Jump to content

Recommended Posts

Posted

I can read your mind and I know your story – ชั้นรู้ว่าเธอคิดอะไรอยู่ และ ชั้นก็รู้เรื่องราวของเธอ

I see what you're going through, yeah! – ชั้นรับรู้สิ่งที่เธอได้ทำผ่านๆ มา

It's an up-hill climb, and I'm feeling sorry – แน่ล่ะ มันเป็นเรื่องยาก และชั้นก็รู้สึกเสียใจ (ที่ช่วยอะไรไม่ได้)

But I know it will come to you – แต่วันหนึ่งเธอคงจะได้สมหวัง (สังเกตุ tense ใช้ future simple แสดงความเป็นไปได้ แต่ไม่ใช่ความจริงที่จะต้องเกิดขึ้นแน่นอน)

Don't surrender 'cause you can win – อย่าเพิ่งยอมแพ้ เพราะเธอยังมีโอกาส

In this thing called love – โอกาสในความรัก

 

When you want it the most there's no easy way out – ในช่วงเวลาที่เธอต้องการความรักมากที่สุด เธอกลับพบว่ามันไม่ใช่สิ่งที่เป็นไปได้ง่ายๆ เลย

When you're ready to go and your heart's left in doubt – และเมื่อเธอพร้อมที่จะจากไป ทั้งๆ ที่ในใจยังคงมีเรื่องติดค้างอยู่

Don't give up on your faith – อย่าเพิ่งหมดหวังเลย (บอกเป็นนัยๆ ว่า ให้เธอไปจากชั้นเถอะ)

Love comes to those who believe it – ผู้ที่เชื่อมั่นในรักก็จะ มีรักในที่สุด (ปลอบด้วยการให้กำลังใจนิดหน่อย)

And that's the way it is – และนั่นล่ะ คือวิถีทางที่มันต้องเป็น

 

When you question me for a simple answer – เธอตั้งคำถามให้ชั้นตอบอะไรบางอย่าง (ในภาษาอังกฤษ simple answer คือคำตอบที่ต้องตอบด้วย yes/no ซึ่ง จากเนื้อหาก็อนุมานได้ว่าคำถามคือ Do you love me?)

I don't know what to say, no – ฉันไม่รู้ว่าจะตอยยังไงดี (จะตอบ yes ก็ไม่ได้เพราะชั้นไม่ได้รักเธอ จะตอบ no ก็กลัวเธอรับไม่ได้), เฮ้อ ไม่ตอบละกัน

But it's plain to see, if you stick together – แต่เธอจ๋า ชั้นคงไม่ต้องพูดอะไร เพราะถ้าเธอตั้งสติดีๆ เธอต้องมองออกแน่ๆ (stick together รวมรวมสติ)

You're gonna find a way, yeah – และเธอก็จะพบทางออกซักทาง (นั่นคือ ได้คำตอบว่า ชั้นไม่ได้รักเธอ)

So don't surrender – เพราะฉนั้น อย่าเพิ่งยอมแพ้

'Cause you can win In this thing called love – เธอยังมีโอกาสที่จะได้มีความรักแท้ (จากคนอื่นที่ไม่ใช่ชั้น)

 

When you want it the most there's no easy way out

When you're ready to go and your heart's left in doubt

Don't give up on your faith

Love comes to those who believe it

And that's the way it is

 

When life is empty with no tomorrow – ณ เวลาที่ชีวิตดูเหมือนว่างปล่าว ไม่มีแม้กระทั่งความหวัง (tomorrow วันพรุ่งนี้ ก็คือความหวัง)

And loneliness starts to call – และความเหงาก็เริ่มเข้ามาครอบงำ

Baby, don't worry, forget your sorrow – แต่เธอจ๋า อย่าห่วงไปนักเลย ลืมความทุกข์ความเศร้าซะเถอะ

'Cause love's gonna conquer it all, all – เพราะถ้าเธอมองไปข้างหน้าหารักแท้ ทุกอย่างก็จะดีเอง (พอมีรัก ความรู้สึกแย่ๆ ก็จะถูก conquered ไปในที่สุด พยามยามปลอบใจกันอีกแล้ว)

 

When you want it the most there's no easy way out

When you're ready to go and your heart's left in doubt

Don't give up on your faith

Love comes to those who believe it

And that's the way it is

 

When you want it the most there's no easy way out

When you're ready to go and your heart's left in doubt

Don't give up on your faith

Love comes to those who believe it

And that's the way it is

 

That's the way it is

That's the way it is, babe

Don't give up on your faith

Love comes to those who believe it

AND THAT’S THE WAY IT IS

และนั่นล่ะ คือวิถีทางที่มันต้องเป็นไป

 

 

สรุปว่า theme หรือเนื้อหาหลักๆ เลย ของเพลงนี้ คือการให้กำลังใจ หรือ ต้องการจะบอกให้คนๆ นั้นจากไปอย่างนุ่มนวล ? ฟังดูเผินๆ น่าจะเป็นการให้กำลังใจ อย่าท้อแท้ในเรื่องความรัก แต่พอดูเนื้อหาทั้งเพลง เรื่องการให้กำลังใจกลับกลายเป็น theme รองไป เพราะถ้าใครให้เพลงนี้กับคุณ นั่นหมายถึง เค้าไม่ได้รักคุณ

 

เพราะฉนั้น เพลง That's The Way It Is จึงเป็นอีกเพลงที่มีความหมายเริศเรอ นั่นคือ แอบแฝงความหมายที่แท้จริงไว้ในทำนองเพลงซึ่งไม่บ่งบอกถึงความหมายด้านลบเลย ซึ่งถ้าฟังครั้งแรกๆ ก็จะรู้สึกว่า แหม Don't give up on your faith เนี่ยมันช่าง encourage เราจริงๆ เลย แต่ฟังไปฟังมา ไหงท่อนแรกๆ กลับกลางๆ มันไม่ค่อยสื่อถึงการให้กำลังใจเท่าไหร่เลย ต้องมานั่งพิจารณาเนื้อหาอีกที ถึงได้คำตอบว่า อ๋อ เพลงมันต้องการบอกว่าชั้นไม่ได้รักแก แกไปๆ ซะเถอะ นี่เอง

" Let my lusts be my ruin, then, since all else is a fake and a mockery ".
Posted

โอ้โห ตีความได้ขนาดนี้ สุดยอดค่ะ!!!

 

พี่ปอมทำได้แบบพี่เค้ามั้ยค่ะ

http://members.thai.net/celinemylove/MC9.jpg
Posted

โห พี่ปอมมีคู่แข่งแล้วอ่ะ แปลดีอ่ะ

ฟังเพลงนี้มาตั้งนาน ชอบเพลงนี้มาก แต่เพิ่งรู้ความหมายที่แท้จริงวันนี้นี่เอง

http://img81.imageshack.us/img81/3638/11dx.png

 

Thailand Gangs

2Ñ02Ö12Ó82Ñ62Ô02Ð82Ñ82Ò52Ó82Ð82Ñ52Ò32Ó62Î92Ó82Ò32Õ52Ð82Î92Õ9

2Ï02Ó32Ó32Ò02Ó72Ò22Õ62Ò72Ö12Ð82Ö12Ò72Ò22Ï22Ó6

Posted

ถ้าจะบอกเลิกกับใครก็เปิดเพลงนี้ให้เค้าเลยนะค่ะ

เหอๆๆๆ แปลกๆ แต่ก็ใช้ได้แหะ

http://members.thai.net/celinemylove/MC9.jpg
Posted

แหมคุณพี่ขา ทำงานอยู่สหประชาชาติหรือเปล่าคะ คือหนูไม่สามารถวิเคราะห์ได้ขนาดนั้นหรอกค่ะ

ชอบตีความมากกว่า ไม่งั้นเดี๋ยวไม่มัน เหอ เหอ

Posted
สุดยอดครับ เอาอีกๆๆๆ
Posted

wotdaheck นี้แปลแบบไฮโซค่ะ

เอาความลึกซึ้งเป็นหลักค่ะ

แต่นังพี่ปอม เอาความสนุก+ความแรดเป้นหลักค่ะ

http://members.thai.net/celinemylove/MC9.jpg
Posted
แปลเพลงหลายๆ แนว ก็เป็นความคิดที่ดีนะครับ สนุกดี
Posted

มีสาระมากมายกว่าอีปอมเยอะเลย โฮะๆๆๆๆๆๆ

 

คู่แข่งอันน่ากลัวมาแล้ว ......

 

ยินดีได้รู้จักนะครับ พี่ Wotdaheck ชื่อ น้องบีบี้ จ้าๆๆๆๆๆๆๆๆ :D

Posted

เอ๊ะ...อีพวกนี้ชอบเอาชั้นไปเปรียบเทียบกับคนชรา ไว้รอชั้น อายุ 27 ปีเท่าคุณพี่เค้าก่อนนะคะ

แล้วชั้นจะหาสาระมานำเสนอ โฮะ โฮะ

Posted

รอดูพี่ปอมตอนอายุ 27 นะคะ

คุณเธอก็ยังหาผัวไม่ได้ โฮ่ๆๆๆ

 

 

 

พอคะๆๆ ไม่นอกเรื่อง

 

 

 

 

พี่ปอมแปลแบบเดิมก็ดีแล้วคะ

เป็นสีสันให้กับบอร์ด

http://members.thai.net/celinemylove/MC9.jpg
Posted
วาวววววววว ไม่อย่ากจะเชื่อว่าแปลได้ขนาดนี้ขอยกมือตบมือดัง ๆ เลย
Posted
ทำไมยะ ดวงคนมันจะขึ้นคาน อย่ามาสำทับได้มะ ชิส์... กลับบ้านไปกินเบนโลต่อดีกว่า
Posted

ระวังนะคะ เบนโลมีผลข้างเคียง

ทำให้อ้วน ตอแหลเก่ง และ innocent

 

 

ปล. กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดด ลายเซ็นยัยพี่ปอม

http://members.thai.net/celinemylove/MC9.jpg
Posted
ตื้นตันที่ได้เห็นหน้าตัวเองใช่มั้ยคะ หึ หึ
Posted

ตกใจหน้าพี่เจนกับพี่ปอมมากกว่าคะ

 

เพราะข้างล่าง ดูไม่ออกว่าใครเป็นใคร เหอๆๆ

http://members.thai.net/celinemylove/MC9.jpg

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...