Belle Céline Posted July 9, 2005 at 12:34 AM Posted July 9, 2005 at 12:34 AM does anyone have the translation?Une chanson douceQue me chantait ma maman,En suçant mon pouceJ'écoutais en m'endormant.Cette chanson douce,Je veux la chanter pour toiCar ta peau est douceComme la mousse des bois. La petite biche est aux abois.Dans le bois, se cache le loup,Ouh, ouh, ouh ouh !Mais le brave chevalier passa.Il prit la biche dans ses bras.La, la, la, la. La petite biche,Ce sera toi, si tu veux.Le loup, on s'en fiche.Contre lui, nous serons deux.Une chanson douceQue me chantait ma maman,Une chanson doucePour tous les petits enfants. O le joli conte que voilà,La biche, en femme, se changea,La, la, la, laEt dans les bras du beau chevalier,Belle princesse elle est restée,Eh, eh, eh, eh La jolie princesseAvait tes jolis cheveux,La même caresseSe lit au fond de tes yeux.Cette chanson douceJe veux la chanter aussi,Pour toi, ô ma douce,Jusqu'à la fin de ma vie,Jusqu'à la fin de ma vie. {Variante pour les 2 derniers:} O le joli conte que voilà,La biche, en femme, se changea,La, la, la, laEt dans les bras du beau chevalier,Belle princesse elle est restée,A tout jamais Une chanson douceQue me chantait ma maman,En suçant mon pouceJ'écoutais en m'endormant.Cette chanson douceJe veux la chanter aussi,Pour toi, ô ma douce,Jusqu'à la fin de ma vie,Jusqu'à la fin de ma vie. Quote “There’s nothing I love more than the romance of a night in the theater.”http://i39.tinypic.com/ws0due.png
1Celine12 Posted July 9, 2005 at 02:08 AM Posted July 9, 2005 at 02:08 AM Here's the translation:A sweet songWhich my mom sang for meSucking my thumbI listened to as I fell asleep This sweet songI want to sing it for youBecause your skin is smoothLike the moss on the woods The little doe is at bayIn the woods the wolf hidesOuh, ouh, ouh ouh!But the brave knight passed byHe took the doe in his armsLa, la, la, la The little doeIt will be you if you want itWe don't care about the wolfWe'll be two to face it A sweet songFor all the little childrenA sweet songWhich my mom sang O what a nice taleThe doe turned into a ladyLa, la, la, laAnd in the handsome knight's armsShe remained a beautiful princessForever A sweet songWhich my mom sang for meSucking my thumbI listened to as I fell asleep This sweet songI want to sing it tooFor you, o my dearUntil the end of my life Until the end of my lifeUntil the end of my life Hope all this helps. Quote
Belle Céline Posted July 9, 2005 at 02:10 AM Author Posted July 9, 2005 at 02:10 AM This sweet songI want to sing it for youBecause your skin is smoothLike the moss on the woods thats kinda odd....moss?and smooth skin? Quote “There’s nothing I love more than the romance of a night in the theater.”http://i39.tinypic.com/ws0due.png
Clari Posted July 9, 2005 at 02:19 AM Posted July 9, 2005 at 02:19 AM Translations don't mean the same thing most of the time, their wording has a different concept. Quote http://img.photobucket.com/albums/v226/CelineSmiles/hamster.gif CLARiSSA Xxx... "Music touches every sense. It can move you to tears, bring joy to your heart, stir sexual passion, evoke memories, and prompt physical responses of all kinds." -Benoît Jutras
Belle Céline Posted July 9, 2005 at 02:28 AM Author Posted July 9, 2005 at 02:28 AM (edited) Translations don't mean the same thing most of the time, their wording has a different concept. <{POST_SNAPBACK}>my french teacher knew most of this when I ask her a few months ago she was right with most of it from what I remeber.... Edited July 9, 2005 at 02:30 AM by PrincessCeline21 Quote “There’s nothing I love more than the romance of a night in the theater.”http://i39.tinypic.com/ws0due.png
1Celine12 Posted July 9, 2005 at 02:33 AM Posted July 9, 2005 at 02:33 AM That's the best I could do. I think I got it from Celine Talks To You. I hope I helped a little bit. That's the only translation of the song I could find. I also found the translation to my favourite french song "Le Vol D'un Ange" or "Flight Of An Angel." What do you think of that? Celine Talks To You is the best place for translations. Again, I hope that translation helped. Quote
Belle Céline Posted July 9, 2005 at 02:44 AM Author Posted July 9, 2005 at 02:44 AM That's the best I could do. I think I got it from Celine Talks To You. I hope I helped a little bit. That's the only translation of the song I could find. I also found the translation to my favourite french song "Le Vol D'un Ange" or "Flight Of An Angel." What do you think of that? Celine Talks To You is the best place for translations. Again, I hope that translation helped.<{POST_SNAPBACK}>yeah it helped,thanks Quote “There’s nothing I love more than the romance of a night in the theater.”http://i39.tinypic.com/ws0due.png
1Celine12 Posted July 9, 2005 at 02:52 AM Posted July 9, 2005 at 02:52 AM No problem. I'm glad to help any time it's needed. If you want the translation to the other song I mentioned I can post it in another topic that I will start. How's that? Quote
Bellamy Posted July 9, 2005 at 04:58 AM Posted July 9, 2005 at 04:58 AM no, you don't need to post every translation in our forum. there're other websites very good at that, like celinedionweb.com, go there to search is much easier. Quote Please support the forum by ordering everything through our special Amazon.com link Click here. Thank you!
1Celine12 Posted July 9, 2005 at 06:15 AM Posted July 9, 2005 at 06:15 AM I just wanted to share my favourite french song translated into english. Is that okay? I love looking up the translations of these songs. Quote
nano Posted July 9, 2005 at 06:35 AM Posted July 9, 2005 at 06:35 AM no, you don't need to post every translation in our forum. there're other websites very good at that, like celinedionweb.com, go there to search is much easier.<{POST_SNAPBACK}> or Celine Dion Talks To You - there are tons of translations Quote "Today, I’m a person on a path of connecting with my source and understanding that I am on the leading edge of creation.."
Koolan Posted July 9, 2005 at 07:41 AM Posted July 9, 2005 at 07:41 AM or Celine Dion Talks To You - there are tons of translations <{POST_SNAPBACK}>Same website, different url Quote Please support the forum by ordering through our Amazon.com referral link below. Click here to go to the Amazon homepage.
nano Posted July 10, 2005 at 03:26 PM Posted July 10, 2005 at 03:26 PM or Celine Dion Talks To You - there are tons of translations <{POST_SNAPBACK}>Same website, different url <{POST_SNAPBACK}> Oh...Sorry Quote "Today, I’m a person on a path of connecting with my source and understanding that I am on the leading edge of creation.."
1Celine12 Posted July 10, 2005 at 06:33 PM Posted July 10, 2005 at 06:33 PM It was my fault to begin with. I posted the wrong name of the website. you should be calling me stupid. LOL. Seriously, I was in a hurry and just put the wrong name, that's all. No big deal. Thanks Vic for fixing that, even though in one of my posts I corrected myself. Again, Thanks Vic. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.