaks and understands French could please translate the lyrics of each song on the album to English? I know it's asking alot, but I know alot of people on this forum, including myself would really, really appreciate it. 5 Quote
Ad3line Posted August 28, 2016 at 01:48 PM Posted August 28, 2016 at 01:48 PM Ma Faille (Lyrics) Que nos éclats de rire en rafale / Our bursts of laughter in gustPour chasser l’ennui et le mal / To relieve boredom and evilLoin des châtiments, des morales / Far from the punishments, the moralsTant que ton cœur et le mien s’emballent / As long as your heart and mine are racingTes gestes, tes soupirs / Your gestures, your sighsJe saurai les lire / I would read themPour enfin trouver les mots, les mots / To finally find the words, the wordsQui pourront maudire / Who can curseA jamais bannir / For ever banishLes chimères qui nous collent à la peau / The chimeras that stick us to the skin. Tu seras ma bataille / You'll be my battleMon armure, ma faille / My armor, my weaknessEt j’en ferais des montagnes / (Idk how to translate it, it means something like "And i'd do my best")Pour t’éviter les K.O d’un monde en pagaille / To spare you the K.O of a messy worldOh oh oh oh Mon armure, ma faille / My armor, my weaknessEt j’en ferais des montagnes / (Idk how to translate it, it means something like "And i'd do my best")Pour t’éviter les K.O d’un monde en pagaille / To spare you the K.O of a messy world Si parfois nos âmes se rebellent / If sometimes our souls are rebellingEt se perdent comme le chant des sirènes / And get lost as the sirens's songLe jeu en vaut bien la chandelle, oh / The game is worth it, ohCar la vie n’a jamais été si belle / Because life has never been so beautifulTant pis si la chance nous tourne le dos / So what if luck turns its back on usOn sourira pour de faux, de faux / We'll smile for fake, fake (Fake a smile)Pour enfin maudire / To finally curseA jamais bannir / For ever banishCes chimères qui nous collent à la peau. / Those chimeras that stick us to the skin. I apologize for any mistakes, feel free to correct me 3 Quote http://oi66.tinypic.com/2vwegcz.jpg
CelineDionFreak Posted August 28, 2016 at 02:05 PM Posted August 28, 2016 at 02:05 PM Ma Faille (Lyrics) Que nos éclats de rire en rafale / Our bursts of laughter in gustPour chasser l’ennui et le mal / To relieve boredom and evilLoin des châtiments, des morales / Far from the punishments, the moralsTant que ton c½ur et le mien s’emballent / As long as your heart and mine are racingTes gestes, tes soupirs / Your gestures, your sighsJe saurai les lire / I would read themPour enfin trouver les mots, les mots / To finally find the words, the wordsQui pourront maudire / Who can curseA jamais bannir / For ever banishLes chimères qui nous collent à la peau / The chimeras that stick us to the skin. Tu seras ma bataille / You'll be my battleMon armure, ma faille / My armor, my weaknessEt j’en ferais des montagnes / (Idk how to translate it, it means something like "And i'd do my best")Pour t’éviter les K.O d’un monde en pagaille / To spare you the K.O of a messy worldOh oh oh oh Mon armure, ma faille / My armor, my weaknessEt j’en ferais des montagnes / (Idk how to translate it, it means something like "And i'd do my best")Pour t’éviter les K.O d’un monde en pagaille / To spare you the K.O of a messy world Si parfois nos âmes se rebellent / If sometimes our souls are rebellingEt se perdent comme le chant des sirènes / And get lost as the sirens's songLe jeu en vaut bien la chandelle, oh / The game is worth it, ohCar la vie n’a jamais été si belle / Because life has never been so beautifulTant pis si la chance nous tourne le dos / So what if luck turns its back on usOn sourira pour de faux, de faux / We'll smile for fake, fake (Fake a smile)Pour enfin maudire / To finally curseA jamais bannir / For ever banishCes chimères qui nous collent à la peau. / Those chimeras that stick us to the skin. I apologize for any mistakes, feel free to correct me Thank you for the translation. This song means so much more now that I know the whole song! I knew the gist of it already. 2 Quote I didn't know love until they loved me back to life because somebody loves somebody!Le temps qui compte pour Celine est maintenant!
Ad3line Posted August 28, 2016 at 02:12 PM Posted August 28, 2016 at 02:12 PM Les Yeux Au Ciel (Lyrics) Nos regards se croisent, je te vois sourire / Our eyes meet, I see you smileMais j'ai peur de la distance. / But I'm afraid of the distance.On échange ces phrases, je te vois grandir / We exchange some phrases, I see you growEt je perds de la confiance. / And I lose confidence. Comment comment faire pour te comprendre? / How how to understand you?Comment comment faire pour te décoder? / How how to decode you?Que faut-il apprendre pour que l'on se rapproche? / What to learn so that we can get closer? or What should I learn to bring you closer?Toi qui a le monde entier dans ta poche. / You who has the whole world in your pocket. Oh, oh, oh, mon enfant, dis moi pour toi / Oh, oh, oh, my child, tell me for youA quoi ressemble l'essentiel? / What the essential looks like?Oh, oh, oh, a quand remonte la dernière fois / Oh, oh, oh, When was the last timeQu'ensemble on a regardé le ciel? / We together looked at the sky? Tes yeux sont rivés sur tous ces écrans / Your eyes are on all these screensDans un monde parallèle / In a parallel worldMaintenant pour se parler, on n'trouve plus le temps / Now to talk, we don't find time anymoreEt l'amour est virtuel / And love is virtual Comment comment faire pour te comprendre? / How how to understand you?Comment comment faire pour te décoder? / How how to decode you?Que faut-il apprendre pour que l'on se rapproche? / What to learn so that we can get closer? or What should I learn to bring you closer?Toi qui a le monde entier dans ta poche. / You who has the whole world in your pocket. Oh, oh, oh, mon enfant, dis moi pour toi / Oh, oh, oh, my child, tell me for youA quoi ressemble l'essentiel? / What the essential looks like?Oh, oh, oh, a quand remonte la dernière fois / Oh, oh, oh, When was the last timeQu'ensemble on a regardé le ciel? / We together looked at the sky? Oh, oh, oh, mon enfant / Oh, oh, oh, my childA quoi ressemble l'essentiel / What the essential looks like?Oh, oh, oh, mon enfant / Oh, oh, oh, my childEt si on regardait le ciel / And if we looked at the sky? Oh, oh, oh, a quand remonte la dernière fois / Oh, oh, oh, When was the last timeQu'ensemble on a regardé le ciel? / We together looked at the sky? I Apologize for any mistakes, feel free to correct me 5 Quote http://oi66.tinypic.com/2vwegcz.jpg
Ad3line Posted August 28, 2016 at 02:57 PM Posted August 28, 2016 at 02:57 PM Tu Sauras (Lyrics) Parle, / SpeakDis moi tout de toi / Tell me everything about youQuel est ton histoire? / What's your story?Es-tu quelque part? / Are you somewhere? Est-ce que tu me vois? / Do you see me?Chanter mon espoir / Sing my hopeCrier à bout de voix / Shouting at the top of my voiceSais-tu tout de moi? / Do you know everything about me?Et seras-tu là? / And will you be there? Quand les regards m'auront déçus / When the looks will have disappointed meFaire semblant, je n'ai jamais su / To pretend, I never knew.Toi qui m'a guéri d'un sourire, d'un sourire / You who cured me a smile, a smileQuand j'ai mal / When I hurtToi qui essaies de m'aimer comme je suis / You who's trying to love me as I amEt m'éclaires quand je te suis / And light me up when I follow youJ'irai où tu m’emmèneras / I'll go wherever you take me Là où tu sauras / Where you'll know (x8)Tu sauras qui je suis / You'll know who I am. Je dirai tout de moi / I will tell everything about meMes jardins secrets / My secret gardensFleuriront pour toi / Will bloom for youEt tu trouveras / And you will findToutes mes plaies sacrées / All my sacred woundsToutes mes perles nacrées / All my pearlsQue personne ne voit / That nobody seesTu seras mon miroir / You'll be my mirror Quand les regards m'auront déçus / When the looks will have disappointed meFaire semblant, je n'ai jamais su / To pretend, I never knew.Toi qui m'a guéri d'un sourire, d'un sourire / You who cured me a smile, a smileQuand j'ai mal / When I hurtToi qui essaies de m'aimer comme je suis / You who's trying to love me as I amEt m'éclaires quand je te suis / And light me up when I follow youJ'irai où tu m’emmèneras / I'll go wherever you take me Là où tu sauras / Where you'll know (x8)Tu sauras qui je suis / You'll know who I am. (Idk when the CD booklet was written but for some reasons it's not the same lyrics... I've also noticed a few other lyrics mistakes in the booklet) I Apologize for any mistakes, feel free to correct me 3 Quote http://oi66.tinypic.com/2vwegcz.jpg
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:26 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:26 PM PLUS QU’AILLEURS We will be more than us, more than loversLove will take all our timeOur nights will be bright flamesWe will be more than loversMore than elsewhere We will be so intertwinedStuck to our dreams out of reachUnder the immense happiness mantleWe will be so beyondMore than elsewhere Do not ask how is this possibleWe will be at the same time losers and invincibleAnd the world, and others, and what may!Let them know that tomorrowWe will be even more We'll be each day aheadWe will be the two halves of the same faceThe turmoil of the same heartWe will be more than loversMore than elsewhere Roma in each of our sighsMixing until it becomesOne and only figureAs the wire that aligns all the planets You will read in my eyesRed flames of hopeAnd the whiteness of baptismsTomorrow waiting somewhereAnd each starting pointWill shine like a diadem ***p.s.: “Roma in each of our sighs” it’s a reference to the fact that there’s one city called Roma in each continent of the Earth; so my interpretation in the song is that the two lovers are present in every breath they take. 3 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:26 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:26 PM L’ÉTOILE One night on the roadsideThere was a starI caught herShe smiled at me in the palm of my handAs it was normalI think she was waiting for me I took her with meAnd often I hear her voice While I still can shine for youOpen your eyesThere are so many things to doSince everything is ephemeralWe can do betterIs not it time to shut upLife is free, it is clearYou must be renewedWe’ll have hope as long as we shine The star lit so wellThe dark thoughtsThat slowed me downThe star explained so wellThat every minute is preciousThere’s no time for regrets And while she still hereWe’ll sing a duet So it's my turn to enlighten youOpen your eyesI’ll know how to be your starWe will create this lightIt is contagiousWe’ll have hope as long as we shine 4 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:27 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:27 PM MA FAILLE May our laughs be explosions from RafaleTo kill boredom and evilFar from legal punishmentWhile your heart and mine fireYour gestures and your sighsI’ll know how to decipherIn order to find the words, the wordsWhat can curseAnd forever banChimeras that adhere to the skin You'll be my battleMy armor, my weaknessAnd I will move mountainsTo save you from knockoutsOf a world in chaosOh oh oh ohMy armor, my weaknessAnd I will move mountainsTo save you from knockoutsOf a world in chaos If sometimes our souls rebelThey are lost as people amid the sirensThe game is worthBecause life has never been so beautifulWhat a pity if luck turns her back to usWe'll smile for the false, the falseTo finally curseAnd forever banChimeras that adhere to the skin ***p.s.: Rafale is a reference to the Dassault Rafale (wich means burst of fire), a french twin-engine, canard delta wing, multirole fighter aircraft. Clearly the song uses many references to a war scenario. 2 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:27 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:27 PM ENCORE UN SOIR A photo of a date, I can not believeHowever it was only yesterday, may my memory lieAnd the faces of children and my in this mirror Oh this is not to complain, you do not have to worryLife has spoiled me enough, it is difficult for me to let goOh my God I've had my share, and more in many ways But when you live so well, so strong, you do not realize the time passingAs if we lost the direction, in the middle of big spacesIt is a hard time to do it, it's hard but we must leave this placeIf I could... One more night, one more hour, one more tear of happinessA favor, like a flowerA sigh, a mistakeA little of us, nothing at allTo say everything or just look in silenceOnly a postponement, even suffering, even if it is late I never asked for anything, it's not a big dealWell, if you think in eternity, nor gives to compareThis will be just between us, oh just a slight delay There are so many who waste time, so many who lose wherever they goSo many who lie and invent, dreaming of moments of graceOh, I would trade my place in heaven if you forget me on EarthYesterday again It’s no big deal, nothing more than a pauseMay the time, the clock just stop countingAnd caress just a kiss, a kiss 2 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:28 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:28 PM JE NOUS VEUX When I finished making my suitcaseOne last timeSay everything I wanted to tell youThe best of my voiceThe day that I have made… All thisI'm going back to my home When I prepare the plansOf a new homeWhere ... I'll see the time passes byWhere life is beautiful!The day I have my lovesIn my armsI'll be there in my home I want us all happyMy loves, my childrenI want us to reach the eyesNear of the heart justI want us trulyThe evening near the fireplaceAll around my tableI want us When I have read all the booksAnd all I keep in the heartFor it is love that makes us freeOf doubt and fearThe days seem to me too shortIn your armsThat's where I'm home I’m of winter descentAnd of the king's daughtersI want my family around meI love that we up close Around my tableI want us ***p.s.: “the king’s daughters” is a term used to refer to the approximately 800 young French women who immigrated to New France between 1663 and 1673 as part of a program sponsored by Louis XIV, designed to boost Canada's population both by encouraging male immigrants to settle there, and by promoting marriage, family formation and the birth of children. So my interpretation is that the person in the song carries the values of family deeply. 2 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:28 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:28 PM LES YEUX AU CIEL Our eyes meet, I see you smileBut I'm afraid of the distanceWe exchanged a few words, I see you growAnd I lose confidence How, how do to understand you?How, how do to decode you?What should I learn for approach you?You who have the whole world in your pocket Oh my son tell me, for youWhat is essentialOh, when was the last timeThat together we looked at the sky His eyes are glazed on these screensIn a parallel worldToday to have a talk, we did not find more timeAnd love is virtual Oh my son tell me, for youWhat is essentialOh my sonAnd if we looked at the sky When was the last timeThat together we looked at the sky 2 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:29 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:29 PM SI C’ÉTAIT À REFAIRE If it were done againThe meeting and the timeLove at first sightThe beating of my heartThe warmth of lovely wordsEarly in the historyThe child that every dayBrings you to my memoryThe illusion of grandeurAnd its side effects,The worst and bestNo, I would not change anything If it were done againI would pass you by,If it were done againYou would pass me by,In our yesterday pathsWho would be better than you,If it were done againIt would always be you. If it were done againThe sweetness of the "yes"The waltz of chimeras,His dreamy morningThe too long absences,The silence deafeningThe light and the shadowThe trail to our steps.The promise of flowers,The mystery of a tear,The disadvantages of errors,No, I would not change anything. The tomorrows that singsThe uncertain combatsThat we spent togetherI would not change anything. Even if I did it againFor other dreams ahead of me,Tomorrow as yesterdayIt would always be with you. 4 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:29 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:29 PM ORDINAIRE I am a very ordinary girlSometimes I feel like doing nothingI’d do music while drinking alongWith my mother, my sisters, my brothersBut I must think of my careerI am a popular singer You see me as a goddessI am a woman, I'm not a princessIf I can make a confessionIs that when I sing I feel betterBut this business is dangerousThe more you give, the more the world will want of you One day, when you I’ll bee too tiredI will think of give away my placeI will do my farewell with classHoping to leave a trailAnd mark lively in their heartsNo more than love and happiness I love my next, I love my audienceAll I want is that they understand each otherI do not care much about criticismWhen I sing it to my audienceI'm not a circus animalMy life is music! If I sing, it is for those who hear meWhen I cry, it is to defend myselfI would like to make me understandI would like to travel around the EarthBefore dying and being buriedSee what the rest of the world has reserved Around me, there is a warFear, hunger and miseryI wish that we all were brothersThat is why we are on earthI'm nothing but a popular singerI am nothing but a very ordinary woman 6 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:30 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:30 PM TU SAURAS Speak, tell me all about youWhat is your history?Are you somewhere?You see me? Singing my hopeScreaming with all my voiceYou know everything about me?And you'll be there for me? When looks disappoint meI pretend I never knewYou that heals me with a smile, a smile When I'm downYou try to love me as I amAnd you light me when I run to youI will go where you lead me There you will know ...You know I'll be with you I'll tell you all about meMy secret gardensThey will bloom for youAnd you will find All my sacred woundsAll my treasuresThat no one has ever seenYou will be my mirror 3 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:31 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:31 PM TOUTES CES CHOSES It is the wind that makes flyingA lock of hairIt is a day that is bornA laughter by corn of eyeA “Hello” to who passAnd we'll never see againA child who runsCrossing the street A piece of burning woodSome words of a chorusThe clock that we regulateWhen autumn comesIt is the glow of a roseIn the middle of a gardenLife is all these thingsMade of small details The departure of a friendThe seasons that returnIt is a voice in the nightWhispering "I love you"It is the touch that we feelWhen we hold handsLife is all these thingsMade of small details It is a drawn heartWith your fingers on the windowIt's a broken dreamAnd another to be bornIs to tell you every yearHappy BirthdayIt is an oak treeIn front of a grandfather's house It is the taste of a good wineStanding in the kitchenThe morning lightThe children who drawIt is time that fleesIt is love that’s gone byIt is the sound of rainThat falls on the roof The path we takeThe question we keepIt is a voice in the nightWhispering "I love you"The smile that daresThe tears that retainLife is all these thingsMade of small details It's your voice in the nightWhispering "I love you"Life is many thingsAnyways! 5 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:31 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:31 PM LE BONHEUR EN FACE It is hidden under the pillowIt's somewhere in my roomDid I dropped itDid it rolledUnder the bed to surprise me? I searched, I ran after it so oftenI did not know what it was always closer than you may think Behold the happiness face to faceWhen it’s hereLet it be everywhereOpen your arms to itTake hold of it as a childAnd understand that simplyHappiness is never far awayIt’s always found in the middle of your loved ones It’s here in my houseOr on the other side of the worldIt is changing as the seasonsIt may come back in a second? These questions, I've asked so many timesBut deep down, I had the answers before my very eyes 4 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:32 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:32 PM À LA PLUS HAUTE BRANCHE At the light fountainI'm going to walk ... Hanging from the highest branchAmong the fruits of the chestnut treeIt seems that you balanceI realize you and lose ground Despite not having more importanceAt least have you found the key?That brings back our childhoodAnd our school silly laugh TonightIt is the autumn windThat will carry you,Let itUnder the shelter of menTo bring you closer to me There will naturally be a malaiseAs a brief hesitationAt the time of setting up chairsFor the dinner at New Year's Eve You will live in our silencesAt random conversations of oursI’ll get used to your absenceBut I won’t say your name again Hanging from the highest branchOne day I will forgive youTell the Good God it's SundayAnd He can come and take you away 3 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:33 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:33 PM À VOUS It is thanks to your loveThat I found my wayAnd when I had my doubtsYou have never been awayWhen my heart was heavyYou have extended me your handAnd it is together that we will write the tomorrow I opened the pages of my life to youAnd I sang so many choruses, so many storiesBut this one is for you that I dedicateAnd that's why I say thank you Throughout my journeyYou were my referenceYou gave me back the airWhen I could not breatheAll these moments of happinessThey made me very proudAnd together we will raise our prayers You were there, were thereAnd you're still here, you're hereAnd I sang for youI fell and got up before youAnd you're still here 4 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:33 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:33 PM MA FORCE At the foot of the mountainI got upI had to do campaignsTo overcome itAnd I didn’t know I could get it with my own handsTill the moment I made itI shed many tearsBefore wiping themI cast my weaponsTo keep from falling over againI never believed that anyone would comfort meTill they see me up on my feet If I experienced turbulent timesWhere my exterior was damagedDeep in my heart I didn’t knowWhat was my strength, what was my strengthBefore the drama, before the failureBefore the path and its twistsDeep in my heart I didn’t knowWhat was my strength, what was my strength The most beautiful lightI've ever been givenLife turned it into hellAnd I had to forgetBy that time I didn’t know that the body doesn’t forgetBut we can move forward if we want, if we believeThe crushed shouldersBy the weight of rainWhen the summer is coveredAnd the blue becomes grayAll this time I didn’t know I had the sunDeep in my heart, he was doing wonders 5 Quote
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:34 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:34 PM TROIS HEURES VIGNT I told you no ... it doesn’t mean anythingI was still very afraid yesterdayI needed time to thinkI was still very young yesterday But don’t you make that faceEverything will be fine you knowBecause in the end ... where you goI’ll go We leave together ... OK, is decidedYou want to take me away from hereEverything is planned, you organized everythingFor tomorrow afternoon My parents are waiting for meDo not worry, I will comeFor as always ... where you goI’ll go I will comeTwenty past three, “Place d'Italie”I will comeThe latest on the half hourI will come ... of courseI will come ... for sureYou don’t need to fearI will come I will comeTwenty past three, I understoodI will comeThe latest on the half hourThere’s no way ... it’s saidI will not change my mindYou don’t need to fearI will come Do not worry, I have confidenceYou will never be fooledCause you know ... where you goI’ll go 3 Quote
celinesounds Posted August 28, 2016 at 03:50 PM Posted August 28, 2016 at 03:50 PM ENCORE UN SOIR A photo of a date, I can not believeHowever it was only yesterday, may my memory lieAnd the faces of children and my in this mirror Oh this is not to complain, you do not have to worryLife has spoiled me enough, it is difficult for me to let goOh my God I've had my share, and more in many ways But when you live so well, so strong, you do not realize the time passingAs if we lost the direction, in the middle of big spacesIt is a hard time to do it, it's hard but we must leave this placeIf I could... One more night, one more hour, one more tear of happinessA favor, like a flowerA sigh, a mistakeA little of us, nothing at allTo say everything or just look in silenceOnly a postponement, even suffering, even if it is late I never asked for anything, it's not a big dealWell, if you think in eternity, nor gives to compareThis will be just between us, oh just a slight delay There are so many who waste time, so many who lose wherever they goSo many who lie and invent, dreaming of moments of graceOh, I would trade my place in heaven if you forget me on EarthYesterday again It’s no big deal, nothing more than a pauseMay the time, the clock just stop countingAnd caress just a kiss, a kiss this song sounds weird in English lost the meaning Quote #FREEJAVITO
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 03:53 PM Author Posted August 28, 2016 at 03:53 PM this song sounds weird in English lost the meaning It's such a complex song, too hard to translate all the meanings it can have... That's why I loved it so much! 2 Quote
DionFanAlways Posted August 28, 2016 at 04:17 PM Posted August 28, 2016 at 04:17 PM A Big Thank you Maicon SC 1 Quote I have had the time of my life following this woman! Much love.
MaiconSC Posted August 28, 2016 at 04:44 PM Author Posted August 28, 2016 at 04:44 PM A Big Thank you Maicon SC You're welcome! My pleasure... 2 Quote
Esty Posted August 28, 2016 at 05:17 PM Posted August 28, 2016 at 05:17 PM Thank you so much for taking the time to translate! 2 Quote
Cafe67 Posted August 28, 2016 at 05:21 PM Posted August 28, 2016 at 05:21 PM Les Yeux Au Ciel (Lyrics) Nos regards se croisent, je te vois sourire / Our eyes meet, I see you smileMais j'ai peur de la distance. / But I'm afraid of the distance.On échange ces phrases, je te vois grandir / We exchange some phrases, I see you growEt je perds de la confiance. / And I lose confidence. Comment comment faire pour te comprendre? / How how to understand you?Comment comment faire pour te décoder? / How how to decode you?Que faut-il apprendre pour que l'on se rapproche? / What to learn so that we can get closer? or What should I learn to bring you closer?Toi qui a le monde entier dans ta poche. / You who has the whole world in your pocket. Oh, oh, oh, mon enfant, dis moi pour toi / Oh, oh, oh, my child, tell me for youA quoi ressemble l'essentiel? / What the essential looks like?Oh, oh, oh, a quand remonte la dernière fois / Oh, oh, oh, When was the last timeQu'ensemble on a regardé le ciel? / We together looked at the sky? Tes yeux sont rivés sur tous ces écrans / Your eyes are on all these screensDans un monde parallèle / In a parallel worldMaintenant pour se parler, on n'trouve plus le temps / Now to talk, we don't find time anymoreEt l'amour est virtuel / And love is virtual Comment comment faire pour te comprendre? / How how to understand you?Comment comment faire pour te décoder? / How how to decode you?Que faut-il apprendre pour que l'on se rapproche? / What to learn so that we can get closer? or What should I learn to bring you closer?Toi qui a le monde entier dans ta poche. / You who has the whole world in your pocket. Oh, oh, oh, mon enfant, dis moi pour toi / Oh, oh, oh, my child, tell me for youA quoi ressemble l'essentiel? / What the essential looks like?Oh, oh, oh, a quand remonte la dernière fois / Oh, oh, oh, When was the last timeQu'ensemble on a regardé le ciel? / We together looked at the sky? Oh, oh, oh, mon enfant / Oh, oh, oh, my childA quoi ressemble l'essentiel / What the essential looks like?Oh, oh, oh, mon enfant / Oh, oh, oh, my childEt si on regardait le ciel / And if we looked at the sky? Oh, oh, oh, a quand remonte la dernière fois / Oh, oh, oh, When was the last timeQu'ensemble on a regardé le ciel? / We together looked at the sky? I Apologize for any mistakes, feel free to correct me I think this is a song every parent in the world can understand. I'm amazed at groups of kids -adults, also I guess - who go out and never even talk to each other. They just stand there flipping through their phones! What a weird world we live in these days! 3 Quote
sfbaysinger Posted August 28, 2016 at 05:57 PM Posted August 28, 2016 at 05:57 PM Soooooooo grateful for the translations of these songs. She said it would not be a sad album but there's a definite twinge of sadness in it. So thankful these songs were translated for us!!!! Thank you. 3 Quote L'immensite de mon amour pour Celine! L'amour existe encore pour elle!
CynthiaTDL Posted August 28, 2016 at 09:38 PM Posted August 28, 2016 at 09:38 PM I would love it if other people other than yourself would translate Celine's interviews and songs on Youtube. I recently came across a multitude of all of Celine's old videos; most are in french, some had been translated by CONDOR. This was such a treat :clap: . 2 Quote CynthiaTDL
WindyCityCelineFan Posted August 29, 2016 at 12:13 AM Posted August 29, 2016 at 12:13 AM Thank you so much for the translations. 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.