ByuSmurf Posted February 22, 2008 at 11:32 PM Posted February 22, 2008 at 11:32 PM (edited) She doesn't really care HOW you pronounce it, as long as you KNOW who she is! LOL!! What really bugs me (a pet peeve) is when the accent mark isn't over the e in her name - Céline! My eldest daughter's name is Angélique and my youngest daughter's name is Renée - so when it isn't spelled with the accent mark it irritates the poo out of me! Edited February 22, 2008 at 11:35 PM by ByuSmurf Quote http://i5.photobucket.com/albums/y157/byusmurf/siggy12-25-05.jpg
nic Posted February 23, 2008 at 01:06 AM Posted February 23, 2008 at 01:06 AM sil een (northern irish accent! ) Haha so true. Sil-een dee-yawn. Quote
celinedrop Posted February 23, 2008 at 04:25 AM Posted February 23, 2008 at 04:25 AM (edited) a good way to learn Celine's own way to pronounce her name: I'm Céline Dion "Sister...Sister...Children...Children...And...And..." I'll go insane! And that "And everything else you want me to be" was ! Thanks for sharing! Edited February 23, 2008 at 04:27 AM by celinedrop Quote **How did you know that I would play the part?I must have I made it clear right from the start**
k2thed Posted February 23, 2008 at 12:05 PM Author Posted February 23, 2008 at 12:05 PM In France it's pronounced Say-lean but in Québec you're more likely to hear Say-lin - at least that's my experience. I'm from Quebec and my first language is French. The "right" way to pronounce it according to our accent is more like you just said Say-lin...and not "lean"... I think you call it a short vowel and not a long vowel (as in lean). It might be more like the "i" in "pit" or "rid". There's also a difference between French from France and Quebec. The "i" in Celine is more tensed in France and more relaxed in Quebec. For Dion, someone said the "n" was silent and it's true. In French we have nasal vowels that you don't have in English like the "on" in Dion. It would be easier with a phonetic transcription. I hope it's clearer now. Nice explanation! Thanks I've always called her Ce- leen, but it's really interesting how many different ways of saying the name. Quote
zbooo Posted February 23, 2008 at 12:40 PM Posted February 23, 2008 at 12:40 PM as a french name, if there is a 'e' following the 'n', the 'n' is pronoucne as a consonnant, but explosed, which is different from english, so after the 'n' sound, you have to leave your tongue from the 'n' position Quote
unicorn Posted February 23, 2008 at 03:15 PM Posted February 23, 2008 at 03:15 PM I just remember,how the showman said when she sang on Yamaha Song Gold Festival.He said:"And here is Celiiiiiiiiiin Diooooooooooooooooooooooooooo.If I rember whel. Quote Visit My Website
GiftedCeline Posted February 23, 2008 at 07:47 PM Posted February 23, 2008 at 07:47 PM (edited) I always pronounce her name with the E in Celine more like an A but short not long so SA not SAY, and the line like LEAN too. I pronounce Dion like DE-ON where I say the n at the end. I have some French in me but I never learned French so don't pronounce it like they do. Edited February 23, 2008 at 07:49 PM by GiftedCeline Quote
sean83 Posted February 24, 2008 at 12:27 AM Posted February 24, 2008 at 12:27 AM Basically you say it how celine would say the SAYLINE Soloution she uses for her nose!! I think I should tell this to my doctor with the next Celine-Infusion I'll get SO...that's what Wikipedia here in germany says: Céline Marie Claudette Dion Phonetic: [seˈlin maˈʀi kloˈdɛt djɔ̃] so it's [seˈlin djɔ̃]and it should be all over the world She doesn't really care HOW you pronounce it, as long as you KNOW who she is! LOL!! What really bugs me (a pet peeve) is when the accent mark isn't over the e in her name - Céline! My eldest daughter's name is Angélique and my youngest daughter's name is Renée - so when it isn't spelled with the accent mark it irritates the poo out of me! so do you guys over here write Düsseldorf? Or Köln? Nope... you all say Dusseldorf (you know, that a Dussel is something like a "dopey"?)I think the accent is a French thing... and SonyBMG writes it in english without it as well, and I never heard, that Céline or Celine (or both) disagreed with that. Quote
ch3v4li3r Posted February 25, 2008 at 02:10 AM Posted February 25, 2008 at 02:10 AM Here's the answer... Ahah, Funny And as far as I'm from quebec, the way we pronounce it here, it's the first you can here on this record (saddly it's not the japaneese one ) Quote
CelineFreak Posted February 25, 2008 at 02:45 AM Posted February 25, 2008 at 02:45 AM It's not SAY- anything...its SUH-LYNN. Quote
mebe Posted February 25, 2008 at 02:59 AM Posted February 25, 2008 at 02:59 AM It's not SAY- anything...its SUH-LYNN. Thats how Rosie O'Donnell pronounces it. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.