clepsidra85 Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 Parliamone.....secondo voi in quale lingua la sua voce rende meglio??quali sono le sonorità ke le si addicono di più??forse ke in inglese è più commerciale rispetto al francese dove fa più sfoggio dei suoi virtuosismi?? Cose ne pensate????????naturalmente non è in discussione la Voce, ovvio!!! Baci a tutti Quote La Divahttp://staticblog.hi-pi.com/gisblogMnt-musique/celinedion5/images/gd/1181046676.jpg
williaman Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 Sono di parte ma non ho dubbi al riguardo... In Francese Céline è un'altra cosa! Del resto è anche la sua lingua... Quote
Giancarlo_vadala Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 Un dilemma tra i piu classici nel panorama celinico. Penso che non sia molto importante scegliere, visto che sono a tutti gli effetti due discografie diverse, con pregi e difetti diversi. La Céline francese è quella forse più vera, più vicina alle sue origini, alla sua provenienza. Il mercato inglese le si è presentato come l'occasione di diventare una cantante di fama mondiale, e le ha permesso di incidere canzoni come I surrender, the power of love, my heart will go on, che resteranno comunque nella storia della musica. E' vero, di solito in inglese spinge di più, è più scenica, mentre in francese è più meditativa, più tenue, più intima, e non di rado i testi sfiorano la poesia. Poi ovviamente ci sono le eccezioni a questa regola, tipo nature boy o where is the love da una parte e j'irai où tu iras e à cause dall'altra. In definitiva, è impossibile scegliere. La sua voce rende benissimo in entrambe le lingue. Quote Merci Monsieur Angélil pour tout ce que vous avez fait, pour l'avoir aimée jusqu'au bout. Aujourd'hui on sait que Céline n'est pas vraiment Céline sans vous.
Duendelibre Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 E' come chiedermi se è meglio il cioccolato fondente o le melanzane alla parmigiana! Sono due cose troppo buone ma troppo diverse per essere paragonate tra loro, ma tutt'e due indispensabili per la mia felicità!!! Per me le canzoni in inglese sono più intense: mi emozionano molto appena uscite, a sentirle cantate dal vivo mi danno i brividi, ma forse mi annoiano anche prima. Le canzoni in francese invece non mi danno scariche di adrenalina immediata, ci mettono molto di più per entrare nel mio cuore, però poi ci rimangono per sempre (anche per i testi molto belli)... non so se mi son spiegato.... Quote
leleceline Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 adoro la celine inglese...potenza allo stato puro...ma la celine francese è qualcosa di sublime per l'anima.... Quote __________________________ Quando puoi vivere per sempre....Per cosa vivi davvero? http://img383.imageshack.us/img383/6063/2459338790da2c232c00tl5.jpg http://storage.eaglepictures.com/twilight/banner/bannerprom.jpg
jacopo Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 sicuramente inglese tutta la vita...la celine francese è una cura per l'anima ma a volte un pizzichino noiosa e mi rende depresso...ma è mitica lo stesso, ovvio! Quote
joseph94 Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 je adore celine in anglais but the french it's very exciting Quote http://img54.imageshack.us/img54/6673/celineix4.jpg
celine978 Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 Oggi mi si ripropone un dilemma che mi affligge da anni..... ....la adoro in entrambi i modi.....anche se sono due mondi differenti...alcuni album francesi li porto davvero nel cuore perchè ricchi di poesia e di sentimenti unici che forse solo una lingua come il francese triesce ad esprimere a pieno ( Celine stessa ha sempre dichiarato che il francese è la lingua dell'amore! ), ma nel mio cuore ci sono anche pezzi in inglese che adoro canticchiare essendo anche più attirata verso questo lingua a volte ho usato queste canzoni come metodo di studio per la pronuncia ( Celine ha una pronuncia molto marcata e di facile comprensione essendo - anche per lei - una lingua appresa) ...quindi anche oggi il mio dubbio non trova risposta se non quella che CELINE ha questo grande potere di essere sempre unica, toccante, passionale e grintosa in ogni lingua, in ogni melodia in ogni riga ..... Quote http://img220.imageshack.us/img220/8303/2007montecarlocelinediohp2.gif THE DIVA'S ARRIVALMontecarlo, 4th november 2007
CELINO Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 Io la preferisco più in francese...... più naturale.... ma la Céline in inglese è più ke grandiosa!! Quote
billyitaly86 Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 io credo in francese, anche perchè è la sua lingua madre Quote
dada Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 Ciao! Premettendo che mi piace in qualsiasi lingua canti, forse in francese la preferisco di più, se non altro perché la sua voce acquista delle sfumature maggiori, forse perché la produzione francofona ha dei testi più poetici. Quote
flyceline81 Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 Bel topic..difficile dare un peso alla bilancia....direi che amo entrambe le lingue ...in quella francese Celine porta con se emozioni "primitive" con quella inglese emozioni che l'hanno resa famosa in tutto il mondo per canzoni cm The power of love etc..,..Celine è nata con il francese..cresciuta con l'inglese...è impossibile confondere,impossibile paragonare ed è impossibile scegliere x me.E' divina in qualsiasi lingua canti. Quote http://i34.tinypic.com/97l4t2.jpg Celine Dion ....Neverending Emotion http://it.youtube.com/watch?v=QxzuRMgoWTs - To Love You More 3 Luglio Milano http://it.youtube.com/watch?v=YeTkgoFPGyQ - Dans Un Autre Monde 5 Luglio Nizza http://www.megaupload.com/?d=UGJ2TTV6 -Foto 3 Luglio 2008 Milano il piccione la susina e l'anguria..è questione di gusti: c'è a chi piace l'anguria succosa e a chi no!!!
Giancarlo_vadala Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 brava carmen! E vogliamo dimenticare "Sognamo un mondo senza piu violenza", "mi piaccion le cose che han sì dolce malia, che parlano d'amore","simm'accussì, nui c'annammurammu fino a chiagnere", "was bedeute ich dir", "feliz navidad, prospero anho i felicidad" o la mitica be the man in jappasotto? Céline ti emoziona in modo diverso con ogni lingua.... Duende, SEI MITICO!!! Il paragone del fondente e della parmigiana calzava a pennello! Tra l'altro hai menzionato due cose che anche a me provocano sensazioni inspiegabilmente piacevoli (senza fraintere, malizzzzziosi! ). Per chi ha sangue siculo le melanzane sono un colpo al cuore :D Quote Merci Monsieur Angélil pour tout ce que vous avez fait, pour l'avoir aimée jusqu'au bout. Aujourd'hui on sait que Céline n'est pas vraiment Céline sans vous.
flyceline81 Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 se iniziamo a parlare di melanzane ci vorrà un topic a parte giancarlo..immagina tutti noi a dar ricette di ogni regione......gnammete..cmq sia Celine chissà cm la preferisce la parmigiana..di melanzane o zucchine? Quote http://i34.tinypic.com/97l4t2.jpg Celine Dion ....Neverending Emotion http://it.youtube.com/watch?v=QxzuRMgoWTs - To Love You More 3 Luglio Milano http://it.youtube.com/watch?v=YeTkgoFPGyQ - Dans Un Autre Monde 5 Luglio Nizza http://www.megaupload.com/?d=UGJ2TTV6 -Foto 3 Luglio 2008 Milano il piccione la susina e l'anguria..è questione di gusti: c'è a chi piace l'anguria succosa e a chi no!!!
robyfan84 Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 dilemma grandissimooooo..... adoro entrambe..celine in francese e celine inglese..... sono 2 universi completamente differenti.... la prima più poetica e intima... la seconda grandiosa, potente...la super star... non riuscirei a scegliere tra le 2..... Quote http://img232.imageshack.us/img232/6559/vicemodei1.jpg
Duendelibre Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 brava carmen! E vogliamo dimenticare "Sognamo un mondo senza piu violenza", "mi piaccion le cose che han sì dolce malia, che parlano d'amore","simm'accussì, nui c'annammurammu fino a chiagnere", "was bedeute ich dir", "feliz navidad, prospero anho i felicidad" o la mitica be the man in jappasotto? Céline ti emoziona in modo diverso con ogni lingua.... Duende, SEI MITICO!!! Il paragone del fondente e della parmigiana calzava a pennello! Tra l'altro hai menzionato due cose che anche a me provocano sensazioni inspiegabilmente piacevoli (senza fraintere, malizzzzziosi! ). Per chi ha sangue siculo le melanzane sono un colpo al cuore :D Grande Gianca! Mi viene in mente la serata a Roma in cui io, te e Roby morivamo di fame aspettando che un ristorante ci facesse entrare e per passare il tempo in modo masochista parlavamo di ogni possibile cibo gustoso! (scusate la piccola parentesi personale) Quote
Emy83 Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 Domanda da un milione di dollari anzi no di euro restando in tema... non posso scegliere tra una fetta di pane e nutella e una Nastrina del mulino bianco riscaldata nel fornetto con la nutella per cui non so scegliere divento egoista e non rinuncio a nessuna delle due per me può cantare in inglese francese spagnolo tedesco e chi più ne ha più ne metta.... alla fine stiamo parlando sempre e comunque di emozioni Quote Just when you think you've got me figured me outJust when you think you know me wellBaby, you've barely even broke the ice...Surprise Surprise...
carlottazenere Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 secondo me céline che canta in francese è sensualità pura..céline che canta in inglese è potenza,grinta,perfezione..entrambi qsti due mondi compongono la meravigliosa ed impenetrabile personalità artistica di céline nella sua interezza,a tal punto che risulta arduo discernere dall'uno o dall'altro Quote Je m'inventerai reine pour que tu me retiennesJe me ferai nouvelle pour que le feu reprenneJe deviendrai ces autres qui te donnent du plaisirVos jeux seront les notres si tel est ton desirPlus brillante plus belle pour une autre étincelleJe me changerai en or pour que tu m' aimes encore http://img126.imageshack.us/img126/3121/celyfunnybx0.png
DirkPitt Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 Céline disse na volta che in francese era + controllata, era + dolce perchè i francesi non badano molto agli acuti cercano + la qualità, mentre in inglese può esprimere a pieno la potenza vocale A Céline piace cantare cmq in francese perchè è la sua lingua madre... però io la preferisco quando canta in inglese e soprattutto quando canta in italiano Quote
piuminapiumosa Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 in italiano non si può dire? a primo impatto direi quelle in inglese perchè non ho bisogno di traduzione, mentre per quelle in francese ho sempre bisogno di una mediazionefra le canzoni che però Celine canta in entrambe le lingue, preferisco assolutamente la versione franceseconclusione: adoro celine sempre e comunque Quote http://i35.tinypic.com/28jjl1f.jpg
celine91 Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 ah... che domanda... io la preferisco in inglese ma adoro anke la sensualità e la dolcezza che ha quando canta in francese... Quote http://img60.imageshack.us/img60/8514/89491390on9aq1.jpg http://img168.imageshack.us/img168/2994/celinefan4iu9.gif
freddy Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 l'ho conosciuta in inglese...quindi sarei portato a dire quando canta in inglese...però più che altro esprimo un giudizio sulle canzoni (mi piacciono più quelle inglesi nel complesso) piuttosto che sulla sua voce in lingue diverse.... Quote
Dionisiaca Posted November 28, 2007 Posted November 28, 2007 decisamente e senza ombra di dubbio io preferisco la céline francese... x la qualità delle canzoni, x il fatto che la sento + vera e autentica quando canta francese e per il fatto che il francese è la mia lingua preferita!!! Quote http://i16.photobucket.com/albums/b44/patoublues/sign.gifIl primo sito italiano dedicato a PATRICIA KAAS PK FORUMIl nuovo Myspace -> Patricia Kaas ItaliaMySocialMusicRevolution[/url]>>>*blOg*<<<[/url]
Giancarlo_vadala Posted November 29, 2007 Posted November 29, 2007 mua ossì, conoscendo adele! (che mi starà odiando per aver scritto moi aussi in quel modo orrido mostruoso!) Quote Merci Monsieur Angélil pour tout ce que vous avez fait, pour l'avoir aimée jusqu'au bout. Aujourd'hui on sait que Céline n'est pas vraiment Céline sans vous.
vivikadion Posted November 29, 2007 Posted November 29, 2007 o dio che domanda difficilecredo cmq piu' in francese Quote http://i46.tinypic.com/sxdg5e.jpg
ilvise Posted November 29, 2007 Posted November 29, 2007 A me piace sia in francese che in inglese, non si puo' decidere quale delle due lingue è meglio perchè ogni canzone è una cosa a se',alcune canzoni sono bellissime in francese, rendono di piu' forse per la poesia dei testi, non x niente la mia canzone preferita è Pourque tu m'aimes encore , altre sono perfette in inglese, poi una canzone di Celine mi piace sopratutto per come la canta e per il testo, francese inglese, turco, cinese, giapponese, aramaico non importa ! Quote http://img713.imageshack.us/img713/984/firmaforumtcvise.jpg
Giu87_Celine Posted November 29, 2007 Posted November 29, 2007 Potrei quotare tutto quello ke avete detto...amo Celine in francese, inglese, tedesco, italiano, spagnolo, giapponese...in ogni modo...anke xkè in ogni lingua canta in modo diverso e dedica una sua particolare interpretazione... Quote http://www.celinerific.com/Signatures/LifetimeSig.jpghttp://img11.imageshack.us/img11/2970/s7vu.png
Krikkete Posted November 29, 2007 Posted November 29, 2007 Francese o inglese? Dipende dalla canzone che sta cantando!Esempio: Pour que tu m'aimes encore vs If that's what it takes: vince il francese! Quote Krikkete Krakkete Krukkete Krà "Leggo i topic prima di postare, ergo sum"
ilvise Posted November 29, 2007 Posted November 29, 2007 (edited) Pour que tu m'aimes encore vs If that's what it takes: vince il francese! quoto alla grande ! anche se nella versione inglese i cori che ci sono alla fine sono belli, pero' nn c'è ne x nessuno in francese è il massimo ! Edited November 29, 2007 by ilvise Quote http://img713.imageshack.us/img713/984/firmaforumtcvise.jpg
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.