chocolatechip15 Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 I thought it would be fun to post a topic about mistaken lyrics . . particularly those from the era before we could google all the lyrics. Here's two I can think of right away that I've missed: -- In IACBTMN, I thought she was saying "It was more than all your lousy love." instead of "laws allow" (I think a lot of people made that mistake)- In Did You Give Enough Love, I thought she was saying "When I needed honest acting, were you really there" (instead of "understanding"). I have no idea what "honest acting" is (sounds like an oxymoron), but that's what I thought she was saying! 6 Quote
DionFanAlways Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 This is a great idea! I'll have to think on it. Yes I thought that also with IACBTMN Quote I have had the time of my life following this woman! Much love.
mike_z Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 I always struggled with the lyrics of "Prayer" (from ANDHC). Like "Sweet innocence still harvesting" for "Sweet innocence they're harvesting" Don't get me wrong, it's one of my favorite Celine ballads from this Century but the lyrics are so... weird "Loneliness journey endlessly" what is that supposed to mean? 1 Quote
justinecoria Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 In S'Il N'En Restait Qu'Une, her pronouncing is so bad that I hear all the time even after re-listening: 'Pour envier leurs folies, leurs excès, leurs cacas' instead of 'leur tracas'. And 'leur cacas' means 'their poop' lol. 4 Quote
eduardomolina Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 I may be wrong since I don´t dominate the english language but in Live for the one I love she says ..."and even DIF I have to die". What do you say? Quote
gafsa Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 In S'Il N'En Restait Qu'Une, her pronouncing is so bad that I hear all the time even after re-listening: 'Pour envier leurs folies, leurs excès, leurs cacas' instead of 'leur tracas'. And 'leur cacas' means 'their poop' lol. i wonder why she had bad pronouncion in her native language. Quote
mike_z Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 i wonder why she had bad pronouncion in her native language. it's her regional accent I guess. I think her worst french pronunciation was on 1F&4T..."Tu Nages" for example. Quote
célinedionfan_16 Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 I always thought in The Prayer the lyrics in the beginning were "I pray you'll be alright," instead of "our eyes." I'm probably the only one that made that mistake though hahah 7 Quote
Bell Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 I can't remember about Celine but this topic made me think of Beyonce's 'Dangeroulsy in Love' and 'I'll never leave' which I initially heard as 'I now believe' (well, it does make sense after all but still...). Quote 16 YEARS A FORUM MEMBER
woodstock Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 Sometimes it's hard to know what are the right lyrics because there are différences between the CD booklet and the sheet music of the song. For instance, in "Tell Him", you can read in one "Love is like nature in love" and in the other "Love is light that surely glows". There are many examples like this one ! Quote
CelineDionFreak Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 I always thought in The Prayer the lyrics in the beginning were "I pray you'll be alright," instead of "our eyes." I'm probably the only one that made that mistake though hahah Exactly! This is always the mistake with that song lol! 2 Quote I didn't know love until they loved me back to life because somebody loves somebody!Le temps qui compte pour Celine est maintenant!
Yentl Anchel Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 I may be wrong since I don´t dominate the english language but in Live for the one I love she says ..."and even DIF I have to die". What do you say? She is saying "Even if I have to die" Quote Elle est mon idéal, La plus grande étoileWill be going to Celine march 2 and 5 2016 and June 20 and 21 2016
Yentl Anchel Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 And remember that Céline not always sticks to the lyrics of the song. Remember The Colour Of My Love where she just skips 4 or 5 lines.. Quote Elle est mon idéal, La plus grande étoileWill be going to Celine march 2 and 5 2016 and June 20 and 21 2016
CelineDionFreak Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 In Thankful when I first heard it where she says "thankful for feelin' alive again" I thought she said "thankful for feeling alright". I look at the lyrics later and I was like "oh. That's what she said!" 1 Quote I didn't know love until they loved me back to life because somebody loves somebody!Le temps qui compte pour Celine est maintenant!
smw Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 As a kid I always thought in BYLM, she said "You saw the best, it wasn't me" instead of "You saw the best there was in me." 4 Quote
Lu CelineFan Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 In S'Il N'En Restait Qu'Une, her pronouncing is so bad that I hear all the time even after re-listening: 'Pour envier leurs folies, leurs excès, leurs cacas' instead of 'leur tracas'. And 'leur cacas' means 'their poop' lol. Haha good to know! "caca" is the same in portuguese "poop" but generally said to the little children or meaning "little mistake" in slang. Funny! Quote Team Céline Dion Brazil@lu_celinefan
Lu CelineFan Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 I always thought in The Prayer the lyrics in the beginning were "I pray you'll be alright," instead of "our eyes." I'm probably the only one that made that mistake though hahah Me too!!!! Quote Team Céline Dion Brazil@lu_celinefan
Lu CelineFan Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 In Somebody Loves somebody I´ve first listened "if you wanna bite, bite your tongue" Then "if you wanna fight bite your tongue before you explode" makes more sense 3 Quote Team Céline Dion Brazil@lu_celinefan
ehild Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 Exactly! This is always the mistake with that song lol!I think she does sing that sometimes live. Lol 1 Quote ~Liz"Please don't make your career your life. Let it be your passion, let it bring you pleasure, but don't let it become your identity. You are so much more valuable than that." -Celine
zuv Posted April 23, 2014 Posted April 23, 2014 when i was about 9ish and didnt know much English, I thought the first words she said at the beginning of the song "Make You Happy" was: Homosapiens lol it only made sense to me because its the same word in French but now when I listen to the song, she clearly says: No more sadness 6 Quote
SuperLove4Celine Posted April 24, 2014 Posted April 24, 2014 I always thought in The Prayer the lyrics in the beginning were "I pray you'll be alright," instead of "our eyes." I'm probably the only one that made that mistake though hahah I thought the same as well! And remember that Céline not always sticks to the lyrics of the song. Remember The Colour Of My Love where she just skips 4 or 5 lines.. There is also the line, "There is some love that will not go away" (or something like that), which is never heard in "My Heart Will Go On." Quote
Dionism Posted April 24, 2014 Posted April 24, 2014 "You saw the best, it wasn't me". That's hilarious! In the beginning I heard a Dutch word in The Reason: "You are gewoon the reason!" (she actually belts: "You are the only reason!"). "gewoon" in this sentence means 'just', like 'this is just the way it is". It made perfect sense in the lyrics, but I knew this couldn't be right! 3 Quote
smw Posted April 24, 2014 Posted April 24, 2014 (edited) when i was about 9ish and didnt know much English, I thought the first words she said at the beginning of the song "Make You Happy" was: Homosapiens lol it only made sense to me because its the same word in French but now when I listen to the song, she clearly says: No more sadness I would LOVE it if she actually sang "Homosapiens" at the beginning of that song. Genius. ...And I haven't listened to this song in a long time. The Falling Into You album is a gem. So fresh and fantastic -- even still. Edited April 24, 2014 by smw 1 Quote
celinebestlover Posted April 24, 2014 Posted April 24, 2014 Haha this is hilarious! I made the same mistake with Live. When I was a kid I used to hear this line in I'm Alive . "Fill me with love, made me a woman and catch the love" which was pointless since she's saying "Made me a woman on clouds above". I acually still hear it "lousy love" in IACBTMN. lol Quote
CelineDionFreak Posted April 24, 2014 Posted April 24, 2014 Haha this is hilarious! I made the same mistake with Live. When I was a kid I used to hear this line in I'm Alive . "Fill me with love, made me a woman and catch the love" which was pointless since she's saying "Made me a woman on clouds above". I acually still hear it "lousy love" in IACBTMN. lol Oh wow I always heard "clouds above". And ANDHC got me into celine. I love that album! 1 Quote I didn't know love until they loved me back to life because somebody loves somebody!Le temps qui compte pour Celine est maintenant!
ehild Posted April 25, 2014 Posted April 25, 2014 I definitely still hear "lousy love" in IACBTMN. I know what's it's supposed to be but I still hear that on occasion. Trying to think of some other's I know I've heard wrong. Hmmmmm 2 Quote ~Liz"Please don't make your career your life. Let it be your passion, let it bring you pleasure, but don't let it become your identity. You are so much more valuable than that." -Celine
DionFanAlways Posted April 25, 2014 Posted April 25, 2014 (edited) When I'm singing along to DUAM and she sings, "Bye bye, faut que j'm'en aille" I hear Bye Bye, focus my eyes and sing it that way. Edited April 25, 2014 by DionFanAlways 4 Quote I have had the time of my life following this woman! Much love.
québecflower Posted April 25, 2014 Posted April 25, 2014 When I'm singing along to DUAM and she sings, "Bye bye, faut que j'm'en aille" I hear Bye Bye, focus my eyes and sing it that way. it must be funny hearing you...the same for me when i sing in english, and if you put my awful voice on top of it. 1 Quote Plus qu'ailleurs , but now Si c'était à refaire , i still love tant de temps....
CelineDionFreak Posted April 25, 2014 Posted April 25, 2014 When I'm singing along to DUAM and she sings, "Bye bye, faut que j'm'en aille" I hear Bye Bye, focus my eyes and sing it that way. Same here with sometimes lol!! I hear sounds and then they sound like english! 1 Quote I didn't know love until they loved me back to life because somebody loves somebody!Le temps qui compte pour Celine est maintenant!
chocolatechip15 Posted April 26, 2014 Author Posted April 26, 2014 When I'm singing along to DUAM and she sings, "Bye bye, faut que j'm'en aille" I hear Bye Bye, focus my eyes and sing it that way. That is awesome!! It should be called The Optometrist's Theme Song! 4 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.