Jump to content

Canciones Traducidas


Recommended Posts

Posted (edited)

*Aquí encontraremos todas las traducciones que se han hecho por páginas así no tendremos problemas de repeticiones o de no encontrar una letra en concreto (gracias Marc por ayudar a confeccionar la lista)

 

-Página 1:

My Heart Will Go On

Ziggy

A New Day Has Come

I Know what love is

Naked

Reveal

Have you ever been in love

Quelqu´un que j´aime

Ne partez pas sans moi

Zora sourit

Just walk away

 

-Página 2:

 

Les blues su bussinessman

Then you look at me

I want you to need me

Je t´aime encore

It´s all coming back to me now

I drove all night

To love you more

Tell him

Contre nature

Because you loved me

I surrender

Pour que tu m´aimes encore

Coulda, woulda, shoulda

Le fils de superman

 

-Página 3:

 

Faith

Forget me not

Ce n´etait qu´une reve

One heart

In his touch

Fly

Falling into you

Call the man

L´amour existe encore

That´s the wey it is

 

-Página 4:

 

Je ne vous oublie pas

Love is all we need

Sorry for love

Stand by your side

Tous les secrets

Ma nouvelle france

Fais ce que tu voudras

Think twice

Des mots qui sonnent

S´íl suffisait d´aimer

Declaration of love

Sous le vent

All by myself

Tout l´or des hommes

Je sais pas

On ne change pas

Dans un autre monde

Seduces me

Make you happy

J´irai ou tu iras

 

-Página 5:

 

Je lui dirai

Quean on n´a que l´amour

Le ballet

Je danse dans ma tete

Le loup, la biche et le chevalier

D´amour ou d´amitie

Mon ami m´a quitee

Les chemins de ma maison

Je ne veux pas

Destin

Tellement j´ai d´amour pour toi

Les derniers seront les premiers

On traverse un mirroir

Partout je te vois

Incognito

Lolita

La voix du Bon Dieu

Melanie

Dreamin of you

I love you

Une colombe

Ma chambre

Jours de fievre

 

-Página 6:

 

If that´s what it takes

I don´t know

D´abord c´est qoui l´amour

River deep, mountain high

Comme une coeur froid

Goodbýe´s

Delivre-moi

Billy

The reason

C´est pour vivre

La religieuse

C´est pour toi

Trois heures vingt

Immortality

All because of you

Les oiseaux du Bonheur

Benjamin

Treat her like a lady

Le monde est stone

Les uns contre les autres

Oxygene

 

-Página 7:

 

J´ai besoin d´un chum

Piaf chaterait du rock

Visa pour les beaux jours

En amour

Let´s talk about love

Avec toi

Mon reve de toujours

Du soleil au coeur

A 4 pas d´ici

Why oh why

Us

Un amour pour moi

Comment t´aimer

Regarde-moi

La memoire d´Abraham

Cherche encore

The power of the dream

J´attendais

Love can move mountains

Vole

La do do la do

Hymne a l´amitie

Ne me plaignez pas

I finally found someone

Hello Mr. Sam

 

-Página 8:

 

Everithing i do (i do it for you)

I hate you then i love you

Trop jeune a 17 ans

Paul et Virginie

Je Crois Toi

When you´re gone

Live for the one i love

If i could

You shook me all night long

I believe in you

Papillon

You´re got a friend

The Prayer

 

-Página 9:

 

Endless love

Miles to go

Can´t help fallin in love

If walls could talk

Toi et moi

Au bout de mes reves

 

-Página 10:

 

What a wonderful world

Dance with my father

Bautiful boy

Fever

Ain´t gonna look the other way

When i fall in love

Aren´t now all our children after all?

L´envie

 

-Página 11:

 

Tout Prés Du Bonheur

L'envie d'aimer

 

-Página 12:

Carmen

The first Time ever I saw your Face

Miracle

What a Wonderfull World

Come to me

Sleep Tight

Chante

 

-Página 13:

 

Another year has gone by

The Colour Of My Love

Baby Close Yours Eyes

Aléjate (Adaptación de Just Walk Away)

Soy La Que Amas (Adaptación de Because You Loved Me)

The Colour Of My Love

Let Your Heart Decide

Where Does My Heart Beat Now

Ammore Annascanuto

The Last To Know

The Way We Were

 

-Página 14:

 

 

Nothing broken but my heart

I Have To Dream

Là-bas

L'abandon

Is Nothing Sacred

 

-Página 15:

 

A little bit of love

If your asked me to

Only One Road

You and I

My Way

 

-Página 16:

 

I'm Your Angel

À Paris

Rien n'est vraiment fini

You make me feel (like a Natural Woman)

Here, There and Everywhere

Mammy Blue

When You're Gone

Retiens-Moi

If I Ruled The World

Elle

 

-Página 17:

 

Be the man

Quand On S'aime

Il Etait une fois Des Gens Heureux

If you could see me now

Show Some Emotion

Rain Tax

 

-Página 18:

 

Prière Païenne

Si J'étais Quelqu'un

Quand Ils Sont Là

Je Cherche L'ombre

La Lettre De George Sand A Alfred De Musset

La Diva

On S'est Aimé À Cause

Berceuse

 

-Página 19:

 

Femme comme chacune

Et s'il n'en restait qu'une (je serais celle-là)

Je Ne Suis Pas Celle

Le Temps qui Compte

Les Paradis

A Cause

L'hymne à L'Amour

Blueberry hill

The show must go on

Caruso

Stayin' Alive

Caroline

Être à la hauteur

 

 

-Página 20:

 

On S'est Aimé À Cause

You Shook Me All Night Long

Taking Chances

Alone

Right Next to the Right One

 

-Página 21:

 

Map to My Heart

I Got Nothing Left

Surprise Surprise

This Time

That's just the woman in me

Skies Of L.A.

My Love

 

-Página 22:

 

Eyes On Me

Shadow Of Love

A World To Believe In

Can't Fight The Feelin'

Fade Away

New Dawn

 

 

-Página 23:

 

Something

Ne Bouge Pas

Bewitched, Bothered, and Bewildered

Calling You

There Comes a Time

 

-Página 24:

 

At Seventeen

I'm Alive

Mon Homme

Blue Christmas

Gloria Aleluya

 

-Página 25:

 

Le Vieux Monsieur de la Rue Royale

I Remember L.A.

In Some Small Way

Beauty and the Beast

Have a Heart

The Greatest Reward

All The Way

When I Need You

I Love You, Goodbye

If I Were You

Next Plane Out

 

-Página 26:

 

This Is A Man's World

(If There Was) Any Other Way

Everybody's Talking My Baby Down

I'm Loving Every Moment With You

Misled

The Power Of Love

Right In Front Of You

Ten Days

Just A Little Bit Of Love

Le Vol D'Un Ange

Voler

L'Arbre Est Dans Ses Feuilles

Tue-Moi

Dégénérations

Un Peut Plus Haut, Un Peut Plus Loin

Si Dieu Existe

Une Chance Qu'On S'A

 

-Página 27:

 

Y'a Pas Des Mots

Real Emotion

Love Doesn't Ask Why

Refuse to Dance

No Living Without Loving You

Loving Proof

Just Walk Away

The Reason I Go On

A Song For You

 

 

http://usuarios.lycos.es/peruonline/eff_li06.gif

 

Bueno gente, como veran se me acaba de ocurrir una idea copada que hasta ahora no la eh visto en ninguna parte del foro.

Que les parece si vamos poniendo todas las letras traducidas de Celine Dion, para aquellas personas que no sepan ingles y entiendan de que trata cada tema.

 

Intenrtaré traducir varias, pero lo bueno seria que solamente peguen la letra (que no se pongan a hablar y desviar el topico, aunque a veces me incluyo que lo hago), lo bueno seria solamente dejar un mensaje posteando el nombre del tema en Ingles con la letra en ingles y debajo el titulo en Español y la traduccion al español y no dejar comentarios ni nada por el estilo (solamente pegar la cancion en los dos idiomas) asi cuando necesitemos buscar una se nos hace mas facil...

 

Bueno empiezo con la primera cancion, saludos a todos ..... Suerte ! ...

 

Miky (Juan_) :kicking:

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

 

My heart will go on

 

 

Every night in my dreams I see you, I feel you,

That is how I know you go on.

 

Far across the distance and spaces between us

You have come to show you go on.

 

Near, far, wherever you are,

I believe that the heart does go on.

 

Once more, you open the door

And you're here in my heart,

And my heart will go on and on.

 

Love can touch us one time and last for a lifetime,

And never let go till we're gone.

 

Love was when I loved you, one true time I hold to.

In my life we'll always go on.

 

Near, far, wherever you are,

I believe that the heart does go on.

(why does the heart go on)

 

Once more, you open the door

And you're here in my heart,

And my heart will go on and on.

 

You're here, there's nothing to fear,

And I know that my heart will go on.

 

We'll stay forever this way.

You are safe in my heart,

And my heart will go on and on.

 

 

****************************

 

Mi corazón seguirá adelante

 

 

Todas las noches en mis sueños te veo, te siento,

Así es como sé que continúas adelante.

 

Lejos por la distancia y espacios entre nosotros

Has venido a mostrar que sigues.

 

Cerca, lejos, dondequiera que estés,

Yo creo que el corazón continúa.

 

Una vez más, abres la puerta

Y estás aquí en mi corazón,

Y mi corazón continuará sin parar.

 

El amor puede tocarnos una vez y durar toda la vida,

Y nunca dejes que se va hasta que nosotros nos hayamos ido.

 

El amor estaba cuando yo te amaba, un tiempo real al que yo retengo.

En mi vida nosotros siempre seguiremos adelante.

 

Cerca, lejos, dondequiera que estés,

Yo creo que el corazón sigue adelante.

(por qué el corazón continúa?)

 

Una vez más, abres la puerta

Y estás aquí en mi corazón,

Y mi corazón continuará sin parar.

 

Estás aquí, no hay nada que temer,

Y yo sé que mi corazón continuará.

 

Nosotros nos quedaremos de esta manera por siempre.

Tu estás seguro en mi corazón,

Y mi corazón continuará sin parar.

Edited by celinedream
http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
que guay mike... haber cual cancion traduzco y lo pongo si eso por la tarde, est topico va a ser genial

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
que guay mike... haber cual cancion traduzco y lo pongo si eso por la tarde, est topico va a ser genial

 

 

Porké no traduces Ziggy, ke ahora me he kedado con las ganas de saber lo ke dice.

 

P.D

Juan, NOSOTROS JAMÁS, desviamos los temas !!!!! :msn-tongue: :msn-tongue:

Posted
pues vale intentare traducir esa cancion pero me llevara un tiempo, asi que no me echeis prisa, y si encuentro por algun sitio cualquier cancion de celine traducida sin duda lo pondre aqui

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
pues vale intentare traducir esa cancion pero me llevara un tiempo, asi que no me echeis prisa, y si encuentro por algun sitio cualquier cancion de celine traducida sin duda lo pondre aqui

 

 

Trankilo no hay prisa :msn-wink: ...............................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

........... pero lo kiero para dentro de 30 min. :mdr: :mdr:

Posted
jope monis que toy en un ciber y me es imposible traducir a boleo porque no me se la letra entero, y tengo que hacerlo mejor en casa y con el diccionario en mano por ai hay dudas ¿nadie conoce una web con canciones traducidas de celine?

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

Mónica aquí tienes la letra de Ziggy:

 

No es un chico como los otros (Ziggy)

 

Ziggy, se llama Ziggy

Estoy loca por él

No es un chico como los otros

sin embargo yo lo amo, no es mi culpa

Pero si sé,

Que él no me amará jamás

 

Ziggy, se llama Ziggy

Estoy loca por él

La primera vez que le ví

Me caí sobre él en la calle

Y solamente le dije

Que deseaba estar con él

 

Eran las cuatro de la tarde

Estaba sola y necesitaba

Hablar con alguien

Me dijo: vamos a tomar un café

Y nos contamos nuestras vidas

Reímos, lloramos

 

Ziggy, se llama Ziggy

Es sólo mi amigo

En su cabeza tiene música

Vende discos en una tienda

Diría que vive

En otra galaxia

 

Todas las tardes me lleva a bailar

A lugares muy muy alegres

Donde tiene un montón de amigos

Sí, se que le gustan los chicos

Debería hacerme a la idea,

Intentar olvidarlo… pero

 

Ziggy, se llama Ziggy

Estoy loca por él

No es un chico como los otros

Y yo le amo, no es mi culpa

Pero si sé,

Que él no me amará jamás.

Posted
Mónica aquí tienes la letra de Ziggy:

 

No es un chico como los otros (Ziggy)

 

Ziggy, se llama Ziggy

Estoy loca por él

No es un chico como los otros

sin embargo yo lo amo, no es mi culpa

Pero si sé,

Que él no me amará jamás

 

Ziggy, se llama Ziggy

Estoy loca por él

La primera vez que le ví

Me caí sobre él en la calle

Y solamente le dije

Que deseaba estar con él

 

Eran las cuatro de la tarde

Estaba sola y necesitaba

Hablar con alguien

Me dijo: vamos a tomar un café

Y nos contamos nuestras vidas

Reímos, lloramos

 

Ziggy, se llama Ziggy

Es sólo mi amigo

En su cabeza tiene música

Vende discos en una tienda

Diría que vive

En otra galaxia

 

Todas las tardes me lleva a bailar

A lugares muy muy alegres

Donde tiene un montón de amigos

Sí, se que le gustan los chicos

Debería hacerme a la idea,

Intentar olvidarlo… pero

 

Ziggy, se llama Ziggy

Estoy loca por él

No es un chico como los otros

Y yo le amo, no es mi culpa

Pero si sé,

Que él no me amará jamás.

 

 

OHHHHH !!! muchas gracias :lavague:

Posted

Titulo Original: A Ney Day Has Come

 

Un Nuevo Día ha Llegado

 

 

Un nuevo día ha llegado

Un nuevo día ha llegado

 

Estuve esperando mucho tiempo

Que un milagro llegara

Todos me decían que fuera fuerte

Que espere y no vierta una lágrima

 

A través de la oscuridad en los buenos tiempos

Sabía que lo haría

Y el mundo pensaba que yo lo tenía todo

Pero yo esperaba por ti

 

Silencio, amor

 

Veo una luz en el cielo

Oh, casi me está cegando

No puedo creer

He sido tocada por un ángel con amor

 

Permite a la lluvia bajar y que lave mis lágrimas

Permite a la lluvia llenar mi alma y ahogar mis miedos

Permítele destrozar las paredes para un nuevo, nuevo hijo

 

Un nuevo día ha llegado

Un nuevo día ha llegado

 

Donde era oscuro ahora hay luz

Donde había dolor ahora hay alegría

Donde había debilidad encontré mi fuerza

Oh, en los ojos de un muchacho

 

Silencio, amor

 

Veo una luz en el cielo

Oh, casi me está cegando

No puedo creer

He sido tocada por un ángel con amor

 

Permite a la lluvia bajar y que lave mis lágrimas

Permite a la lluvia llenar mi alma y ahogar mis miedos

Permítele destrozar las paredes para un nuevo, nuevo hijo

 

Un nuevo día ha llegado

 

Permite a la lluvia bajar y que lave mis lágrimas

Permite a la lluvia llenar mi alma y ahogar mis miedos

Permítele destrozar las paredes para un nuevo, nuevo hijo

 

Un nuevo día ha llegado

 

Ohhh, una luz

 

Silencio, ahora

 

Veo una luz en tus ojos

Oh, en los ojos del muchacho

 

No puedo creer

He sido tocada por un ángel con amor

 

No puedo creer

He sido tocada por un ángel con amor

 

Silencio, ahora

 

Silencio, ahora

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
ostras!! que buena traduccion tiene esta cancion, parece mas una poesia, que bonito suena

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted (edited)

Esta canción sale en el disco One Heart

 

I know what love is

 

I was forgotten

Until you called my name

Lost in the shadows

Until you shined your light my way

Now I believe again

In all my dreams again

I'm wide eyed and innocent

Those doubting days

Are so far away and oh

 

I will fall

And you will catch me always

Time has taught me this

I will fly

And you'll be there to guide me

Straight up to my heart's highest wish

I feel you close to me

And I know what love is

 

Now there's no mountain

Too high for me to climb

No ocean so wide

That I could not reach the other side

Now I believe in me

Cause you live and breather in me

And nothing can come between

We are one star

No night can darken, Oh

 

I will fall

And you will catch me always

Time has taught me this

I will fly

And you'll be there to guide me

Straight up to my heart's highest wish

I feel you close to me

And I know what love is

 

It's an unspoken thing

A quiet opening

There are no words that can go that deep

But I know

I know

 

I will fall

And you will catch me always

Time has taught me this

I will fly

And you'll be there to guide me

Straight up to my heart's highest wish

I feel you close to me

And I know what love is

 

Sé lo que es el amor

 

Estaba olvidada

Antes de que dijeras mi nombre

Perdida en las sombras

Antes de que tu luz iluminara mi camino

Ahora vuelvo a creer

En todos mis sueños otra vez

Veo bien e inocente

Aquellos días dudosos

Se fueron muy lejos y oh

 

Caeré

Y siempre me sostendrás

El tiempo tuvo que enseñarme esto

Volare

Y siempre estarás ahí para guiarme

Cumpliendo hasta el mas alto deseo de mi corazón

Siento que estas cerca de mi

Y sé lo que es el amor

 

Ahora no hay montaña

Muy alta para mí que no escale

Ni océano tan ancho

Que no pueda llegar al otro lado

Ahora creo en mí

Pues tú vives y respiras en mí

Y nada cabe entre nosotros

Somos una estrella

Sin noches oscuras, oh

 

Caeré

Y siempre me sostendrás

El tiempo tuvo que enseñarme esto

Volare

Y siempre estarás ahí para guiarme

Cumpliendo hasta el mas alto deseo de mi corazón

Siento que estas cerca de mi

Y sé lo que es el amor

 

Es algo indescriptible

Un abrirse en silencio

No hay palabras que puedan ir tan hondo

Pero yo se

Yo se

 

Que caeré

Y siempre me sostendrás

El tiempo me tuvo que enseñar eso

Yo volare

Y siempre estarás ahí para guiarme

Cumpliendo hasta el mas alto deseo de mi corazón

Siento que estas cerca de mi

Y sé lo que es el amor

Edited by coke21
http://img413.imageshack.us/img413/3848/dibujoresize.jpg

Posted

Con el permiso de Dawn que ha sido la que ha traducido a Ziggy, me gustaría cambiar ciertas cosas que creo están mal traducidas...

 

PERO SI SE lo cambio por AUNQUE YO SEPA

 

ME CAI SOBRE EL POR LA CALLE lo cambio por ME ABALANCÉ SOBRE ÉL EN LA CALLE

 

 

ERAN LAS CUATRO DE LA TARDE por ERAN LAS CUATRO DE LA MAÑANA

 

ES SOLO MI AMIGO por ES MI ÚNICO AMIGO

 

EN SU CABEZA TIENE MUSICA por EN SU CABEZA SOLO HAY MUSICA

 

DIRIA QUE VIVE por SE DIRIA QUE VIVE

 

ya tá, así queda perfecta.Siento ser tan puntilloso.Un saludo.

Posted

Titulo Original: Naked

 

 

Under this midnight sky

With you here by my side

There’s nothing that I could hide

You know me better than anybody else

 

All of myself revealed

There’s nothing I could conceal

My soul is yours to steal

Take me wherever you want to baby

 

Baby I’m naked

So naked with you

Feels like the first time

I’m trembling, shaking

My heart’s overtaken

Feels like I’m falling

All over again

Baby come and take me

‘Cause I’m trembling, shaking

My hearts almost breaking

Baby I’m naked with you

 

Baby when you’re away

It’s almost like I’m afraid

I only wanna stay

Caught up in these stolen moments

 

So let’s lose ourselves in the night

Forget the world for a while

Make love till the morning light

Take me wherever you want to baby…

 

Baby I’m naked

So naked with you

Feels like the first time

I’m trembling, shaking

My heart’s overtaken

Feels like I’m falling

All over again

Baby come and take me

‘Cause I’m trembling, shaking

My hearts almost breaking

Baby I’m naked with you.

 

 

***

 

Desnuda

 

 

Bajo este cielo de media noche

Contigo aquí a mi lado

No hay nada que pueda ocultar

Tú me conoces mejor que nadie más

 

Toda me revele

No hay nada que pueda ocultar

Mi alma es para que la robes

Llévame a donde quieras cariño

 

Cariño me desnudo

Me desnudo contigo

Se siente como la primera vez

Estoy temblando, sacudiéndome

Mi corazón esta emocionado

Siento que estoy cayendo

En todo otra vez

Cariño ven y tómame

Pues estoy temblando, sacudiéndome

Mi corazón casi se rompe

Cariño me desnudo contigo

 

Cariño cuando estas lejos

Casi tengo miedo

Solo quiero estar

Capturar esos pequeños momentos

 

Y perdámonos en la noche

Olvida el mundo por un momento

Hagamos el amor hasta el amanecer

Llévame a donde quieras cariño

 

Cariño me desnudo

Me desnudo contigo

Se siente como la primera vez

Estoy temblando, sacudiéndome

Mi corazón esta emocionado

Siento que estoy cayendo

En todo otra vez

Cariño ven y tómame

Pues estoy temblando, sacudiéndome

Mi corazón casi se rompe

Cariño me desnudo contigo.

 

 

***

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted

Juan akí la has clavao, es ke me encanta NAKED !!!!!! :clap: :clap: por lo bién ke lo has hecho, incluso me he puesto la canción mientras la leia !!! :flowers: :flowers:

 

 

si se puede hacer una petición, podrias traducir REVEAL !!!!! porfa :msn-wink: :msn-wink:

Posted
Juan akí la has clavao, es ke me encanta NAKED !!!!!!  :clap:  :clap:  por lo bién ke lo has hecho, incluso me he puesto la canción mientras la leia !!!  :flowers:  :flowers:

 

 

si se puede hacer una petición, podrias traducir REVEAL !!!!! porfa  :msn-wink:  :msn-wink:

 

Siiiiiiiii....me uno a ese pedido :clap: :P

¡¡¡CELINEHISPANA.COM!!!

http://img.photobucket.com/albums/v738/carlosstewart/bannerdic07.jpg

Posted
Juan akí la has clavao, es ke me encanta NAKED !!!!!!  :clap:  :clap:  por lo bién ke lo has hecho, incluso me he puesto la canción mientras la leia !!!  :flowers:  :flowers:

 

 

si se puede hacer una petición, podrias traducir REVEAL !!!!! porfa  :msn-wink:  :msn-wink:

 

Siiiiiiiii....me uno a ese pedido :clap: :P

 

 

Oído cocina, traducción de REVEAL !!!!!!!!!?? :mdr: :mdr:

Posted
De seguro que alguien lo hace....REVEAL...REVEAL....

¡¡¡CELINEHISPANA.COM!!!

http://img.photobucket.com/albums/v738/carlosstewart/bannerdic07.jpg

Posted

Es muy bueno porque uno cuando no sabe ingles escucha solamente el tema y le pasa a mucha gente que no entiende el idioma, pero leyendo la letra en español y escuchar como ella lo canta es fantastico porque se puede sentir lo que ella esta diciendo y expresando en el tema....

 

Aquí el pedido de Monica y Stew...

 

Besos ! ...

 

 

Titulo Original: Reveal

 

 

In a never ending circle

I’ve been sheltering a dream

I could climb over a rainbow

To a place I haven’t’ been

 

Never felt this way before

Trusting you I feel so sure

Now we are behind the doors

The way you make me feel

 

Reveal

 

What we do in privacy

Make a woman out of me

When you’re close it feels so right

You and I reveal tonight

 

Take me from this lonely river

Home into the open sea

Never felt this way before

In your hand I’m free to fall

Show what’s underneath it all

The way you make me feel

 

What we do in privacy

Make a woman out of me

When you’re close it feels so right

You and I reveal tonight

 

And every breath I take

I feel you here inside me

Each night I lie awake

Dreaming you will find me

 

And every brand new morning

You’re the sun that’s’ dawning

And I love that landslide

Feels so good I want to cry

 

Never felt this way before

In your hands I’m free to fall

Show what’s underneath it all

The way you make me feel

 

Reveal

 

What we do in privacy

Make a woman out of me

When you’re close it feels so right

You and I reveal tonight

 

Reveal

 

What we do in privacy

Make a woman out of me

When you’re close it feels so right

You and I reveal tonight

 

Let me reveal myself

Let me reveal myself

Let me reveal myself

Let me reveal myself

 

 

***

 

 

Revelar

 

 

En un círculo sin fin

Un sueño me cubrió

Yo podía subir sobre el arco iris

A un lugar a donde nunca fui

 

Nunca antes me sentí de esta manera

Confiando en ti me siento tan segura

Ahora estamos detrás de las puertas

La forma en que me haces sentir

 

Revelar

 

Lo que hacemos en privado

Hazme una mujer fuera de mí

Cuando te cierras se siente tan bien

Tú y yo revelemos esta noche

 

Tómame desde este río solitario

El hogar en el mar abierto

Nunca antes me sentí de esta forma

En tus manos me siento libre de caer

Muestra que hay debajo de toda

La forma en que me haces sentir

 

Lo que hacemos en privado

Hazme una mujer fuera de mí

Cuando te cierras se siente tan bien

Tú y yo revelemos esta noche

 

Y a cada respiro que doy

Te siento aquí dentro de mí

Cada noche miento al despertar

Soñando que me encontraras

 

Y cada nueva mañana me marcas

Tú eres el sol que desciende

Y amo el derrumbe

Se siente tan bien que quiero llorar

 

Nunca antes me sentí de esta forma

En tus manos me siento libre de caer

Muestra que hay debajo de toda

La forma en que me haces sentir

 

Revelar

 

Lo que hacemos en privado

Hazme una mujer fuera de mí

Cuando te cierras se siente tan bien

Tú y yo revelemos esta noche

 

Revelar

 

Lo que hacemos en privado

Hazme una mujer fuera de mí

Cuando te cierras se siente tan bien

Tú y yo revelemos esta noche

 

Déjame descubrirlo yo misma

Déjame descubrirlo yo misma

Déjame descubrirlo yo misma

Déjame descubrirlo yo misma

 

 

***

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
OMG.....MUCHAS GRACIAS MIKE....ahora si ya se lo que dice exactamente, MUCHAS GRACIAS DE VERAS.

¡¡¡CELINEHISPANA.COM!!!

http://img.photobucket.com/albums/v738/carlosstewart/bannerdic07.jpg

Posted

JOPE!! Dawn, lo iba traducir yo la cancion de ZIGGY... pero bueno de todas formas lo hiciste muy bien poruqe tu traduccion coincide 100% con la mia aunque con la corecciones que franchu señaló je je je

 

¿Que canciones quereis que os traduzca? Ahora lo digo para PETICIONES je je je!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

Titulo Original: Have you ever Been in love ?

 

 

Have you ever been in love

You could touch the moonlight

When your heart is shooting stars

You're holding heaven in your arms

Have you ever been in love?

 

Have you ever walked on air, ever

Felt like you were dreamin'

When you never thought it could

But it really feels that good

Have you ever been in love?

 

Have you ever been in love

You could touch the moonlight

When your heart is shooting stars

You're holding heaven in your arms

Have you ever been in love?

 

The time I spent waiting for something

That was heaven sent

When you find it don't let go

I know...

 

Have you ever said a prayer

And found that it was answered

All my hope has been restored

I ain't looking anymore

Have you ever been...

 

Some place that you ain't leavin'

Somewhere you gonna stay

When you finally found the meanin'

Have you ever felt this way?

 

The time I spent waiting for something

That was heaven sent

When you find it don't let go

I know...

 

Have you ever been in love

You could touch the moonlight

You can even reach the stars

Doesn't matter near or far

Have you ever been in love?

Have you ever been in love?

So in love

 

 

***

 

 

¿Has estado Enamorado?

 

 

¿Has estado enamorado?

Puedes tocar la luz de la luna

Cuando tu corazón esta disparando a las estrellas

Puedes tener el cielo en tus brazos

¿Te has enamorado alguna vez?

 

Has caminado en el aire, alguna vez

Sintiendo que estabas soñando

Cuando pensabas que nunca podrías

Pero realmente se siente bien

¿Has estado enamorado?

 

¿Has estado enamorado?

Puedes tocar la luz de la luna

Cuando tu corazón esta disparando a las estrellas

Puedes tener el cielo en tus brazos

¿Te has enamorado alguna vez?

 

El tiempo que gaste esperando por algo

Que el cielo envió

Cuando lo encuentres no lo dejes ir

Yo se...

 

Has dicho una oración

Y viste que fue contestada

Toda mi esperanza se ha restaurado

Y no buscare nada más

Has estado...

 

Algún lugar que no quieres dejar

En donde quiera que quieras estar

Cuando finalmente encuentras el significado

¿Te has sentido de esta manera?

 

El tiempo que gaste esperando por algo

Que el cielo envió

Cuando lo encuentres no lo dejes ir

Yo se...

 

Has estado enamorado

Puedes tocar la luz de la luna

Puedes alcanzar las estrellas

No importa cerca o lejos

¿Has estado enamorado?

¿Has estado enamorado?

Tan enamorado

 

 

 

***

 

Esta cancion si que es muy buena ::::::: :D

http://img138.imageshack.us/img138/637/vakf3.jpg
Posted
JOPE!! Dawn, lo iba traducir yo la cancion de ZIGGY... pero bueno de todas formas lo hiciste muy bien poruqe tu traduccion coincide 100% con la mia aunque con la corecciones que franchu señaló je je je

 

¿Que canciones quereis que os traduzca? Ahora lo digo para PETICIONES je je je!!

 

Marqui...podrias traducir "Zora Sourit" :D

¡¡¡CELINEHISPANA.COM!!!

http://img.photobucket.com/albums/v738/carlosstewart/bannerdic07.jpg

Posted

Como dice moni ...OIDO COCINA, lo tendreis para por la tarde ZORA SOURIT pero ahora pongo una cancion que estuve traduciendo ayer a noche y es QUELQU`UN QUE J´AIME, QUELQU´UN QUI M´AIME. Espero que me aya salido bien porque nunca traduje una cancion entera en frances... ji ji ji!! Primero la letra original:

 

QUELQU´UN QUE J´AIME, QUELQU´UN QUI M´AIME

À quoi ça sert

D'avoir

L'univers à mes pieds

 

Si solitaire

Ce soir

Dans ma chambre à L.A.

 

Je voudrais avoir...

 

Quelqu'un que j'aime

Quelqu'un à qui donner

Quelqu'un qui m'aime

Avec qui tout partager

 

Quelqu'un que j'aime

Quelqu'un à qui parler

Quelqu'un qui m'aime

À qui j'pourrais au moins téléphoner

 

Tous ces milliers

De bras

Qui sont tendus vers moi

 

Pour partager

L'amour

Qu'ils me donnent chaque soir

 

Je voudrais avoir...

 

Quelqu'un que j'aime

Quelqu'un à qui donner

Quelqu'un qui m'aime

Avec qui tout partager

 

Quelqu'un que j'aime

Quelqu'un à qui parler

Quelqu'un qui m'aime

À qui j'pourrais au moins téléphoner

 

Seule devant mon miroir

Pas facile

D'affronter

La vérité

 

Au fond de mon regard

Je ne suis plus

La petite fille

Que j'ai été

 

Quand se referme chaque soir

Le livre de mon conte de fées

Je voudrais avoir...

 

Quelqu'un que j'aime

Quelqu'un à qui donner

Quelqu'un qui m'aime

Avec qui tout partager

 

Quelqu'un que j'aime

Quelqu'un à qui parler

Quelqu'un qui m'aime

À qui j'pourrais au moins téléphoner

 

ALGUIEN QUE AMARA, ALGUIEN QUE ME AMARA

 

A qué sirve tener

el universo a mis pies.

 

Tan solitaria

esta tarde

en mi habitación de L.A.

 

Querría tener...

 

Alguien que (yo) amara

alguien a quien dar

alguien que me amara

con quien compartir todo

 

Alguien que (yo) amara

Alguien a quien hablar

Alguien que me amara

A quien podria por lo menos llamar

 

Todos esos millares de brazos

que son tendidos hacia mi

para compartir el amor

que me dan cada tarde

 

Querría tener...

 

Alguien que (yo) amara

Alguien a quien dar

Alguien que me amara

Con quien compartir todo

 

Alguien que (yo) amara

Alguien a quien hablar

Alguien que me amara

A quien podrís por lo menos llamar

 

Sola delante de mi espejo

Nada fácil de afrontar

la verdad

En el fondo de mi mirada

no soy más la chica pequeña

que he sido

Cuando se cierra cada tarde

El libro de mi cuento de hadas

 

Quisiera tener...

 

Alguien que (yo) amara

Alguien a quien dar

Alguien que me amara

con quien compartir todo

 

Alguien que (yo) amara

Alguien a quien hablar

Alguien que me amara

A quein podria por lo menos llamar

 

YA ESTA!! :thumbsup2:

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

Aqui esta mi aportación:

 

NE PARTEZ PAS SANS MOI

 

Vous qui cherchez l'étoile

Vous qui vivez un rêve

Vous, héros de l'espace

Au cœur plus grand que la terre

Vous, donnez-moi ma chance

Emmenez-moi loin d'ici

 

Ne partez pas sans moi

Laissez-moi vous suivre

Vous qui volez vers d'autres villes

Laissez-moi vivre

La plus belle aventure

Le plus beau voyage

Qui mène un jour

Sur des soleils

Sur des planètes d'amour

 

Vous les nouveaux poètes

Vous les oiseaux magiques

Vous, vous allez peut-être trouver

De nouvelles musiques

Vous, donnez-moi ma chance

Je veux chanter moi aussi.

 

Ne partez pas sans moi

Laissez-moi vous suivre

Vous qui volez vers d'autres villes

Laissez-moi vivre

Le bleu de l'infini

La joie d'être libre

Sur des rayons, sur des soleils.

 

Sur des chansons, sur des merveilles

Et dans un ciel d'amour

Le bleu de l'infini

La joie d'être libre

Vous qui cherchez ces autres vies

Vous qui volez ver l'an deux mille

Ne partez pas sans moi.

 

NO OS VAYAIS SIN MI

 

Vosotros que buscais la estrella

Vosotros que vivís un sueño

Vosotros héroes del espacio

Con el corazón más grande que la tierra

Vosotros, dadme mi oportunidad

Llevadme lejos de aqui

 

No os vayais sin mi

Dejadme que os siga

Vosotros que volais hacia otras vidas

Dejadme vivir

La aventura más hermosa

El más bello de los viajes

Que lleva un dia

hacia soles

hacia planetas de amor

 

Vosotros los nuevos poetas

Vosotros las aves mágicas

Vosotros quizá vais a encontrar

Nuevas músicas

Vosotros, dadme mi oportunidad

Quiero cantar yo también

 

No os vayais sin mi

Dejadme que os siga

Vosotros que volais hacia otras vidas

Dejadme vivir

El azul del infinito

La alegría de ser libre

En los rayos, en los soles

En las canciones, en las maravillas

Y en un cielo... de amor

 

El azul del infinito

La alegria de ser libre

Vosotros que buscais esas otras vidas

Vosotros que volais hacia el año dos mil

No os vayais sin miiiiiiiiiiiiiiiiiiii

Posted
ostras franchu, si que te dio fuerte esta cancion eh?? que bonita traduucion, normalq ue ganara EUROVISION entre la voz, la pedazo de actuacion y la preciosidad de la letra, tuvo justicia en 1988!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted

A la petición de Stew (espero que Marc no se enfade otra vez):

Zora sourit

 

Une rue les gens passent, les gens comme on les voit

Juste un flux, une masse, sans visage, sans voix

Quel étrange aujourd'hui, quelquechose, mais quoi?

Désobéit, désobéit

 

Une rue comme d'autres et le temps se suspend

une tache, une faute et soudain tu comprends

Impudence inouïe, insolite, indécent

Zora sourit, Zora sourit, Zora sourit

 

Zora sourit, aux trottoirs, aux voitures, aux passants

Au vacarme, aux murs, au mauvais temps

À son visage nu sous le vent

À ses jambes qui dansent en marchant

À tout ce qui nous semble évident

Elle avance et bénit chaque instant

Zora sourit, Zora sourit, Zora sourit

 

Des phrases sur les murs, des regards de travers

Parfois quelques injures, elle en a rien à faire

Elle distribue ses sourires, elle en reçoit autant

Zora sourit, effrontément

Zora sourit, insolemment

 

Zora sourit pour elle, elle sourit d'être là

Mais elle sourit pour celles, celles qui sont là-bas

Pour ces femmes, ses soeurs qui ne savent plus sourire

Alors, des larmes plein le coeur, des larmes plein la vie

Zora sourit, Zora sourit, Zora sourit

 

 

Zora sonríe

 

 

Una calle, la gente pasa. La gente como la vemos

Es un flujo, una multitud, sin rostro, sin voz

Que extraño hoy, algo, ¿pero qué?

Desobedece, desobedece

 

Una calle como otra

El tiempo se detiene

Una mancha, una falta

Y de pronto comprendes

Imprudencia inaudita

Insólita, indecente

Zora sonríe

 

Zora sonríe, a las aceras, a los coches, a los transeúntes

Al alboroto, a las paredes, al mal tiempo

A su mirada desnuda bajo el viento

A sus piernas que bailan mientras camina

A todo lo que nos parece evidente

Ella avanza y bendice a cada instante

Zora sonríe

 

A las frases de los muros

A las miradas cruzadas

A veces ante algunas injurias

Ella no puede hacer nada

Reparte sus sonrisas

Y recibe otras tantas

Zora sonríe, descaradamente

Zora sonríe, insolentemente

 

Zora sonríe por ella, sonríe por estar ahí

Pero ella también sonríe por aquellas, aquellas que están allá abajo

Por esas mujeres, sus hermanas que no saben sonreír

Y que llenan con lágrimas el corazón y la vida

Zora sonríe, Zora sonríe, Zora sonríe

Posted (edited)

Ostras nunca me imaginé ke Zora fuera un nombre !!!!!! :P :P :P

 

 

CUándo hagáis traducciones de canciones más antiguas, podrias poner la canción (mp3 :shy: ) y el disco al ke pertenece ?? es ke hay gente ke no las tienen !!!!! :whistling1: :whistling1: B)

 

 

Se me olvidaba, PETICIÓN, una obra maestra JUST WALK AWAY :in_love: :in_love:

Edited by Mónica
Posted

jope DAWN!! otra vez?? esta cancion me lo pidieron y llevo toda la tarde tradujendo y venia todo feliz a poneroslo pero tu ya te me adelantaste joo!! bueno como me llevo superbien contigo no me enfado je je je!! bueno pero sere yo quien traduzca la cancion JUST WALK AWAY vale?? ji ji ji

 

JUST WALK AWAY

I know I never loved this way before

And no one else has loved me more

With you I've laughed and cried

I have lived and died

What I wouldn't do just to be with you

 

I know I must forget you to go on

I can't hold back my tears too long

Though life won't be the same

I've got to take the blame

And find the strenght I need

To let you go

 

Just walk away

Just say goodbye

Don't turn around now you may see me cry

I mustn't fall apart

Or show my broken heart

Or the love I feel for you

 

So walk away

And close the door

And let my life be as it was before

And I'll never never know

Just how I let you go

But there's nothing left to say

Just walk away

 

There'll never be a moment I'll regret

I've loved you since the day we met

For all the love you gave

And all the love we made

I know I've got to find the strength to say

 

Just walk away

Just say goodbye

Don't turn around now you may see me cry

I mustn't fall apart

Or show my broken heart

Or the love I feel for you

 

So walk away

And close the door

And let my life be as it was before

And I'll never never know

Just how I let you go

But there's nothing left to say

Just walk away

 

SÓLO ALÉJATE!!

Sé que nunca amé este de una manera antes

y nadie más me ha amado más

contigo me he reído y he gritado

he vivido y he muerto

Lo que yo no haría sólo para estar contigo.

 

Sé que debo olvidarle para continuar

No puedo contener mis lagrimas demasiado tiempo

Aunque la vida no sea la misma Y

Yo tengo que tomar la culpa y encontrar el (strenght) T

Tengo que dejarle ir

 

Sólo aléjate

Sólo dicen adiós

Ahora no te gires para puede verme llorarar

Debo deshacerme

O mostrar mi corazón quebrado

O el amor que siento para ti.

 

Entonces aléjate

y cierra la puerta

y deja mi vida estar cuando era antes

y nunca nunca sabré

Sólo como le dejé ir

Pero no hay nada más que decir

Sólo aléjate!!

 

En ningun momento lamentaré

que yo le haya amado

desde el día que nos encontramos

Para todo el amor que el dió

y todo el amor que hicimos

sé que tengo que encontrar la fuerza diciendo

 

Sólo aléjate

Sólo dicen adiós

Ahora no te gires para puede verme llorarar

Debo deshacerme

O mostrar mi corazón quebrado

O el amor que siento para ti.

 

Entonces aléjate

y cierra la puerta

y deja mi vida estar cuando era antes

y nunca nunca sabré

Sólo como le dejé ir

Pero no hay nada más que decir

Sólo aléjate!!

 

Que preciosa cancion, parece muy cruel con una melodia muy triste :cry:

 

---<mas peticiones!!

http://www.celine-medias.com/signs/sign01.jpg

http://img240.imageshack.us/img240/4017/signforumra2.jpg

http://img.photobucket.com/albums/v622/pepillo90/BANNER.gif

http://pieroorca.free.fr/avatar2.JPG

♪♪♪♪ ♥♥♥♥ ♣♣♣♣ ♥♥♥♥ ♪♪♪♪

El topic sobre http://i137.photobucket.com/albums/q221/kidesmeralda/Disney.jpg AQUI!! Lanzamientos, Internacional, DVD//BD, Cine, consultorio...

Posted
jope DAWN!! otra vez?? esta cancion me lo pidieron y llevo toda la tarde tradujendo y venia todo feliz a poneroslo pero tu ya te me adelantaste joo!! bueno como me llevo superbien contigo no me enfado je je je!! bueno pero sere yo quien traduzca la cancion JUST WALK AWAY vale?? ji ji ji

 

JUST WALK AWAY

I know I never loved this way before

And no one else has loved me more

With you I've laughed and cried

I have lived and died

What I wouldn't do just to be with you

 

I know I must forget you to go on

I can't hold back my tears too long

Though life won't be the same

I've got to take the blame

And find the strenght I need

To let you go

 

Just walk away

Just say goodbye

Don't turn around now you may see me cry

I mustn't fall apart

Or show my broken heart

Or the love I feel for you

 

So walk away

And close the door

And let my life be as it was before

And I'll never never know

Just how I let you go

But there's nothing left to say

Just walk away

 

There'll never be a moment I'll regret

I've loved you since the day we met

For all the love you gave

And all the love we made

I know I've got to find the strength to say

 

Just walk away

Just say goodbye

Don't turn around now you may see me cry

I mustn't fall apart

Or show my broken heart

Or the love I feel for you

 

So walk away

And close the door

And let my life be as it was before

And I'll never never know

Just how I let you go

But there's nothing left to say

Just walk away

 

SÓLO ALÉJATE!!

Sé que nunca amé este de una manera antes

y nadie más me ha amado más

contigo me he reído y he gritado

he vivido y he muerto

Lo que yo no haría sólo para estar contigo.

 

Sé que debo olvidarle para continuar

No puedo contener mis lagrimas demasiado tiempo

Aunque la vida no sea la misma Y

Yo tengo que tomar la culpa y encontrar el (strenght) T

Tengo que dejarle ir

 

Sólo aléjate

Sólo dicen adiós

Ahora no te gires para puede verme llorarar

Debo deshacerme

O mostrar mi corazón quebrado

O el amor que siento para ti.

 

Entonces aléjate

y cierra la puerta

y deja mi vida estar cuando era antes

y nunca nunca sabré

Sólo como le dejé ir

Pero no hay nada más que decir

Sólo aléjate!!

 

En ningun momento lamentaré

que yo le haya amado

desde el día que nos encontramos

Para todo el amor que el dió

y todo el amor que hicimos

sé que tengo que encontrar la fuerza diciendo

 

Sólo aléjate

Sólo dicen adiós

Ahora no te gires para puede verme llorarar

Debo deshacerme

O mostrar mi corazón quebrado

O el amor que siento para ti.

 

Entonces aléjate

y cierra la puerta

y deja mi vida estar cuando era antes

y nunca nunca sabré

Sólo como le dejé ir

Pero no hay nada más que decir

Sólo aléjate!!

 

Que preciosa cancion, parece muy cruel con una melodia muy triste  :cry:

 

---<mas peticiones!!

 

 

Alguién por favor, me hace una traducción de la traducción :msn-tongue: :msn-tongue:

 

 

Peticiones: THEN YOU LOOK AY ME y I WANT YOU TO NEED ME :msn-wink: :msn-wink:

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...