Jump to content

Ce N'etait Qu'un Réve(It Was Only A Dream)...


Recommended Posts

Posted

Could somebody be kind enough to give me the exact English translation to the french lyrics to the Céline song "Ce N'etait Qu'un Réve(It Was Only A Dream)"? Here's the lyrics to the song:

Dans un grand jardin enchanté

Tout à coup je me suis retrouvée

Une harpe des violons jouaient

Des anges au ciel me souriaient

Le vent faisait chanter l'été

 

Je marchais d'un pas si léger

Sur un tapis aux pétales de roses

Une colombe sur mon épaule

Dans chaque main une hirondelle

Des papillons couleurs pastel

 

Ce n'était qu'un rêve

Ce n'était qu'un rêve

Mais si beau qu'il était vrai

Comme un jour qui se lève

Ce n'était qu'un rêve

Un sourire sur mes lèvres

Un sourire que j'ai gardé

Au-delà de mon rêve

 

Le soleil et ses rayons d'or

Les fleurs dansaient sur un même accord

Des chevaux blancs avec des ailes

Semblaient vouloir toucher le ciel

Vraiment j'étais au pays des fées

 

Ce n'était qu'un rêve

Ce n'était qu'un rêve

Mais si beau qu'il était vrai

Comme un jour qui se lève

Ce n'était qu'un rêve

Un sourire sur mes lèvres

Un sourire que j'ai gardé

Au-delà de mon rêve

 

Thanks in advance to anyone who can translate that into perfect English for me.

Posted

Translating french to english is so hard for me.... :wacko:

Maybe fanny or someone who's french speaking.

http://img.photobucket.com/albums/v487/welovecelinedion/howcute5gv2.jpg

http://tickers.TickerFactory.com/ezt/d/4;10501;104/st/20080413/e/my+graduation/dt/4/k/f5ff/event.png

 

"And really - isn't NOT caring about what others think of you the hallmark of a cool person?"

Posted
If I translate it it will be partly with a dictionary, I know a little French but not very good... I think it's better if someone who speaks French translates it! :thumbsup2:

http://www.celinedion.com/celinedion/english/images/im_06.jpg

Remember the name, because you will never forget the voice... CÉLINE DION!

Anvers - May 13, 14 & 16

Paris - May 24 & 25

Amsterdam - June 2

Posted

You can find the translation right here :flowers:

Ce n'était qu'un rêve / It was just a dream

 

I don't know if the translation is exact or not :huh: but anyway thanks to 'Celine Dion Talks To You' :bye1:

"Today, I’m a person on a path of connecting with my source and understanding that I am on the leading edge of creation.."

Posted
im sorry i dont know how to do that but give it time someone here may know how
Kayla Loves Celine Always
Posted (edited)
Thanks guys. I went to Celine Dion Talks To You and I found the lyrics. They seem to be pretty accurate to me. That's coming from someone who doesn't understand french at all. But when I listen to this song, I feel that I can understand french, but I don't. Again thanks for the lyrics. They're beautiful. Edited by 1Celine12

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...