Jump to content

"Aun Existe Amor"


Recommended Posts

Posted

Vi risulta che la musica per questa canzone sia di Cocciante?

 

Se è così, io non lo sapevo.... :ermm:

http://img455.imageshack.us/img455/6127/firmaforumimmagineqp1.jpg

 

....What's in a name? That which we call a rose

By any other word would smell as sweet.

So Céline would, were she not Céline called,

Retain that dear perfection which she owes....

Posted
si, c'è scritto sul libretto di a new day has come.... :innocent:
Posted
Credo propro di si, e penso anche le parole! :)
Posted
è stata scritta da Richard Cocciante (in francia si fa chiamare Richard ma è il nostro Riccardo) e Luc Plamondon mentre Ignacio Ballesteros Dioz l'ha adattata per la versione spagnola
Posted
Una curiosità, Corrina: ma non hai i CD originali di "A New Day Has Come" o "Dion Chante Plamondon"?  :ermm:

 

 

Si però non mi è venuto in mente di andare a controllare lì, quando l'ho letto sul web.

 

E poi comunque sul CD A New Day Has Come ho l'autografo di Céline, e quindi quello neanche lo tocco. :D

http://img455.imageshack.us/img455/6127/firmaforumimmagineqp1.jpg

 

....What's in a name? That which we call a rose

By any other word would smell as sweet.

So Céline would, were she not Céline called,

Retain that dear perfection which she owes....

Posted

:rolleyes: Comunque Celine stessa dice che la canzone è stata scritta da Riccardo Cocciante nell'album Live a Olympia.

 

Poi anche Live ha a che fare con Riccardo anche perchè è tratta dal Notre Dame de Paris

 

Besos! :wub:

Posted
:rolleyes: Comunque Celine stessa dice che la canzone è stata scritta da Riccardo Cocciante nell'album Live a Olympia.

 

Poi anche Live ha a che fare con Riccardo anche perchè è tratta dal Notre Dame de Paris

 

Besos!  :wub:

Infatti :flowers:

For Exclusive News "Like Us" on Facebook

 

http://i44.tinypic.com/vfjwad.jpg

click on the banner

Posted
hihihi come lo dice: Risciardo Coscianté :P

 

-11th/12th November 2004 Las Vegas Caesar's Palace!! First ROW!!

-6th May 2008 London O2 Arena,

-19th & 20th May 2008 Paris Bercy

-2nd June 2008 Amsterdam Arena

-14th June 2008 Frankfurt Commerzbank

-3rd July 2008 Milan Datch Forum

-5th July 2008 Nice Stade Nikaia

Posted

Domanda: vi piace di più la versione francese o quella spagnola della canzone?

Io adoro quella francese! :)

Posted

Cocciante l'ha poi ricantata in italiano qualche anno dopo in un suo disco ed era un duetto se nn sbaglio.

cmq preferisco la versione francese

http://www.celinerific.com/Signatures/PhenomenonSig1.jpg
Posted
Cocciante l'ha poi ricantata in italiano qualche anno dopo in un suo disco ed era un duetto se nn sbaglio.

cmq preferisco la versione francese

 

 

 

Non sapevo che Cocciante l'avesse ricantata!

Grazie dell'info!

Posted
Non sapevo che Cocciante l'avesse ricantata!

Grazie dell'info!

Sì, in duetto con Tosca. :thumbsup2:

 

 

 

Beh, Tosca mi piace, canta bene!

Cercherò il duetto da qualche parte.

Grazie! :)

Posted
non sapevo del duetto italiano con tosca
Posted

Anche nel 2001 quando la cantò in Queebech per le torri gemelle lo dice che è di Cocciante e Plamandon.. miii come mi fa morire come pronuncia Cocciante :in_love: :in_love: :in_love:

 

A me devo dire piacciono entrambe, tipo cantata in questo live è la versione + bella di tutte... però in versione cd preferisco quella spagnola.. forse perchè mi sembra più "potente"...

http://yourprofolio.com/federicavangelisti

 

http://i14.photobucket.com/albums/a312/JeNeVousOubliePas/P1020110jpghcopy.jpg

My loveeee.... Céline l'Italie est ici pour TOI!!!

 

A vingt ans elle était la première chanteuse du Québec, à vingt-cinq ans la plus grande star en France, à trente ans la plus grande star americaine, aujourd'hui à quarante ans, et ce n'est pas tous les jours qu'on peut le dire, elle est la plus grande chanteuse au monde!

Luc Plamondon

 

25 Maggio Parigi,24 Giugno Zurigo,3 Luglio Milano,5 Luglio Nizza, 12-14-15 febbraio 09 Montreal

[/color]

Posted
Anche nel 2001 quando la cantò in Queebech per le torri gemelle lo dice che è di Cocciante e Plamandon.. miii come mi fa morire come pronuncia Cocciante :in_love: :in_love: :in_love:

 

A me devo dire piacciono entrambe, tipo cantata in questo live è la versione + bella di tutte...

 

quella è un'esibizione fantastica ma la versione live ke preferisco è quella del millennium :in_love:

http://www.celinerific.com/Signatures/PhenomenonSig1.jpg
Posted
Bhé oggi riascoltandomi sia la versione in francese sia quella in spagnolo, devo dire che preferisco la versione in spagnolo... è più potente e la voce è più controllata... :thumbsup2:

http://img22.imageshack.us/img22/1993/110fm.jpg

 

CÉLINE DION - STADE DE LA PRAILLE - GENÈVE - 09/07/08

Posted
però in versione cd preferisco quella spagnola.. forse perchè mi sembra più "potente"...

idem per me, è sicuramente meglio vocalmente... :wub:

Posted
Bhé oggi riascoltandomi sia la versione in francese sia quella in spagnolo, devo dire che preferisco la versione in spagnolo... è più potente e la voce è più controllata... :thumbsup2:

 

 

 

Hai ragione, ma quella in francese mi sembra più emozionante , specie in certi live! :)

Posted
io la preferisco in spagnolo sia perchè è + potente a livello vocale... sia perchè fa sempre un bell'effetto sentire cantare Céline in altre lingue che non sono sue solite

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...