Jump to content

Versions


Recommended Posts

Posted

Hi, everybody!!! this is Jesus from Spain. I have been a fan of celine since 14 years and i have always imagined how her songs would sound in spanish. for that reason i have translated and sung some of them.

here u have two examples, Je t'aime encore and In his touch

 

hope u like it. i would like much to know ur opinion.

 

thanks a lot!!!

 

http://www.youtube.com/watch?v=PBJ_-ylqPmw

 

http://www.youtube.com/watch?v=pAFcuRo9HLM

Posted

I like your spanish version of in his touch. Especially the first part when you were humming. I can say your voice is good. Just maintain it when you are singing the chorus part.

 

do you have a minus one on this and the spanish lyrics? maybe you can put in youtube too so i can copy it cos i really also want to sing the song in spanish. I'm a fan of spanish songs especially songs from Alex Ubago.

 

Please grant my request. and include the Je t'aime encore

Posted

i know some parts sound like noise... my micro is really really bad ^^

but i'm really thankful for ur advices ;)

i dont know if i still have the karaoke, i have to look for it

here u have the spanish lyrics of both songs ^^

 

AÚN TE AMO, AMOR (JE T'AIME ENCORE)

 

Volvió el otoño ya y llueve sin cesar

El viejo Ford murió, no se pudo arreglar

Isabel y David han dado el estirón

Guitarra aprendí, toco ya una canción

 

Hoy al mercado fui, compré algo de mizcal

¡Quisiera yo vivir en Roma capital!

Tulipanes planté, mas crecen con temor

No hay nada más, ah si, aún te amo, amor

 

Pero, ¿dónde estás?

Tan lejos y sin dirección

Y, ¿cómo te va?

Tu ausencia me causa dolor

 

El pelo me corté, dirías tú “por fin”

Raro te sonará, pero sobreviví

Me decido a salir, si es de noche mejor

Pero al bailar, aún te amo, amor

 

Pero, ¿dónde estás?

Tan lejos y sin dirección

Y, ¿cómo te va?

El tiempo no calma el dolor

 

Aún te amo, amor

Como en una vieja canción

Aunque este dolor

Me quema en el corazón

Se volvió peor

Se hace más fuerte que yo

Pues aún te amo, amor

Y tú no prestas atención

 

 

EN SU PIEL (IN HIS TOUCH)

 

Lo siento

No sé qué decir

Sé que ahora estamos

Muy cerca del fin

Si tú quisieras

Volver a estar junto a mí

 

No quiero que tú me des

Lo mismo de antes

Para poderme tener

No tienes ni que hablar

 

Dices que me quieres

Que yo te hago sentir

Que te duele el estar sin mí

Pero las promesas

De nada sirven ya

Pues cuando un hombre te ama

Todo está en su piel

 

Deseo que puedas ver

Lo sencillo que puede llegar a ser

 

Ya que esto lejos llegó

No quiero perderlo

Si quieres mi corazón

No digas nada más

 

Dices que me quieres

Que yo te hago sentir

Que te duele el estar sin mí

Pero las promesas

De nada sirven ya

Pues cuando un hombre te ama

Todo está en su piel

 

Dices que me quieres

Que yo te hago sentir

Que te duele el estar sin mí

Pero las promesas

De nada sirven ya

Pues cuando un hombre te ama

Todo está en su piel

Posted (edited)

Then maybe you can record those songs again with a better microphone? And perhaps, i think you should lower the fret of the song too because the song is not a belting song. So i think the song is too high for you and for male singers.

 

But i really like the way you sing the song on stanzas.

 

But well, like you said, it might be because the microphone is bad. so, i'll take that reason.

 

Did you translate the song all by yourself?

 

i am editing my post because i listened to the song again. and it sounds better the second time. :)

Edited by RLAAMJR.
Posted

yes, of course! i translate the songs by myself, trying to maintain the melody and the original lyrics as much as possible.

sure!! when i get a better microphone and better audio programme, i'll record the songs again. i have more translations into spanish but not recorded yet.

you can record yor version in spanish with my lyrics. it would be wonderful!!! ^^

Posted
yes, of course! i translate the songs by myself, trying to maintain the melody and the original lyrics as much as possible.

sure!! when i get a better microphone and better audio programme, i'll record the songs again. i have more translations into spanish but not recorded yet.

you can record yor version in spanish with my lyrics. it would be wonderful!!! ^^

 

 

that's great to know that you are the one who made the translation. :)

 

the problem is, i don't have minus-ones. :(

  • 1 month later...
Posted

Hi again!!! Here u can listen my very new version. In this case in English. A wonderful song of celine from Taking chances, SURPRISE SURPRISE. Love that song! Hope u like my attempt ;)

 

sorry for my english and above all, thanks! ;)

 

http://www.youtube.com/watch?v=IzeG8m7_nvs

 

vote and comment everything u want!

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...